Télécharger Imprimer la page

Hovding 3 Mode D'emploi page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
KOON SÄÄTÄMINEN
Säädä kokoa säätökiekolla (Boa) (6) kääntämällä sitä
myötäpäivään, kunnes tuote istuu käytön aikana
tiiviisti kaulaa vasten. Kokoa voi suurentaa vetämällä
säätökiekon ulos ja venyttämällä Hövdingin halutun
kokoiseksi. Lukitse sen jälkeen säätökiekko painamalla
se jälleen alas. Aseta Hövding kaulan ympärille
siten, että takakotelo (4) osoittaa alas selkääsi päin
(lapaluiden väliin) ja vetoketju (9) on edessä keskellä.
SUOJUKSEN SOVITTAMINEN KAULURIIN
Sovita tuotteen mukana toimitettu perussuojus tai
erikseen myytävä kausisuojus paikalleen ennen
käyttöä. Hövdingiä on aina käytettävä perussuojuksen
tai kausisuojuksen kanssa.
Tuotteen mukana toimitetun perussuojuksen
sovittaminen paikalleen: Aloita avaamalla kauluri (1)
täysin auki. Kiinnitä pisin vetoketju perussuojukseen
siten, että vetoketju on kauluksen (1) sisäpuolella
(7). Säädä sen jälkeen kauluri sopivan kokoiseksi
säätökiekolla (Boa) (6) (ks. KOON SÄÄTÄMINEN).
Vie sen jälkeen perussuojus takakotelo yli ja kiinnitä
toinen vetoketju kaulurin ulkopuoleen (3).
Perussuojuksen poistaminen: Avaa kaulurin sisä- ja
ulkopuoliset vetoketjut ja poista perussuojus. Katso
ohjevideo osoitteessa hovding.com
Turvallisuussyiden vuoksi mukautettujen tai itse
suunniteltujen suojusten käyttö ei ole sallittua.
Hövding-suojukset on testattu toimiviksi
onnettomuustilanteessa.
PYÖRÄILY HÖVDINGIN KANSSA
Varmista, että Hövdingin akussa on liittävästi
varausta koko matkan ajaksi (ks. AKUN LATAUS).
Lataa akku mukana toimitetulla USB-kaapelilla.
Lataa Hövdingin akku aina täyteen, kun lataat
tuotetta. Se voi kestää jopa kaksi tuntia. Kun
Hövding on ladattu täyteen, takakotelon
alapuolella palaa vihreä merkkivalo.
Varmista, että Hövdingiin on kiinnitetty
perussuojus tai erikseen myytävä kausisuojus (ks.
SUOJUKSEN SOVITTAMINEN KAULURIIN).
Varmista, että Hövding on säädetty oikein (ks.
KOON SÄÄTÄMINEN).
Aseta Hövding kaulan ympärille ja sulje edessä (9)
oleva vetoketju leuan alta.
Varmista, että koko vetoketju on kunnolla kiinni
koko pituudeltaan.
Nouse pyörälle.
Aseta aktivointikieleke (10) suljetun
vetoketjun yli (9). Aktivoi Hövding painamalla
aktivointijärjestelmä (urospuoli) toiseen
aktivointijärjestelmään (naaraspuoli). Laite
antaa äänimerkin ja etupuolen LED-merkkivalo
(13) syttyy Hövdingin aktivoitumisen merkiksi.
Merkkivalo palaa ensin hetken punaisena
itsetestin aikana, sitten jatkuvasti vihreänä ja sen
jälkeen vilkkuu vihreänä.
Aloita pyöräily.
Kun lopetat pyöräilyn: Poista Hövdingin
aktivointi avaamalla aktivointikieleke (10). Vedä
urospuolen aktivointijärjestelmä irti naaraspuolen
aktivointijärjestelmästä. Laite antaa äänimerkin,
joka ilmaisee, ettei Hövding ole enää aktiivinen, ja
etupuolen LED-merkkivalo (13) sammuu.
