VZXA-...-V13/V14-...-K-...-V4
Soupape à tête inclinée avec actionneur à piston
Mode d'emploi
8130883
2020-07c
[8130887]
Traduction de la notice originale
© 2020 Tous droits réservés à la Festo SE & Co. KG
1
À propos de ce document
Ce document décrit l'utilisation du produit mentionné ci-dessus. Il contient en
outre des informations sur l'utilisation du produit dans des systèmes instrumen-
tés de sécurité (manuel de sécurité conforme à la norme IEC 61508).
1.1
Documents applicables
Tous les documents disponibles sur le produit è www.festo.com/sp.
1.2
Normes indiquées
Version
IEC 61508:2010, parties 1,2,4 ... 7
Tab. 1 Normes indiquées dans le document
2
Sécurité
2.1
Instructions générales de sécurité
–
Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans y apporter de mo-
difications non autorisées.
–
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
–
Utiliser le distributeur uniquement dans le sens du débit marqué.
–
Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
Fluides
–
Utiliser uniquement des fluides selon la spécification .
è 16 Caractéristiques techniques.
–
Utiliser uniquement des fluides qui n'entraînent pas de réactions dange-
reuses en cas de mélange.
–
Ne pas exploiter le produit avec des gaz chimiquement instables, des fluides
abrasifs ou des matériauxsolides.
–
En cas d'utilisation d'eau : utilisable jusqu'à une teneur en chlorure
d'env. 1000 ppm. Éviter les contraintes de traction.
–
En cas d'utilisation de fluides agressifs : limiter la température des fluides à
65 °C.
Actionneur
–
Ne pas ouvrir l'actionneur (pression dans l'actionneur ou ressort tendu).
–
Éviter de soumettre le distributeur à des sollicitations mécaniques. Ne pas
utiliser l'actionneur comme levier.
Renvoi à Festo
Les substances dangereuses peuvent mettre en péril la santé et la sécurité des
personnes et entraîner des dégâts environnementaux. Pour éviter les risques, le
produit ne doit être renvoyé qu'à la demande explicite de Festo.
–
S'adresser à l'interlocuteur Festo en région.
–
Remplir la déclaration de contamination et l'apposer sur l'extérieur de l'em-
ballage.
–
Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation de sub-
stances dangereuses et au transport de produits dangereux.
2.2
Usage normal
La soupape à tête inclinée VZXA-...-K sert au blocage de fluides gazeux ou liquides
dans des systèmes de conduites.
–
Pour la commande de fluides liquides, n'utiliser que la variante du produit
VZXA-B-... (débit du fluide sous le siège de soupape).
2.3
Qualification du personnel qualifié
Travaux sur le produit uniquement par un personnel qualifié. Le personnel quali-
fié doit être familiarisé avec l'installation de systèmes d'automatisation de pro-
cess.
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8130883
IEC 61511:2016
3
Informations relatives à la sécurité fonctionnelle
3.1
Conditions de service
–
Nota d'ordre général concernant le fonctionnement sûr è 2 Sécurité.
–
Vérifications périodiques (test de fonctionnement) è 11 Maintenance.
–
Conditions ambiantes et autres spécifications techniques
è 16 Caractéristiques techniques.
3.2
Niveau de sécurité atteignable
Le produit est adapté à une utilisation en tant qu'élément dans un système orien-
té sécurité conformément à la norme IEC 61511.
–
En mode Low-Demand jusqu'à SIL 2
–
En mode High-Demand jusqu'à SIL 2.
En tenant compte de la tolérance d'erreur matérielle requise minimale de HFT = 1,
le produit peut également être utilisé dans l'exécution redondante du système
complet jusqu'à SIL 3.
REMARQUE !
L'adéquation à certaines applications ne peut être déterminée qu'en évaluant les
autres composants du sous-système.
3.3
Fonction de sécurité
Distributeurs à simple effet
La fonction de sécurité réside dans la prise de la position initiale en cas de de-
mande. La demande est réalisée par suppression de la pression de service.
–
Distributeurs avec fonction de commande NO : le distributeur s'ouvre en
grand et reste ouvert jusqu'à ce que la pression de service soit appliquée.
–
Distributeurs avec fonction de commande NF : le distributeur se ferme com-
plètement et reste fermé jusqu'à ce que la pression de service soit appliquée.
Distributeurs à double effet
La fonction de sécurité réside dans la prise de la position souhaitée en cas de de-
mande. Pour ce faire, une alimentation en énergie externe est requise.
3.4
Valeurs caractéristiques
Valeur caractéristique de sécurité (selon IEC
61508)
Chemin d'évaluation (Route of assessment)
Type de sous-système (Type of Sub System)
Mode de fonctionnement (Mode of Operation)
Intervalle de contrôle (Assumed Test Interval)
Niveau de confiance (Confidence Level)
Tolérance d'erreur matérielle (Hardware Fault Tolerance)
Taux de défaillance en cas d'erreurs dangereuses (Lambda
Dangerous)
Taux de défaillance en cas d'erreurs dangereuses non détec-
tées (Lambda Dangerous Undetected)
Temps moyen avant défaillance dangereuse (Mean Time To
Dangerous Failure)
Taux de détection d'erreurs dangereuses par l'inspection pé-
riodique (Proof Test Coverage)
Mode Low Demand
Sollicitations supposées par an (Assumed Demands per Year)
Probabilité moyenne de défaillance dangereuse en cas de sol-
licitation (Average Probability of Failure on Demand)
Mode High Demand
Sollicitations supposées par an (Assumed Demands per Year)
Fréquence moyenne de défaillance dangereuse par heure (Pro-
bability of dangerous Failure per Hour)
Tab. 2 Valeur caractéristique de sécurité (selon IEC 61508)
4
Informations complémentaires
–
Accessoires è www.festo.com/catalogue.
–
Pièces de rechange è www.festo.com/spareparts.
5
Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur
Festo le plus proche è www.festo.com.
Valeur
2
/1
H
S
Type A
Low Demand et
High Demand
T
1 a
i
1-á
95 %
HFT
0
ë
1,36 * 10
-7
/ h
D
-7
ë
1,36 * 10
/ h
DU
6
MTTF
7,37 * 10
h
D
PTC
95 %
n
1 / a
op
-4
PFD
5,95 * 10
avg
n
1 / h
op
(8760 / a)
-7
PFH (Probabi-
1,36 * 10
/ h
lité de dé-
faillance par
heure)