VZXA-K-...-PM
Soupape à tête inclinée avec actionneur à piston
Mode d'emploi
8130822
2020-03
[8130826]
Traduction de la notice originale
© 2020 Tous droits réservés à la Festo SE & Co. KG
1
À propos de ce document
Ce document décrit l'utilisation du produit mentionné ci-dessus.
1.1
Documents applicables
Tous les documents disponibles sur le produit è www.festo.com/sp.
2
Sécurité
2.1
Instructions générales de sécurité
–
Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans y apporter de mo-
difications non autorisées.
–
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
–
Utiliser le distributeur uniquement dans le sens du débit marqué.
–
Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
Fluides
–
Utiliser uniquement des fluides selon la spécification .
è 15 Caractéristiques techniques.
–
Utiliser uniquement des fluides qui n'entraînent pas de réactions dange-
reuses en cas de mélange.
–
Ne pas exploiter le produit avec des gaz chimiquement instables, des fluides
abrasifs ou des matériauxsolides.
–
En cas d'utilisation d'eau : utilisable jusqu'à une teneur en chlorure
d'env. 1000 ppm. Éviter les contraintes de traction.
–
En cas d'utilisation de fluides agressifs : limiter la température des fluides à
65 °C.
Actionneur
–
Ne pas ouvrir l'actionneur (pression dans l'actionneur ou ressort tendu).
–
Éviter de soumettre le distributeur à des sollicitations mécaniques. Ne pas
utiliser l'actionneur comme levier.
Renvoi à Festo
Les substances dangereuses peuvent mettre en péril la santé et la sécurité des
personnes et entraîner des dégâts environnementaux. Pour éviter les risques, le
produit ne doit être renvoyé qu'à la demande explicite de Festo.
–
S'adresser à l'interlocuteur Festo en région.
–
Remplir la déclaration de contamination et l'apposer sur l'extérieur de l'em-
ballage.
–
Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation de sub-
stances dangereuses et au transport de produits dangereux.
2.2
Usage normal
La soupape à tête inclinée VZXA-...-K sert au blocage de fluides gazeux ou liquides
dans des systèmes de conduites.
–
Pour la commande de fluides liquides, n'utiliser que la variante du produit
VZXA-B-... (débit du fluide sous le siège de soupape).
2.3
Qualification du personnel qualifié
Travaux sur le produit uniquement par un personnel qualifié. Le personnel quali-
fié doit être familiarisé avec l'installation de systèmes d'automatisation de pro-
cess.
3
Informations complémentaires
–
Accessoires è www.festo.com/catalogue.
–
Pièces de rechange è www.festo.com/spareparts.
4
Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur
Festo le plus proche è www.festo.com.
5
5.1
5.1.1
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8130822
Fig. 1 Structure du produit
Indicateur de position
L'indicateur de position pneumatique indique la position de la tige de commande.
Vérin afficheur en haut
Tige de commande rentrée, distributeur ouvert
Tab. 1 Indicateur de position
5.2
La soupape à tête inclinée VZXA-...-K est un distributeur 2/2 à commande externe
avec actionneur à piston. Le siège de soupape est incliné d'env. 40° par rapport
au débit du fluide. Pour la fermeture du distributeur, l'actionneur de soupape
comprime le clapet par adhérence dans le siège de soupape au moyen de la tige
de piston.
L'alimentation en fluide de service régule un distributeur externe (à commande
principalement électrique) devant également être monté dans la conduite d'ali-
mentation de l'actionneur.
L'actionneur pivote à 360° sur le corps de distributeur.
Passage au-dessus du siège de soupape
–
Le distributeur est fermé par la force du ressort avec le passage du liquide.
–
La pression du fluide contribue à la fermeture du distributeur.
–
Ouverture du distributeur sous l'effet de la pression de service.
–
Uniquement adapté aux fluides gazeux, car l'utilisation de fluides incom-
presssibles génère des coups de bélier dans le système de conduites.
Passage sous le siège de soupape
Le distributeur se ferme sous l'effet de la force du ressort ou de la pression de
service contre le passage du liquide.
–
La pression du fluide contribue à l'ouverture du distributeur.
–
Une pression du fluide trop élevée ou une pression de service trop faible
peut, selon le type de construction, entraîner une fermeture incomplète du
distributeur.
Fonction de commande
À simple effet
Fermé sous l'effet de la force du
ressort ou de la réduction de la
force du ressort (normally clo-
sed - NC)
Tab. 2 Fonction de commande
Vue d'ensemble du produit
Structure
Structure du produit
Vérin afficheur en bas
Tige de commande sortie, distributeur fermé
Fonction
Ouvert sous l'effet de la force
du ressort, (normally open NO)
1 Indicateur de position
2 Raccords pneumatiques (2 + 4)
3 Raccord de conduite ; alimenta-
tion ou acheminement (selon le
sens d'écoulement)
4 Orifice de fuite
5 Flèche indiquant le sens d'écou-
lement
6 Vanne à siège incliné
7 Interface actionneur/distributeur
avec méplat
8 Corps d'actionneur
À double effet
Ouverture et fermeture par ap-
plication alternée d'une pres-
sion avec le fluide de service
(air comprimé)