Válvula aprisionadora
VZQA-C-M22C-...
(es) Instrucciones de utilización
Original: de
Válvula aprisionadora VZQA-C-M22C
1
Construcción
5
4
3
1
Tapa del cuerpo
2
Carcasa
3
Rosca o clamp para la conexión
con la tubería que conduce el
fluido
Fig. 1
En el interior de la válvula se encuentran el muelle de compresión, el émbolo y una
pieza de desviación, así como un cartucho de obturación con pistones y un
elemento de cierre tubular.
Variantes del producto y código del producto
Características
Ejecución Descripción
Tipo
VZQA
Ejecución del producto
C
Función de la válvula
M22C
Diámetro nominal DN
15
Conexión de las válvulas
G, T, S1, S5
de proceso 1
Conexión de las válvulas
G, T, S1, S5
de proceso 2
Material del cuerpo
V2, AL
Material de la tapa del
V4, AL
cuerpo
Material del elemento de
I
cierre
Margen de presión de los
6
fluidos
Tipo de detección
I
-
Fig. 2
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8041308
1412NH
[8041311]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Tapón roscado en orificio de escape
5
Toma del medio de funcionamiento
Válvula aprisionadora de accionamiento neumático
Diseño fácil de limpiar (Clean design)
Válvula de 2/2 vías,
normalmente cerrada (normally closed)
15 mm
Rosca interior G, rosca interior NPT, clamp
Rosca interior G, rosca interior NPT, clamp
Acero inoxidable, aluminio
Acero inoxidable, aluminio
EPDM
0 ... 6 bar
Posiciones finales
Ninguna detección
2
Seguridad
Uso previsto
Conforme a lo previsto, las válvulas de la serie VZQA-C-M22C-... sirven para el
control de fluidos gaseosos, líquidos y pastosos con una frecuencia de
conmutación baja o media.
– Utilizar el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones
no autorizadas.
– Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
– Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
– Observar las especificaciones de la placa de características.
– Cumplir todas las directivas nacionales e internacionales vigentes.
Fluidos
– Utilizar únicamente fluidos conforme a las especificaciones (è Especificaciones
técnicas).
– Utilizar únicamente fluidos a los que sean resistentes los materiales del
cartucho de obturación y de la tapa y de la tapa.
Para la valoración de la resistencia a los fluidos è www.festo.com.
– Utilizar únicamente fluidos que no ocasionen reacciones peligrosas en caso de
mezclarse.
Debido a su diseño, en general la válvula no es adecuada para sólidos
(granulados).
– Antes de utilizar productos sólidos (granulados), el cliente debe determinar si
son adecuados.
Sistema de conductos
Español
Dependiendo del fluido y de las condiciones ambientales pueden generarse picos
de presión en el sistema, que exceden el margen de presión permitido. La válvula
puede abrirse involuntariamente y el fluido puede salir.
– Para cumplir los valores límite, prever una válvula limitadora de presión en el
conducto del fluido si es necesario.
1
Si se origina una falta de estanqueidad en el cartucho de obturación (tubo flexible)
debido al desgaste, no se garantiza la separación hermética entre los circuitos de
los fluidos.
– El fluido de paso puede salir por el orificio de escape. Evitar posibles riesgos de
lesiones o de daños materiales mediante medidas constructivas adecuadas.
2
– En caso de aire de escape recuperado el fluido de paso puede salir de la válvula
separado localmente. Evitar posibles riesgos de lesiones o de daños materiales
mediante medidas constructivas adecuadas.
En caso de falta de estanqueidad del cartucho de obturación (elemento de cierre)
y orificio de escape obturado (o aire de escape recuperado obturado o en caso de
1
aire de escape en un volumen de compensación), el fluido de paso puede llegar al
medio de funcionamiento.
– Asegurar el circuito de mando con un dispositivo de seguridad apropiado contra
el reflujo para evitar la penetración del fluido de paso.
– Comprobar regularmente el escape de aire.
Las temperaturas muy elevadas pueden dañar el cartucho de obturación.
– No soldar tuberías cerca de la válvula.
Devolución a Festo
Debido a las sustancias peligrosas pueden estar en peligro la salud y la seguridad
de las personas y pueden causarse daños al medioambiente. Para evitar riesgos,
el producto solo debe enviarse de vuelta a Festo tras requerimiento expreso de
Festo.
– Contactar con el representante local de Festo.
– Rellenar la declaración de contaminación y colocarla en el embalaje.
– Deben respetarse todas las disposiciones legales respecto al manejo de
sustancias peligrosas y el transporte de mercancías peligrosas.
3
Funcionamiento
La válvula aprisionadora es una válvula de 2/2 vías de
accionamiento neumático.
En posición de reposo la válvula está cerrada por la fuerza
elástica del muelle (normalmente cerrada - NC).
Si se aplica presión de funcionamiento a la válvula, esta mueve el émbolo y la
pieza de desviación en contra de la fuerza elástica del muelle. Los pistones
descargados de esta manera ahora se pueden mover libremente hacia el exterior y
el elemento de cierre los coloca hacia fuera. Ahora el fluido de paso puede circular
a través de la válvula.
Después de retirar la presión de funcionamiento, el muelle mueve la pieza de
desviación contra el pistón y lo vuelve a colocar en la posición inicial. La válvula se
cierra.
4
Transporte y almacenamiento
Al enviar productos usados: Respetar todas las disposiciones legales respecto
al manejo de sustancias peligrosas y el transporte de mercancías peligrosas.
Para devolución a Festo è Capítulo 2.
Almacenar el producto en un lugar fresco (temperatura de almacenamiento:
8 °C), seco y protegido contra los rayos UV y la corrosión. No almacenar el
producto durante largos periodos de tiempo.
Fig. 3