Télécharger Imprimer la page

Hovding 3 Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
destiné à être utilisé avec des vélos spécialisés (tels
que les monocycles, les tandems, les vélos couchés,
les vélos cargos ou d'autres véhicules à assistance
électrique, etc.).
QUELS SONT LES USAGERS ?
Hövding est approuvé pour les têtes mesurant 52
à 59 cm (20,5–23,2") (circonférence) et pour les
mensurations du cou allant jusqu'à 45 cm (17,7")
de circonférence. Hövding est approuvé pour les
cyclistes de 15 ans et plus.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Par soucis d'économie de la batterie lorsque
Hövding n'est pas utilisé, tous les appareils ont
une configuration d'usine en mode veille. Lorsque
Hövding est retiré de son emballage pour la première
fois, la batterie doit être complètement chargée (avec
un câble USB). Après la charge, Hövding fonctionnera
normalement. Vous pouvez également appuyer sur le
bouton Multifonction (15) pour vérifier le niveau de la
batterie (Hövding quitte alors le mode veille).
Lors du chargement de Hövding, chargez toujours
complètement la batterie (pendant deux heures). Pour
charger Hövding, insérez le câble USB fourni dans le
port USB (14) situé sous le boîtier arrière (4). Branchez
ensuite le câble USB sur un chargeur externe à l'aide
d'un port USB et chargez-le via une prise murale. À la
fin du chargement, fermez le capot sur le port USB. La
durée d'utilisation de la batterie de Hövding est de 14
à 16 heures.
Vérifiez le niveau de la batterie en appuyant sur le
bouton Multifonction (15) situé sous le boîtier arrière
(4). Le voyant arrière (16) situé sous le boîtier arrière
indique alors le niveau de charge de la batterie
comme suit :
Voyant vert fixe - plus de 50% d'autonomie de la
batterie
Voyant vert clignotant – 20 à 50% d'autonomie de
la batterie
Voyant rouge fixe – moins de 20% d'autonomie de
la batterie
Pendant le chargement, Hövding ne doit pas être
activé. Hövding ne doit pas être chargé à des
températures inférieures à 5 °C (41 °F). La batterie
incorporée dans Hövding n'est pas échangeable.
RÉGLAGE DU MAINTIEN
Réglez l'ajustement à l'aide de la molette de réglage
(Boa) (6) en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à l'obtention d'un ajustage serré
directement contre le cou pendant l'utilisation. Pour
une taille plus grande, tirez la molette de réglage et
élargir le Hövding à la taille souhaitée. Verrouillez
ensuite la molette de réglage en appuyant à nouveau
dessus. Placez Hövding autour de votre cou avec
le boîtier arrière (4) orienté vers le dos (entre les
omoplates) et la fermeture éclair (9) centrée à l'avant.
MONTAGE DE LA HOUSSE SUR LE COL
Installez la housse de base fournie (17) ou une housse
originale Hövding (vendue séparément) avant la
première utilisation. Hövding doit toujours être utilisé
avec une housse de base ou une housse saisonnière.
Installation de la housse: Commencez par poser
le col (1) en position déployée. Fermez la fermeture
éclair la plus longue sur la housse de base, et la
fermeture éclair à l'intérieur (7) du col. Ajustez ensuite
le col à la bonne taille à l'aide de la molette de réglage
(Boa) (6) (voir RÉGLAGE DU MAINTIEN). Enfilez
ensuite la housse de base sur le boîtier arrière et fixez
l'autre fermeture éclair sur
l'extérieur du col (3).
Retrait de la housse de base: Défaire les deux
fermeture éclair à l'extérieur et à l'intérieur du col,
puis retirez la housse de base. Vous pourrez retrouver
une vidéo explicative sur hovding.com
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation de housses
modifiées ou conçues par l'utilisateur n'est pas
autorisée. Les housses Hövding sont testées pour
fonctionner correctement en cas d'accident.
FAIRE DU VÉLO AVEC HÖVDING
Vérifiez que Hövding est suffisamment chargé pour
tenir pendant tout votre trajet (voir CHARGEMENT
DE LA BATTERIE). Chargez la batterie en utilisant le
câble USB fourni. Lors du chargement de Hövding,
chargez toujours complètement la batterie (pendant
deux heures). Lorsque Hövding est complètement
chargé, un voyant vert fixe s'allume en dessous du
boîtier arrière.