Voit nyt nousta pois pyörältä.
SÄILYTYS
Kauluksen sisäpuolella on ripustuslenkki (8), josta
Hövdingin voi ripustaa, kun sitä ei käytetä. Hövdingiä
ei pidä säilyttää alle -20 °C:een tai yli 60 °C:een
lämpötilassa. Jos Hövdingiä säilytetään pidempi aika,
muista laittaa se lepotilaan (ks. LEPOTILA).
LEPOTILA
Jos Hövdingiä säilytetään pidempään (useita viikkoja),
aseta Hövding lepotilaan. Pidä käyttöpainiketta (15)
painettuna 5 sekuntia, kunnes taustapuolen LED-
merkkivalo sammuu.
SIGNAALIT
Voit katsoa ja kuunnella kaikki signaalit osoitteessa
hovding.com. Laite antaa signaaleja seuraavista
toiminnoista:
Aktivointi
Laite antaa nousevan äänimerkin ja LED-merkkivalo
(13) syttyy. Se palaa ensin hetken punaisena itsetestin
aikana, sitten jatkuvasti vihreänä ja sen jälkeen vilkkuu
vihreänä.
Aktivoinnin poisto
Laite antaa laskevan äänimerkin ja LED-merkkivalo
(13) sammuu.
Akun tarkistus
Taustapuolen LED-merkkivalo (16) näyttää akun tason,
kun monitoimipainiketta (15) painetaan. Ks. LED-
merkkivalon signaalit kohdasta AKUN LATAUS.
Akun alhainen varaustaso pyöräilyn aikana
Toistuva lyhyt merkkiääni viiden minuutin välein.
LED-merkkivalo (13) (himmeä vihreä valo ja toistuvia
punaisia välähdyksiä).
Akun kriittisen alhainen varaustaso pyöräilyn aikana
10 "akku loppuu" -merkkiääntä nopeasti peräkkäin.
Hövding ilmaisee 10 merkkiäänen jälkeen, että se
poistuu käytöstä, ja sammuu.
Hövding on sijoitettu kaulan ympärille väärin päin
Selkeä, toistuva varoitusmerkkiääni ja LED-merkkivalo
(13) (palaa jatkuvasti punaisena). Hövding ei aktivoidu.
Sen voi nollata vain deaktivoimalla.
Kriittinen vika Hövdingissä pyöräilyn aikana
Selkeä, toistuva varoitusmerkkiääni ja kaikki LED-
merkkivalot (vilkkuvat punaisena). Ota yhteyttä
jälleenmyymään tai Hövdingiin osoitteessa hovding.
com, jos Hövdingiisi tulee kriittinen vika.
BLUETOOTH
Hövdingissä on Bluetooth 5 BLE. Sovellus on
saatavana App Storesta ja Google Playsta. Katso
tarkemmat tiedot osoitteesta hovding.com.
Bluetooth-yhdistäminen aktivoidaan pitämällä
monitoimipainiketta (15) painettuna 3 sekuntia.
Hövding poistuu Bluetooth-yhdistämistilasta, kun laite
irrotetaan, tai 1 minuutin kuluttua.
HÖVDINGIN SARJANUMERO
Sarjanumero (5) on merkitty taskuun taitetun kaulurin
sisäpuolelle. Merkinnässä on nuoli ja teksti "Serial
Number"(M + 9 numeroa). Sarjanumero ei ole
näkyvissä, jos laitteeseen on kiinnitetty perussuojus
tai kausisuojus.
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO
Tarkista säännöllisesti, ettei Hövdingissä ole
näkyviä vaurioita. Jos niitä näkyy, ota yhteyttä
jälleenmyymään tai valmistajan asiakaspalveluun
osoitteessa hovding.com ja pyydä lisätietoja. Älä käytä
Hövdingiä, jos siinä on näkyviä vaurioita. Hövdingiä ei
saa korjata, ommella, purkaa tai muuttaa.
