Télécharger Imprimer la page

SATA vario top spray Mode D'emploi page 10

Publicité

SATA vario top spray
6. Schadensfeststellung und Behebung bei Funktionsstörungen
Störung / Trouble / Défaut
1.
- Pumpe läuft nicht an
- Pump does not start up
- La pompe ne démarre pas
2.
- Pumpe bleibt während des
Betriebes stehen
- Pump stops during work
- La pompe s'arrête pendant le
travail.
3.
- Pumpe saugt ungenügend oder
gar nicht an
- Pump feeds insufficiently or not
at all
- La pompe aspire insuffisamment
ou pas du tout
4.
- Spritzdruck zu niedrig
- Spray pressure too low
- Pression d'air trop basse
5.
- Pumpe arbeitet unregelmäßig
- Pump works irregularly
- La pompe fonctionne de façon
irrégulière
Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d'emploi
Ursache / Cause / Cause
- Luftdruck zu niedrig
- Spritzdüse oder Schlauch verstopft
- Air pressure too low
- Spray nozzle or hose clogged
- Pression d'air trop basse
- Buse ou tuyau encrassés
- Steuerung vereist, weil Druckluft zu naß,
Hubfrequenz zu hoch oder Umgebungs-
temperatur zu niedrig
- Membrane gebrochen
- Spritzdüse oder Schlauch verstopft
- Schiebersteuerung defekt
- Control frozen up because of high moisture
in compressed air; double stroke frequency
too high, or surrounding temperature too low
- Diaphragm torn
- Spray nozzle or hose clogged
- Slide control defective
- Commande gélée à cause d'un air com-
primè très mouillé; fréquence des courses
doubles trop haute, ou température entou-
rante trop basse
- Membrane déchirée
- Buse ou tuyau encrassés
- Commande du glisseur défectueuse
- System ungenügend entlüftet, undichte
Verschraubung an Saugschlauch oder
Fallbehälter
- Saugsieb verstopft
- Viskosität zu hoch
- Ventile blockiert oder verschlissen
- Ventilation of the system insufficient; screw
connection at suction hose or gravity flow
container not tight
- Suction sieve clogged
- Viscosity too high
- Valves blocked or subject to wear
- Ventilation du système insuffisant; vis de
raccord au tuyau de succion ou récipient
gravité non serrée
- Tamis de succion encrassé
- Viscosité trop élevée
- Valves bloquées ou touchées d'usure
- Luftdruck bzw. Luftvolumenstrom zu gering
- Viskosität zu hoch
- Air pressure resp. air volume stream too low
- Viscosity too high
- Pression resp. volume d'air trop bas
- Viscosité trop haute
- Ventile blockiert oder verschlissen
- Luftzufuhr gestört, Saugsystem undicht und
verstopft
- Valves blocked or subject to wear
- Air supply affected; suction system leaking
or clogged
- Valves bloquées ou touchées par l'usure
- Circuit d'air endommagé; système de succi-
on encrasséou montrant une fuite
Behebung / Repair / Reméde
- Luftnetz, Schlauch und Druckregler überprüfen
- Teile reinigen
- Check air circuit, hose and pressure regulator
- Clean parts
- Vérifier circuit d'air, tuyau et détendeur de
pression
- Nettoyer les pièces
- Entsprechende Fehlerursache beseitigen
- Teil austauschen oder Gerät einschicken
- Teile reinigen
- Pumpe einschicken
- Remove respective cause.
- Replace part or return unit
- Clean parts
- Return pump to factory
- Enlever cause respective
- Remplacer la pièce ou retourner l'appareil
- Nettoyer les pièces
- Retourner la pompe à l'usine
- Teile kontrollieren und nachziehen
- Sieb reinigen
- Material wenn zulässig verdünnen
- Defekte Teile tauschen oder Pumpe einschicken
- Check and tighten parts
- Clean sieve
- If permitted, add thinner to the material
- Replace defective parts or return pump
- Vérifier et serrer les pièces
- Nettoyer le tamis
- Si permis, ajouter du diluant au produit
- Remplacer les pièces défectueuses ou
- retourner la pompe
- Luftdruck am Druckregler erhöhen bzw größere
Düse einbauen
- Material wenn zulässig verdünnen
- Increase air pressure at the regulator, resp. fix
larger nozzle size
- If permitted, add thinner to the material
- Augmenter la pression d'air au détendeur, resp
fixer jeu de buses plus grand
- Si permis, ajouter du diluant au produit
- Defekte Teile tauschen oder Pumpe ein-
schicken
- Teile überprüfen, reinigen, bzw. ersetzen
- Replace defective parts or return pump
- Check and clean resp. replace parts
- Remplacer les pièces défectueuses ou retour-
ner la pompe
- Vérifier et nettoyer resp. remplacer les pièces

Publicité

loading

Produits Connexes pour SATA vario top spray