ranger N80 elektromos kerítés vezérlőegység kezelési útmutatója
a SECURA ANIMAL biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban (www.horizont.com)
Telepítés és összekapcsolás:
A készüléket olyan helyre ajánlott telepíteni, ahol védve van az időjárástól és tűzveszélyes környezettől.
Az adaptert függőlegesen kell felszerelni.
A földelő vezetéket a földelés csatlakozóhoz, a villanypásztor vezetéket az egyik vezető kimenethez
kell csatlakoztatni.
Ha a villanypásztor vezeték az épülettől távolabb helyezkedik, akkor villámhárító telepítése szükséges.
Működtetés és ellenőrzés:
Csatlakoztassa a készülék hálózati kábelét a 230Volt feszültségű aljzatba.
Néhány másodperc elteltével halk ketyegést lehet hallani.
Az ellenőrző lámpa ütemesen villog. Ha a kontroll lámpa ütemesen együtt villog a leadott elektromos
impulzusokkal, akkor a készülék megfelelően működik. Ha a lámpa nem, vagy folyamatosan világít,
akkor a készülék meghibásodott.
A 6 kontrollámpa jelzi a villanypásztor vezetékben lévő feszültséget 1000 Voltonként.
Legalább 3 lámpának javasolt villognia (3000V), hogy biztosítsa az elegendő feszültséget a kerítésben.
Több lehetséges oka van, ha a feszültség túl alacsony:
-
a villanypásztor karámnál: erős/magas növényzet, ami hozzáér a vezetékhez;
-
a szigetelőknél „áthúz" az áram; vagy túl hosszú a vezeték
(pl. több sor esetén összeadva a sorok hosszúságát)
-
a villanypásztor karámon kívül: az adapter meghibásodott
Az adapternek két feszültség kimenete van:
A két kimenetről egyszerre tud működtetni egy-egy villanypásztor karámot.
A Z2 kerítésben bekövetkező rövidzárlat nem befolyásolja a Z1-et erőteljesen, de egy rövidzárlat vagy
a Z1-ben történő meghibásodás a Z2 további csökkenését eredményezi.
Két kerítéssel történő működés esetén (Z1 + Z2) a jelzőlámpák csökkentett kimenetet mutatnak.
Nem megfelelő működés (3): A villanypásztor karám vezérlőjének van egy eszköze arra az ese-
tre, hogy megelőzzük az elfogadhatatlanul magas kimenő energiát többletimpulzus esetén.
Ha az impulzus sorozat túllép egy bizonyos értéket, akkor a kimenő feszültség automatikusan lecsök-
ken, és a jelzőlámpa elkezd folyamatosan világítani.
A helytelen működés oka lehet a hálózati feszültségingadozás; villámlás; állandó szikrázása a karám
vezetékének vagy a villanypásztor adapter meghibásodása.
Rendellenes működés esetén kapcsolja ki a villanypásztor készüléket legalább 30 másodpercre.
A visszakapcsolás után a piros lámpának ki kell aludnia, ha nem, annak oka lehet a készülék
meghibásodása. Ebben az esetben szükséges szervizbe vinni a készüléket.
A földelés tesztelése (4): Készítsen egy fém póznával földelt rövid
áramkört, amelyet a villanypásztor karám vezetékéhez érint kb. 50m
távolságból. Nedves talaj esetén max. 1 lámpának, száraz talaj ese-
tén max. 2 lámpának szabad világítania. Máskülönben szúrjon le a
talajba több földelő póznát (lásd az ábrát).
Szerviz: Csak képesítéssel rendelkező személy láthatja el
a szervizelési feladatokat. Csak a gyártó által javasolt alkatrészek használhatóak. Amennyiben
a hálózati kábel megsérült, ezt a kábelt egy speciális, a gyártó által ajánlott kábellel lehet helye-
ttesíteni.
10
(Z1) maximum kimenet,
(Z2) csökkentett kimenet
Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos
hu
Dati tecnici - Tekniske data - Technische gegevens - Technikai adatok :
ranger N80, Type 10742
Joule max : 4,2 J / 500 Ω
CEE:
max. Zaunlänge - max. fence line length - longueur électrifée
comprimento máximo do cercado - lungh. max recinzione
max. hegnslængde - max. afrasteringlengte - max. kerítés hossz
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN !
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES !
INFORMAZIONI SOGGETTE A MODIFICHE ! TECHNISCHE VERANDERING VOORBEHOUDEN !
DER TAGES FORBEHOLD MOD TEKNISKE ÆNDRINGER ! A MŰSZAKI VÁLTOZTATÁSOK JOGÁT!
~8800 V
~ 8800 V
~2200 V
~9000 V
~10000 V
~4600 V
100 km
SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !
SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS !
~3000 V
~1600 V
~7800 V
~4500 V
100 km
3
11