Page 1
1461/C28B ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Page 3
ISTRUZIONI PER L’USO 1461/C28B KIT PER LA MESSA IN FASE ADATTABILE AI MOTORI VW GROUP 1.0 BENZINA COMPONENTI: Codice OEM Descrizione T10499 Attrezzo di bloccaggio della puleggia del tendicinghia T10476 Attrezzo di bloccaggio albero a camme T10477 Attrezzo di fasatura albero a camme...
Page 4
ISTRUZIONI PER L’USO Precauzioni speciali - Leggere attentamente • Scollegare il cavo della batteria dal polo negativo di terra (verificare il codice radio se disponibile) • Rimuovere le candele o le candelette per facilitare la rotazione del motore • Non utilizzare detersive liquidi su cinghie, pignoni o tensionatori •...
Page 5
INSTRUCTIONS FOR USE 1461/C28B COMPLETE SET OF TOOLS SUITABLE FOR VW GROUP 1.0 PETROL COMPONENTS: Ref. OEM code Description T10499 Tensioner pulley holding tool T10476 Camshaft sprockets locking tool T10477 Camshaft timing tool T10500 Tool for slackening/tightening tensioner pulley bolt...
Page 6
INSTRUCTIONS FOR USE Safety Precautions - Please read • Disconnect the battery earth leads (check radio code is available) • Remove spark or glow plugs to make the engine turn easier • Do not use cleaning fluids on belts, sprockets or rollers •...
Page 7
MODE D’EMPLOI 1461/C28B KIT DE CALAGE POUR LES MOTEURS VW GROUP 1.0 ESSENCE COMPOSANTS: Réf. OEM code Description T10499 Outil de retenue de galet tendeur T10476 Outil de blocage arbre à cames T10477 Outil de calage arbre à cames T10500...
MODE D’EMPLOI Précautions spéciales - Lire attentivement • Débrancher le câble de la batterie du pôle négatif de terre (vérifier le code radio si disponible) • Enlever les bougies afin de faciliter la rotation du moteur • Ne pas utiliser de détergents liquides sur les courroies, les pignons et les tension neurs •...
Page 9
GEBRAUCHSANWEISUNG 1461/C28B ARRETIERWERKZEUG-SATZ PASSEND FÜR VW-GRUPPE 1.0 BENZINMOTOREN BESTANDTEILE: Bez. OEM Code Beschreibung T10499 Haltewerkzeug für Spannrolle T10476 Nockenwellen-Fixierwerkzeug T10477 Nockenwellen-Justierwerkzeug T10500 Werkzeug zum Lösen/Anziehen der Spannrollenschraube T10340 Kurbelwellen-Justierdorn ANWENDUNG: Marke Modelle Motoren Motorcode Jahr CHYA 2012-2014 CHYB 2012-2014 Up,polo 1.0 Bluemotion Technology...
Page 10
GEBRAUCHSANWEISUNG Spezielle Vorsichtsmaßnahmen - aufmerksam durchlesen • Klemmen Sie das Batteriekabel von Minuspol der Erde ab (überprüfen Sie den Funkcode, falls vorhanden) • Entfernen Sie die Zündkerzen oder Glühkerzen, um die Drehung des Motors zu vereinfachen • Benutzen Sie keine unterschiedlichen Flüssigkeiten auf den Riemen, den Ritzeln oder Spannern •...
Page 11
INSTRUCCIONES 1461/C28B KIT PARA LA PUESTA A PUNTO DE LOS MOTORES VW GROUP 1.0 GASOLINA COMPONENTES: Ref. Código OEM Descripción T10499 Herramienta de sujeción del rodillo tensor fine modulo T10476 Herramienta de bloqueo del árbol de levas T10477 Herramienta de reglaje árbol de levas...
Page 12
INSTRUCCIONES Precauciones especiales - Lea atentamente • Desconecte el cable de la batería del polo negativo de tierra (verifique el código radio si estuviese disponible) • Extraiga las bujías para facilitar la rotación del motor • No utilice detergentes líquidos sobre correas, piñones o tensores •...
Page 13
INSTRUÇÕES DE USO 1461/C28B KIT DE AFINAÇÃO ADAPTÁVEL AOS MO- TORES VW GROUP 1.0 GASOLINA COMPONENTES: Ref. Código OEM Descrição T10499 Dispositivo de bloqueio da polia do tensor de correia T10476 Dispositivo de bloqueio da árvore de cames T10477 Dispositivo de afinação da árvores de cames...
Page 14
INSTRUÇÕES DE USO Precauções especiais - Ler com atenção • Desprender o cabo da bateria do polo negativo de terra (verificar o código rádio se disponível). • Remover as velas de ignição ou as velas de incandescência para facilitar a rotação do motor.
Page 15
GEBRUIKSAANWIJZING 1461/C28B AFSTELSET DIE KAN WORDEN AANGEPAST AAN VW-GROEP 1.0 BENZINEMOTOREN ONDERDELEN: REF. OEM code Beschrijving T10499 Attrezzo di bloccaggio della puleggia del tendicinghia T10476 Attrezzo di bloccaggio albero a camme T10477 Attrezzo di fasatura albero a camme T10500 Attrezzo per allentamento/serraggio bullone della puleggia del tendicinghia...
Page 16
GEBRUIKSAANWIJZING Speciale voorzorgsmaatregelen - Aandachtig doorlezen • Koppel de kabel van de accu van de negatieve pool van de aarding (controleer de radiocode indien aanwezig). • Verwijder de bougies of de gloeibougies om het draaien van de motor te vereen voudigen.
Page 17
INSTRUKCJA OBSLUGI 1461/C28B ZESTAW DO USTAWIANIA ROZRZĄDU PRZYSTOSOWAWCZY DO SILNIKÓW GRUPY VW 1.0 BENZYNA CZĘŚCI SKŁADOWE: Kod OEM Opis T10499 Narzędzie do blokowania koła pasowego napinacza paska T10476 Narzędzie do blokowania wałka rozrządu T10477 Narzędzie do regulacji wałka rozrządu T10500 Narzędzie do luzowania/dokręcania śruby koła pasowego napinacza paska...
INSTRUKCJA OBSLUGI Specjalne środki ostrożności - Przeczytać uważnie • Odłączyć przewód akumulatora od bieguna ujemnego uziemienia (sprawdzić kod radiowy, jeśli jest dostępny). • Usunąć świece zapłonowe lub świece żarowe, aby ułatwić obroty silnika. • Nie używać płynnych detergentów na pasach, kołach zębatych czy napinaczach. •...
Page 20
• Tartsuk tiszteletben a gyártó, illetve a használati útmutató által előírtakat. • A motor pontatlan vagy helytelen vezérlés beállítása a szelepek sérülését okozhatja. BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742...