SATA vario top spray
3. Reinigung, Wartung und Inspektion
Vor Längerem Stillstand, z.B. Urlaub, ist die Pumpe
gründlich zu reinigen. Damit Lackreste nicht aushärten,
sollte die Reinigungsflüssigkeit während der Betriebsruhe
in der Pumpe verbleiben. Zum Reinigen von Pumpe,
Schlauchpaar(en) und Pistole(n) folgendermaßen vorge-
hen:
3.1
Kugelhahn am Materialabgang schließen
3.2
Unter Druck stehendes Material im Schlauch durch
betätigen des Pistolenabzugsbügels auslaufen las-
sen.
3.3
Pistole(n) vom Material- und Luftschlauch abkoppeln,
Ansaugrohr aus Spritzmaterial vollständig herauszie-
hen, Materialhahn öffnen, auslaufendes Material in
geeigneten Behälter auffangen.
3.4
Pumpe bei geringem Pumpenluftdruck ca. 1-1,5 bar
solange betreiben, bis nur noch Luft gefördert wird,
Hubfrequenz beachten.
3.5
Vorreinigen von Ansaugrohr, Pumpe, Materialschlauch
und Pistole durch Kreislaufspülung mit gebrauchter
Verdünnung.
3.6
Gebrauchte Verdünnung vollständig herausfördern,
entsprechend 3.4
3.7
Saubere Verdünnung unterstellen und Gerät,
Materialschlauch und Pistole spülen, bis saubere
Verdünnung austritt.
Die Doppel-Membranpumpe ist weitgehend wartungsfrei.
Zur
Verhinderung
von
erhöhtem
Steuerungsteilen durch verunreinigte Druckluft ist in den
Druckluftanschluß der Pumpe ein Sieb eingebaut. Wir emp-
fehlen zum sicheren Betrieb der Anlage die Vorschaltung
unseres Filterdruckreglers 0/444. Er beinhaltet Wasser/
Staubabscheider sowie einen Feinfilter für ölfreie Spritzluft.
Ursache für nachlassende Leistung kann auch ein Zusetzen
des Siebes im Druckluftanschlußes, oder des Ansaugsiebes
am Saugrohr oder des Siebes im Fallbehälter sein. Darum
sollten diese Siebe regelmässig gereinigt werden.
Achtung ! Bei Verarbeitung von 2 K-Materialien ist
unbedingt die Topfzeit zu beachten. Nur rechtzeitiges,
gründliches Spülen sichert die einwandreie Funktion der
Anlage. Bei Fehlbedienung erlischt der Garantieanspruch.
Materialien, die zum Absetzen neigen, sind vor und ggf.
auch während der Verarbeitung gründlich aufzurühren. Die
Pumpe darf kein abgesetztes Material ansaugen. Es ist
ratsam, die Materialien aus dem Originalgebinde in ein
Verarbeitungsgebinde umzufüllen.
Die Membranen der Pumpe unterliegen durch Walkarbeiten
einer Ermüdung und durch abrasive Materialien einem
natürlichen Verschleiß.
In Abhängigkeit vom benutztem Material und Art und
Häufigkeit der Wartung, sollten die Membranen im
Interesse der Produktion, nach spätestens 3 Mio.
Hüben ausgewechselt werden.
Unbedingt auf rechtzeitiges Nachfüllen des Materials ach-
ten. Durch Luftsaugen, d.h. Trockenlaufen, kann die Pumpe
in zu hohe Hubfrequenz kommen, was zum Reissen der
Membranen führen kann! Kein Garantieanspruch. Nach
einem Membranbruch ist die Steuerung der Pumpe auf
eventuell eingedrungenes Material hin zu inspizieren und
dies sorgfältig zu entfernen. An einer unter Druck stehen-
den Pumpe dürfen grundsätzlich keine Demontagen bzw.
Reparaturarbeiten durchgeführt werden. Gerät immer vom
Druckluftnetz trennen.
Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d'emploi
3. Cleaning, Maintenance and Inspection
Before long downtimes (e.g. vacations), thoroughly clean
the pump. To prevent paint residue from hardening,
cleaning fluid should remain inside the pump during
downtime. For cleaning pump, hose pair(s) and spray
gun(s), proceed as follows:
3.1
Shut the ball valve at the material outlet.
3.2
Drain pressurized material inside the hose by pulling
the gun trigger.
3.3
Disconnect spray gun(s) from material and air hose.
Pull suction tube completely out of the material.
Open material tap, and collect drained material in an
appropriate container.
3.4
Operate pump at low air pressure (approx. 1 - 1.5
bars / 15 - 22 psi) until nothing but air is fed. Watch
over double stroke frequency.
3.5
Pre-clean suction tube, pump, material hose and
gun by circulating used thinner.
3.6
Completely drain used thinner (see point 3.4).
3.7
Now use clean thinner and flush the entire unit,
material hose and spray gun until nothing but clean
thinner emerges.
The double diaphragm pump is almost maintenance-free.