Hövding kestää sadetta, mutta sitä ei saa upottaa
veteen tai altistaa vedelle millään muulla tavalla. Älä
kuivaa Hövdingiä ulkopuolisella lämmönlähteellä,
kuten hiustenkuivaimella tai mikroaaltouunissa.
Hövdingiä ei saa pestä. Mahdolliset tahrat voi
poistaa hankaamalla kauluria varovasti kostealla
liinalla. Perussuojuksen voi pestä, ks. pesuohjeet sen
sisäpuolelta.
KAMPAUKSET, PÄÄHINEET JA KUULOKKEET
Useimmat kampaukset ja monet päähineet eivät
aiheuta ongelmia ilmatyynyn täyttymiselle. Lisätietoja
kampauksista ja päähineistä, joiden käyttö Hövdingin
kanssa ei ole suositeltavaa, on osoitteessa hovding.
com.
Hövdingin kanssa voi käyttää pieniä, korvan sisään
laitettavia kuulokkeita. Turvallisuuden kannalta
pyöräily kuulokkeiden kanssa ei ole suositeltavaa, sillä
silloin liikenteen tai Hövdingin antamat merkkiäänet
eivät ehkä kuulu.
LENTÄMINEN HÖVDINGIN KANSSA
Katso ajantasaiset tiedot osoitteesta hovding.com.
MILLOIN HÖVDING SUOJAA?
Hövding reagoi ja täyttyy ilmalla tilanteissa, joissa
liike poikkeaa normaaliin pyöräilyyn ohjelmoidusta
tilanteesta (eli silloin, kun pyöräilijä joutuu
onnettomuuteen). Hövdingin ilmatyyny täyttyy
täydeksi noin sekunnin kymmenesosassa (0,1
sekunnissa). Jos päähän kohdistuu isku ennen kuin
Hövding on reagoinut ja ehtinyt täyttyä, Hövding
ei tarjoa riittävää suojaa. Tällaiset tilanteet voivat
liittyä esimerkiksi suoraan yläpuolelta pyöräilijän
päähän putoaviin esineisiin, pään korkeudella olevaan
puunoksaan törmäämiseen ja suoraan törmäykseen
etuosastaan pystysuoran ajoneuvon kanssa.
Hövding ei voi taata täyttä suojaa teräviltä esineiltä.
Hövding saattaa joissakin poikkeustapauksissa
täyttyä tilanteissa, jotka eivät ole onnettomuuksia.
Tuote on rakennettu siten, että Hövding reagoi
todennäköisemmin liian herkästi kuin jättää
reagoimatta (on parempi, että Hövding erehtyy
luulemaan turvallista tilannetta onnettomuudeksi
kuin toisin päin). Kun Hövding aktivoidaan, se
vertaa pyöräilijän liikkeitä laitteeseen ohjelmoituun
liikemalliin 200 kertaa sekunnissa. Normaali pyöräilyn
liikemalli on määritetty tuhansien testien avulla.
Hövding osaa tulkita tästä mallista poikkeavat
liikkeet onnettomuudeksi, jolloin se täyttyy ja suojaa
pyöräilijää.
TÄYTTYMISEN JÄLKEEN
Täyttynyttä Hövdingiä ei turvallisuussyiden vuoksi
voi käyttää uudelleen, vaan se on onnettomuuden
jälkeen vaihdettava uuteen, aivan kuten perinteinen
pyöräilykypärä.
KÄYTTÖIKÄ
Hövdingin odotettavissa oleva käyttöikä on
käyttötiheyden mukaan vaihdellen noin 5 vuotta.
TÄRKEÄÄ TIETOA
Hövdingin saa aktivoida vain, kun se on sovitettu
kaulaan oikein ja kun pyöräilijä istuu pyörän
satulassa (ks. PYÖRÄILY HÖVDINGIN KANSSA).
