Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO
I
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
F
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
INSTRUÇÕES DE USO
PT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
1461/C22B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beta 1461/C22B

  • Page 1  1461/C22B ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 1461/C22B VN107 VN108...
  • Page 3 Codice motore 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● COMPONENTI: Codice Beta Codice OEM Descrizione 0109-2A Attrezzo di registrazione per alberi a camme VN107 0109-2B Perno di fasatura volano VN108 Precauzioni speciali - Leggere attentamente • Scollegare il cavo della batteria dal polo negativo di terra (verificare il codice radio se disponibile) •...
  • Page 4 Engine code 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● PARTS: Beta item number OEM item number Description 0109-2A Camshaft adjustment tool VN107 0109-2B Flywheel timing pin VN108 Special precautions - Read carefully • Disconnect the battery earth leads (check the radio code, if available) •...
  • Page 5: Précautions Particulières - Lire Attentivement

    Code moteur 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● COMPOSANTS Code Beta Code OEM Description 0109-2A Outil de réglage pour arbres à came VN107 0109-2B Axe de calage volant VN108 Précautions particulières – Lire attentivement • Débrancher le câble de la batterie du pôle négatif de terre (vérifier le code radio si disponible) •...
  • Page 6 Motorcode 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● BESTANDTEILE Beta Code OEM Code Beschreibung 0109-2A Einstellwerkzeug für Nockenwellen VN107 0109-2B Einstellstift Schwungrad VN108 Spezielle Vorsichtsmaßnahmen – Aufmerksam durchlesen • Das Batteriekabel vom Massepol abklemmen (den Funkcode überprüfen, sofern vorhanden) •...
  • Page 7 Código motor 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● COMPONENTES Código Beta Código OEM Descripción 0109-2A Herramienta de registro para árboles de levas VN107 0109-2B Perno de puesta en fase volante VN108 Precauciones especiales – Lea con atención •...
  • Page 8 Motorcode 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● ONDERDELEN: Beta code OEM code Beschrijving 0109-2A Afstelgereedschap voor nokkenassen VN107 0109-2B Afstelpin vliegwiel VN108 Speciale voorzorgsmaatregelen - Aandachtig doorlezen • Koppel de kabel van de accu van de negatieve pool van de aarding (controleer de radiocode indien aanwezig) •...
  • Page 9: Instrukcja Obsługi

    Kod silnka 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● CZĘŚCI SKŁADOWE: Kod Beta Kod OEM Opis 0109-2A Narzędzie do ustawiania wałków rozrządu VN107 0109-2B Trzpień do ustawiania rozrządu koła zamachowego VN108 Specjalne środki ostrożności - Przeczytać uważnie •...
  • Page 10 Código do Motor 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● COMPONENTES: Código Beta Código OEM Descrição 0109-2A Dispositivo de regulação para árvores de cames VN107 0109-2B Perno de afinação do volante VN108 Precauções especiais – Ler com atenção •...
  • Page 11: A Készlet Tartalma

    Motor Kód 0109-2A 0109-2B EBO (ZMZ) ● ● EB2 (HMZ) ● ● A KÉSZLET TARTALMA: Beta kód OEM kód Leírás 0109-2A Bütykös tengelyt beállító szerszám VN107 0109-2B Záró csap a kormány fázisbeállításához VN108 Különleges elővigyázatosságok – Kérjük olvassa el figyelmesen •...
  • Page 12  BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742 www.beta-tools.com - info@beta-tools.com...