Verschleiß
von
To avoid increased wear of control parts caused by
polluted compressed air, a sieve is integrated in the pump
air connection. For perfect operation of the system, we
recommend to pre-purify the air in the SATA combi fine
filter 0/444, containing a water / dust separator as well as
fine filter cartridge, for oil-free spray air. Another cause for
performance drop can be clogging of the air connection
sieve, the sieve at the suction tube, or the sieve inside
the gravity flow container. Therefore these sieves should
be cleaned frequently.
Zur Siebreinigung
herausschraubbar
Sieb Best.-Nr. 63040
Attention ! When using two-component materials, always
respect their life time. Only if the unit is flushed thoroughly
and frequently, flawless function is guaranteed. If operated
in an inappropriate manner, warranty for the unit automa-
tically expires. Materials tending to creating sediment
must be kept in motion before and, if required, during
spraying. The pump must never suck in sediment. It is
recommended to refill the materials from their original
container into another one for spraying.
The pump diaphragms are subject to fatigue caused by
flexing work, and to natural wear caused by abrasive
materials.
Depending on the material used and the maintenance
frequency, the diaphragms should, in the interest of
the production, be changed every 3 million strokes
at the latest.
Always make sure material is refilled in time. When
sucking in air ("running dry"), the pump double stroke
frequency may increase too strongly, which may cause
the diaphragms to tear. In this case, warranty expires
automatically.
In case diaphragms have become torn, check the control
unit of the pump for possible material traces, and, if found,
remove them carefully. Never carry out dismantling or
repair work on the pump while under pressure. Always
disconnect the unit from the air supply.
3. Nettoyage, Manutention et Contrôle
Avant les pauses étendues (p.ex. vacances), nettoyer
soigneusement la pompe. Afin d'empêcher les résidus de
peinture de durcir, le fluide de nettoyage devrait rester à
l'intérieur de la pompe pendant les pauses. Pour nettoyer
la pompe, le(s) paire(s) de tuyaux et pistolet(s), respecter
les règles suivantes:
3.1
Fermer la valve à billes la sortie du produit.
3.2
Décharger du produit sous pression à l'intérieur du
tuyau en actionnant la gâchette.
3.3
Débrancher le(s) pistolet(s) des tuyaux de produit et
d'air. Tirer la tube à succion entièrement en dehors
du produit. Ouvrir le robinet de produit, et rassembler
le produit dans un récipient approprié.
3.4
Actionner la pompe à une basse pression d'air
(environ 1 - 1.5 bars) jusqu'à ce qu'il n'y ait que
de l'air qui sort. Faites attention à la fréquence des
courses doubles.
3.5
Pré-nettoyer la tube à succion, la pompe, le tuyau
de produit et le pistolet en y circulant du diluant
déjà utilisé.
3.6
Décharger complètement le diluant (voir point 3.4).
3.7
Maintenant utiliser du diluant propre et rincer l'unité
entière, le tuyau de produit et le pistolet jusquà ce
qu'il n'y ait que du diluant propre qui sort.
La pompe à double membranes n'a guère besoin de
manutention. Afin d'éviter une haute usure des pièces de
commande provoquée par de l'air comprimé souillé, un
tamis a été intégré dans le raccord d'air de la pompe. Pour
une fonction parfaite du système, nous recommandons de
purifier à l'avance l'air par le moyen de l'unité combinée
de filtres fins SATA 0/444, contenant un séparateur d'eau /
huile ainsi qu'une cartouche filtrante ultra-fine, pour un air
de pistolage entièrement exempt d'huile. Une autre raison
pour une chute de performance peut être un blocage du
tamis dans le raccord d'air, du tamis à la tube à succion,
ou bien du tamis à l'intérieur du récipient gravité. C'est
pourquoi il faut nettoyer ces tamis fréquemment.
May be screwed
loose for cleaning
the sieve
sieve Order # 63040
Attention ! Si vous utilisez des produits à deux compo-
sants, toujours respecter leur durée de vie. Une fonction
sans défauts n'est garantie que si l'unité est rincée
soigneusement et fréquemment. Si le système est utilisé
d'une manière non appropriée, la garantie s'en termine
automatiquement. Des produits ayant une tendance à
créer du résidu doivent être mélangés avant et, si néces-
saire, pendant le pistolage. La pompe ne doit jamais
aspirer du résidu. Nous recommandons de transférer le
produit de son récipient original dans un autre plus apte
pour le pistolage.
Les membranes de la pompe font l'objet de fatigue
provoquée par le travail de foulage, ainsi de l'usure normale
causée par des produits abrasifs.
Dépendant du produit utilisé et de la manière et
fréquence de l'entretien, remplacer les membranes,
dans l'intérêt de la production, après 3 millions de
courses au plus tard.
Toujours vérifier qu'une quantité suffisante de produit
est remplie à temps. Quand la pompe aspire de l'air
("marcher au sec"), la fréquence des courses doubles peut
augmenter trop fortement, ce qui pourra faire déchirer
les membranes. Dans ce cas, la garantie se termine
automatiquement.Si les membranes ont été déchirées,
vérifier la commande de la pompe pour des traces
possibles de produit, et, si celles-ci sont découvertes,
enlever-les soigneusement. Ne jamais effectuer du travail
de démontage ou de réparation pendant que la pompe
est sous pression. Toujours débrancher l'unité du circuit
d'air.
A enlever pour net-
toyage du tamis
tamis Réf. 63040