Défaillance
o
En cas de défaillance, problème ou soupçon de défectuosité de l'appareil suite à sa
chute :
o
Débranchez immédiatement la fiche de la prise murale. N'essayez jamais de faire
fonctionner une machine défectueuse.
o
Pour de plus amples informations sur le dépannage et le service après-vente, veuillez
vous référer aux chapitres « Dépannage » et « Service après-vente » du manuel d'uti-
lisation.
Opérations préliminaires
o
Ne retirez JAMAIS le plateau égouttoir lorsque la machine est allumée. Attendez
quelques minutes après avoir activé l'interrupteur on/off car la machine effectuera
un cycle de rinçage/auto-nettoyage (voir chapitre « Cycle de rinçage/auto-net-
toyage »).
o
Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche non-gazeuse uniquement. L'eau chaude
ou tout autre liquide pourrait endommager le réservoir et/ou la machine. Ne faites
pas fonctionner la machine sans eau. Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir.
o
Le réservoir de café en grains ne doit contenir que des grains de café. Le café moulu,
le café instantané ou tout autre objet placé dans ce réservoir pourrait endommager
la machine.
Mouture réglable
o
Attention ! Le bouton de réglage de la mouture situé dans le réservoir de grains de
café ne doit être tourné que lorsque le moulin à café fonctionne. Ne mettez rien
d'autre que des grains de café dans ce réservoir. Ne versez pas de café moulu et/ou
instantané dans le réservoir de grains de café.
Préparation de café à base de café en poudre
o
Attention : n'ajoutez de café en poudre qu'au compartiment prévu à cet effet. Tout
autre objet ou substance peut causer à la machine des dommages graves qui ne sont
pas couverts par la garantie.
Distribution d'eau chaude
o
Attention ! De petites éclaboussures d'eau chaude peuvent se produire au début :
risque de brûlure. L'appareil peut atteindre des températures élevées : ne le touchez
pas à mains nues.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
41