Page 1
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Instruction manual Installatie - en gebruiksvoorschriften Montage und Bedienanleitung RADIATEUR ÉLECTRIQUE À INERTIE MAÎTRISÉE Electrical radiator with low surface density Elektrische radiator met zachte warmte Elektrisches niedertemperatur Strahlungsheizgerät...
Page 2
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À INERTIE MAÎTRISÉE Electrical radiator with low surface density Elektrische radiator met zachte warmte Elektrisches niedertemperatur Strahlungsheizgerät Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à : • rendre votre installation conforme aux normes, • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil et de nous avoir ainsi témoigné votre confiance. Le radiateur que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la meilleure qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction. Quelques conseils : Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil afin de répondre aux prescriptions normatives.
2.2 - Fixer le support mural au mur Modèle Horizontal Modèle Vertical Modèle Horizontal Modèle Vertical NOTA : Dans le cas d’un appareil vertical, veillez à conserver la cale Remontez le support mural en faisant sous l’appareil Posez le support mural au sol. coïncider les points précédemment jusqu’à...
Dans ce cas, pour vérifier la transmission correcte des ordres de programmation, procédez aux vérifications suivantes : Absence de 230V 230V Ordres reçus 230V -115V négative +115V positive courant pendant 3s pendant 7s Signal à transmettre ARRET Mode obtenu CONFORT CONFORT -1°C CONFORT -2°C HORS GEL CHAUFFAGE-...
4 - Chauffer votre pièce Ce que vous voulez faire Ce que vous devez faire pour l’obtenir Ce qui va se passer Dans le cas de la première utilisation, l’écran s’allume et indique la température du mode Confort ( ) par Mettre en marche le défaut.
5.1.2 - Utiliser le mode Eco Ce que vous voulez faire Ce que vous devez faire pour l’obtenir Ce qui va se passer Le curseur se déplace sous les Appuyez sur les touches modes, il clignote. Choisir le mode Seul le mode Eco reste affiché, de chauffage ECO.
6.3 - Verrouillage des commandes Afin d’éviter toutes manipulations intempestives du boîtier de commande, nous vous conseillons de le verrouiller. Ce que vous voulez faire Ce que vous devez faire pour l’obtenir Ce qui va se passer Faites un appui long (+ de 3s) sur la Verrouiller l’accès aux L’icône s’affiche.
10 - En cas de problème Problèmes rencontrés Vérification à faire Si vous êtes en programmation, vérifiez que le programmateur est en mode CONFORT. Assurez-vous que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés ou Le radiateur ne chauffe pas bien que le délesteur (si vous en avez un) n’a pas coupé l’alimentation du radiateur (Cf.partie 10).
11 - Annexes 11.1 - Mise en garde - Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage -Veillez à ce que les enfants ne s’appuient pas sur le radiateur et ne jouent pas à proximité quand il fonctionne, la surface de celui-ci risquant dans certaines circonstances de causer des brûlures sur la peau, notamment du fait que leurs réflexes ne sont pas encore acquis ou sont plus lents que ceux d’un adulte.
Page 13
RADIATOR INSTALLATION AND USER’S GUIDE (model R4GHD-T2S / R4GVD-T2S) Contents 1 - Device Composition page 2 2 - Installing your Device page 2 3 - Controls page 4 4 - Heating Your Room page 5 5 - Heating Modes - When to Use Them...
Thank you for having chosen this device and placing your confidence in us. The radiator you have just acquired has been vigorously tested and inspected in order to insure the best quality and provide you with complete satisfaction. Some Advice: Read the Guide before starting installation in order to comply with regulatory requirements.
Page 15
2.2 - Attach the Wall Bracket to the Wall Horizontal model Vertical model Horizontal model Vertical model NOTE: In all cases where a vertical radiator is used, leave the chock under the radiator until the wall support is installed. Place the wall bracket with the Place the wall support on the ground.
Pilot Wire Connection Test You may connect the pilot wire if your house has a scheduler or energy manager. In this case, to check that the scheduling orders are correctly transmitted, conduct the following checks: Orders 230V for 3s 230V for 7s 230V -115V negative +115V positive Received...
4 - Heating Your Room What you want to do What you need to do so What will happen When the radiator is used for the first time, the screen lights up and indicates the Comfort mode ( ) temperature by Start the radiator Press and hold the keys.
Page 18
What you want to do What you need to do so What will happen The temperature moves in increments Press the keys. of 0.5°C and flashes. Choose the set temperature for ECO mode. Stop on the desired temperature and The temperature chosen is displayed. validate with the key.
6.3 - Control Lock In order to prevent accidental changes to the controls, we suggest you lock them. What you want to do What you need to do so What will happen Lock access to the controls Press and hold the key.
10 - Troubleshooting Problem Encountered Perform Check If you are running a schedule, check that the scheduler is in COMFORT mode. Check that the installation circuit breakers are not tripped and that the load The radiator does not heat shedding device (if you have one) has not cut off the radiator’s power supply (see part 10).
- This device has not been designed to be used by people (including children) whose physical, sensory, or mental capacities are limited, or persons lacking experience or knowledge, unless they have supervision or instructions concerning the use of the device from a person responsible for their security. - Supervise children to be sure they do not play with the device.
Page 22
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À INERTIE MAÎTRISÉE Electrical radiator with low surface density Elektrische radiator met zachte warmte Elektrisches niedertemperatur Strahlungsheizgerät Pour toutes informations complémentaires, rendez-vous sur : ZA Charles Beauhaire 17, rue Croix Fauchet BP 46 45141 Saint-Jean-de-la-Ruelle cedex • • •...