Älä peitä yhtään Hövding kolmesta halkaistusta
saumasta (2) esimerkiksi huivilla tai hupulla.
Kun Hövdingin lämpötila laskee alle -10 °C:een,
laite antaa varoitusäänimerkin (lue lisää Hövdingin
äänimerkeistä osoitteesta hovding.com), joka
ilmaisee, että lämpötila on liian matala eikä laite
voi käynnistyä. Kun Hövdingin lämpötila nousee
taas yli -10 °C:een, se käynnistyy uudelleen.
Hövdingiä ei pidä käyttää alle -10 °C:een tai yli 50
°C:een lämpötilassa.
Aktivointijärjestelmässä on magneetti, joka aktivoi
Hövdingin. Sen vuoksi on tärkeää varmistaa,
ettei kauluksen oikean puolen naaraspuolinen
aktivointijärjestelmä pääse koskemaan muita
magneetteja (magneettilukot, kaiuttimet jne.).
Hövding sisältää herkkiä osia ja sitä on käsiteltävä
varovaisesti. Ei lasten ulottuville.
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me, Hövding Sverige AB, Box 17020, SE-200
10 Malmö, Ruotsi, vakuutamme, että seuraava
henkilönsuojain Hövding 3 "Airbag for Urban Cyclists"
täyttää seuraavat vaatimukset: Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetus (EU) 2016/425, annettu 9
päivänä maaliskuuta 2016, henkilönsuojaimista,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/65/
EU, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011, tiettyjen
vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö-
ja elektroniikkalaitteissa, Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18
päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä,
arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista
(REACH), Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivi 2014/68/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta
2014, painelaitteiden asettamista saataville
markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
yhdenmukaistamisesta, Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivi 2014/53/EU, annettu 16 päivänä
huhtikuuta 2014, radiolaitteiden asettamista saataville
markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
yhdenmukaistamisesta, Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2013/29/EU, annettu 12
päivänä kesäkuuta 2013 , pyroteknisten tuotteiden
asettamista saataville markkinoilla koskevan
jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta,
SP-menetelmän 4439 version 2:7, EN/IEC 61000-6-
1:2016, EN/IEC 61000-6-3:2006/A1:2010, ETSI EN 301
489-1 v.2.1.1, -3 v2.1.1 ja -17 v3.1.1., ETSI EN 300 328 v2.1.1
(esihyväksytty BLE-radiomoduuli Laird BL652-SA),
EU-tyyppitarkastustodistukset N:o 0589-P1-000840,
Cool inflator, Cl 1R: ja että Hövding 3 "Airbag for
Urban Cyclists" on identtinen sen henkilönsuojaimen
kanssa, jolle on tehty EY-tyyppitarkastus N:o SC0228-
19, myöntäjä ilmoitettu laitos N:o 0402 RISE Research
Institutes of Sweden AB, Box 857, SE-501 15 Borås,
Ruotsi. hovding.com
KIERRÄTYS
Katso tiedot kierrätyksestä osoitteesta hovding.com.
YHTEYSTIEDOT
hovding.com, Hövding Sverige AB, Box 17020,
SE-200 10 Malmö, Ruotsi
FR - FRANÇAIS
DOMAINE D'UTILISATION
Hövding 3 est conçu pour la protection de la tête et
doit uniquement être activé lorsque l'on fait du vélo.
Hövding est uniquement prévu pour le cyclisme (et
non pour d'autres activités telles que l'équitation, le
cyclomoteur, le ski, les patins à roulettes, la planche à
roulettes, etc.). Le terme cyclisme signifie ici faire du
vélo dans un environnement urbain ou sur une route
de campagne (pas un cyclisme extrême tel que le vélo
de montagne, le BMX, le cyclisme en descente, la
course, le cyclisme sur piste ou similaire).
Hövding est uniquement conçu pour être utilisé avec
des vélos à deux roues (modèles standard), y compris
les vélos à assistance électrique. Hövding n'est pas

Publicité

loading