Vérifiez que Hövding a une housse de base ou une
housse originale Hövding (vendue séparément)
installée (voir MONTAGE DE LA HOUSSE SUR LE
COL).
Vérifiez que Hövding est correctement ajusté (voir
RÉGLAGE DU MAINTIEN).
Placez Hövding autour de votre cou et fermez la
fermeture éclair avant (9) sous votre menton.
Assurez-vous que l'intégralité de la fermeture
éclair est fermée jusqu'au bout.
Montez sur votre vélo.
Passez la languette d'activation (10) par dessus
la fermeture éclair avant (9). Activez Hövding
en glissant le système d'activation (mâle) dans
l'autre système d'activation (femelle). Un signal
sonore retentit et la LED avant (13) s'allume
(rouge pendant un bref instant au cours d'un test
automatique, puis un vert fixe qui passera au
vert clignotant) pour indiquer que Hövding est
maintenant activé.
Commencez à faire du vélo.
Lorsque vous avez terminé de faire du vélo :
Désactivez Hövding en ouvrant la languette
d'activation (10) (retirez le système d'activation
(mâle) de l'autre système d'activation (femelle).
Un signal sonore indiquera que Hövding a été
désactivé et la LED avant (13) va s'éteindre.
Vous pouvez maintenant descendre de votre vélo.
RANGEMENT
Un dispositif de suspension (8) se trouve à l'intérieur
du col. Vous pouvez l'utiliser pour suspendre votre
Hövding lorsqu'il n'est pas utilisé. Hövding ne doit pas
être conservé à des températures inférieures à - 20 °C
ou supérieures à 60 °C (140 °F). Lorsque vous rangez
Hövding pendant de longues périodes, veillez à le
mettre en mode veille (voir MODE VEILLE).
MODE VEILLE
Lorsque vous rangez Hövding pendant une longue
période (plusieurs semaines), mettez Hövding en
mode veille en maintenant le bouton de commande
(15) enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à ce que la
LED arrière s'éteigne.
SIGNAUX
Pour voir et écouter tous les signaux, consultez
hovding.com. Les signaux existent pour les fonctions
suivantes :
Activation
Un signal sonore croissant et le LED avant (13) s'allume
(rouge pendant un bref instant au cours d'un test
automatique, puis un vert fixe qui passera au vert
clignotant).
Désactivation
Un signal audio décroissant et la LED avant (13)
s'éteignent.
Contrôle de la batterie
Lorsque vous appuyez sur le bouton multifonction
(15), le voyant (16) situé sur le boîtier arrière indique
alors le niveau de charge de la batterie. Voir le guide
pour les signaux LED sous CHARGEMENT DE LA
BATTERIE.
Batterie faible lorsque l'on fait du vélo
Un bip court récurrent répété toutes les cinq
minutes et la LED avant (13) (voyant vert clair avec
clignotements rouges répétés).
Niveau de batterie critique lorsque l'on fait du vélo
10 bips de type "batterie faible" sont émis de façon
rapprochée. Après ces 10 bips, Hövding indiquera la
désactivation et s'éteindra.
Hövding placé autour du cou dans le mauvais sens
Bip d'alarme répété, la LED avant (13) reste au rouge
fixe. Hövding ne s'active pas. Il doit être réinitialisé par
désactivation.
Erreur critique dans Hövding lorsqu'on fait du vélo
Bip d'alarme répété, la LED avant (13) reste au rouge
clignotant. Désactivez le casque et contactez votre
détaillant via Hövding.com.
BLUETOOTH
Hövding est équipé de Bluetooth 5 BLE. L'application
est disponible sur App Store et Google Play. Pour plus
d'informations, consultez hovding.com. La connexion
Bluetooth est activée en maintenant enfoncé le
bouton Multifonction (15) pendant 3 secondes.
Hövding quittera le mode de connexion Bluetooth
lorsque l'appareil est débranché ou après 1 min.
NUMÉRO DE SÉRIE DE HÖVDING
Le numéro de série (5) est situé à l'intérieur du col,
plié dans une pochette indiquée par la flèche portant
le texte « Numéro de série » (M + 9 chiffres). Le
numéro de série ne sera pas visible si une housse de
base ou une housse saisonnière est installée.
MAINTENANCE ET SERVICE
Vérifiez régulièrement la présence de dommages
visibles sur Hövding ; Le cas échéant, contactez votre
détaillant ou notre équipe du service clientèle sur
le site hovding.com. N'utilisez pas Hövding s'il est
visiblement endommagé. Hövding ne doit pas être
réparé, cousu, démonté ou modifié.
Hövding peut résister aux intempéries mais ne doit
pas être submergé ni exposé à l'eau d'aucune façon.
Ne pas sécher Hövding avec une source de chaleur
externe telle qu'un sèche-cheveux ou un four à micro-
ondes. Hövding ne peut pas être lavé. Toute tache
peut être enlevée en frottant doucement le col avec
un chiffon humide. La housse de base est lavable (voir
les instructions de lavage à l'intérieur).
COIFFURES, CASQUES ET ÉCOUTEURS
La plupart des coiffures et de nombreux casques
ne posent aucun problème pour le déploiement de
l'airbag. Pour plus d'informations sur les coiffures et
les casques non recommandés avec l'utilisation de
Hövding, consultez le site hovding.com.
Les petits écouteurs intra-auriculaires peuvent
être utilisés avec Hövding. Pour des raisons de
sécurité, l'utilisation d'écouteurs n'est toutefois pas
recommandée, car vous risqueriez de ne pas entendre
les signaux de la circulation ni ceux émis par Hövding.
VOL AVEC HÖVDING
Consultez le site hovding.com pour plus
d'informations.
À QUEL MOMENT HÖVDING FOURNIT-IL UNE
PROTECTION ?
Hövding se déploie en réaction aux mouvements
anormaux analysés par l'algorithme du casque.
L'airbag Hövding se déploie complètement en 0,1
seconde. Si l'impact sur la tête se produit avant
la réaction et le gonflement total d'Hövding, la
protection ne sera pas adéquate. Exemples : un objet
qui tombe au dessus de la tête, heurter une branche
ou une excroissance inhabituelle etc.
Hövding ne peut garantir une protection totale contre
les objets coupants.
Dans des cas exceptionnels, Hövding peut se gonfler
dans des incidents non catégorisés comme accidents.
Une marge de sécurité a été intégrée dans le produit
ainsi, il est plus probable qu'improbable que Hövding
réagisse (il est préférable que Hövding enregistre
un accident de trop plutôt que trop peu). Dès que
Hövding est activé, il compare 200 fois par seconde
le schéma de mouvement du cycliste au schéma de
mouvement normal. Des milliers de tests ont été
effectués afin de déterminer ce qu'est un schéma
de cyclisme normal. Hövding peut interpréter les
mouvements qui diffèrent de ce schéma comme un
accident imminent et, dans ce cas, se gonfle afin de
protéger le cycliste.
APRÈS GONFLAGE
Un Hövding gonflé ne peut pas (pour des raisons de
sécurité) être réutilisé mais doit être remplacé par un
nouveau après un accident (tout comme un casque de
vélo traditionnel).
LA DURÉE DE VIE
La durée de vie prévue à Hövding est d'environ 5 ans,
en fonction de la fréquence d'utilisation.
INFORMATION IMPORTANTE
Hövding ne doit être activé que s'il est
correctement ajusté autour du cou et si le cycliste
est assis sur son vélo (voir FAIRE DU VÉLO AVEC
HÖVDING).
Ne couvrez aucune des trois coupures (2) sur
Hövding; par exemple, avec un foulard, une
cagoule, etc.
Lorsque Hövding atteint une température
inférieure à -10 °C (14 °F), il émettra un signal
d'alarme (pour en savoir plus sur les signaux
de Hövding consultez hovding.com), indiquant
que la température est trop basse et qu'il lui est
impossible de se déclencher. Lorsque Hövding
revient à des températures supérieures à -10 °C (14
°F), il se réactive.
Hövding ne doit pas être utilisé à des
températures inférieures à -10 °C ou supérieures à
50 °C (122 °F).
Le système d'activation contient un aimant qui
active Hövding. Il est donc important de s'assurer
que le système d'activation (femelle) situé sur
le côté droit du col n'entre pas en contact avec
d'autres aimants (serrures magnétiques, haut-
parleurs, etc.).
Hövding contient des pièces délicates et doit être

Publicité

loading