est
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Üldised ohutusnõuded
HOIATUS
Lugeda enne kasutuselevõtmist!
Seade on valmistatud vastavalt kaasaegse tehnika tasemele ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite alusel ning on usaldusväärne. Asjatundmatu või mitte-otstarbeko-
hane kasutamine võib siiski kätkeda ohtu nii kasutajale kui ka kõrvalistele isikutele
või tekitada ainelist kahju. Seepärast lugeda ja järgida ohutusnõudeid!
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles, et neid oleks võimalik ka hiljem
lugeda.
Seadet kasutada ainult otstarbekohaselt, järgides üldisi ohutus- ja õnnetuste vältimise
eeskirju.
A) Töökoht
● Hoidke töökoht korras. Korratus võib põhjustada õnnetusjuhtumeid.
● Vältige ohtlikke keskkonnamõjusid (nt kergestisüttivaid vedelikke või gaase).
● Hoidke lapsed ja kõrvalised isikud seadmega töötamise ajal eemal. Kui tähelepanu
hajub, võite kaotada kontrolli seadme üle.
● Hoolitsege hea valgustuse eest töökohal.
● Jälgige, et teil oleks töötamise ajal kindel toetuspind.
● Igasugune omavoliline seadme muutmine on ohutuse kaalutlustel lubamatu.
● Kulunud osad vahetada kohe välja.
B) Isikute ohutus
● Töötamine on lubatud ainult instrueeritud personalile. Noorukid tohivad seadmega
töötada vaid juhul, kui nad on üle 16 aasta vanad, see on vajalik nende väljaõp-
peks ja nad on spetsialisti järelevalve all.
● Kandke tihedalt vastu keha hoidvaid tööriideid, pange pikad juuksed kinni, võtke
ehted jms ära.
● Kasutage isikukaitsevahendeid (kaitseprillid, kindad).
● Isikliku ohutuse ja seadme nõuetekohase töötamise tagamiseks ning garantii
säilimiseks kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi.
Eriohutusnõuded süsinikdioksiid CO
OHT
● CO
sissehingamine kontsentreeritud kujul on inimesele ohtlik. Seepärast ei tohi
2
sissehingatavas õhus sisalduda suuremas kontsentratsioonis CO
lämbumisoht!!!
● Kui CO
seade või defektne kaitseklapp lekib, tuleb lekkiv CO
2
Maa all asuvatest ruumidest (kaevandid, šahtid, keldrid) tuleb lahkuda viivitamatult.
● Töötada ainult hästi ventileeritud keskkonnas. CO
ent on raskem kui õhk. Seepärast koguneb see õhuvaeses ruumis põrandale ja
tõrjub õhu välja. Lämbumisoht!
HOIATUS
● Kuni 60 cm raadiuses külmutuskohast ei tohi töötada lahtise tulega.
● Mitte lüüa tööriistadega vastu külmunud mansette (murdumisoht).
● Hoida eemal kõrvalised isikud (eriti lapsed) ja loomad! Kuivjää tekitab kokkupuutel
nahaga põletushaavu. Pärast töö lõppu ei tohi mansettide küljest eemaldatavaid
kuivjää tükke hooletult ära visata, vaid koguda need näiteks prügiämbrisse.
HOIATUS
CO
balloonide käitlemine
2
● CO
volitamata üleviimine ühest gaasiballoonist teise on ohutustehniliselt väga
2
riskantne ja seda peaks tingimata teostama tunnustatud balloone täitva firma
vastava väljaõppe saanud personal.
● CO
balloonide ventiilidel on sageli ülerõhukaitsesüsteem kaitsemembraani kujul,
2
mis on kinnitatud ülemutriga ventiili külge. Et hoida ära soovimatut ja ohtlikku
CO
väljavoolamist, ei tohi selle seadme juurel mingil moel midagi muuta.
2
● CO
-lumi võib olla mitmes mõttes ohtlik. Kui balloonist tulev juga satub inimese
2
nahale, tekib külmapõletuse oht.
● CO
püsttoruga balloonid on neid täitva firma poolt selgelt tähistatud, neil on
2
punane ventiilinupp.
CO
võtmine püsttoruga balloonidest
2
● CO
lume (kuivjää) tootmiseks tuleb CO
2
Seepärast kasutada ainult püsttoruga CO
dada rõhuvabastusseadet. Balloon paigaldada püsti ja kinnitada kukkumise
ärahoidmiseks.
● CO
ballooni ei ole tehnilistel põhjustel võimalik kunagi täielikult tühjendada.
2
Düüside, mansettide või ventiilide, ka ballooniventiilide juures ei tohi kunagi
midagi muuta.
OHT
● Väljalaskeseade peab olema survekindel ja vedela CO
toruga ballooni (rõhuvabastusseadmega või ilma) ühendamine õllevaadi külge
on eluohtlik. Õllevaat ei pea aurustuva CO
● Jäätunud ballooniventiili on tõenäoliselt raske kindlalt sulgeda. Ohutuse kaalut-
lustel tuleb oodata senikaua, kuni ventiil on jälle sulanud. Ballooni sulgurkorki ei
tohi lahti keerata, kuna see võib kuivjää või lume tekkimisel sattuda surve alla ja
ballooni käsitsemisel valitseb suur vigastusoht.
käitlemiseks
2
. Ettevaatust,
2
suunata välisõhku.
2
ei ole mürgine ja kergestisüttiv,
2
võtta CO
balloonist välja vedelana.
2
2
balloone. Ballooni külge ei tohi ühen-
2
jaoks sobiv. CO
püst-
2
2
-vedeliku rõhule vastu ja lõhkeb.
2
HOIATUS
CO
gaasiballoonide transportimine
2
● Gaasi surveballoone transportida ainult balloonikäruga, väikesi mahuteid sobivate
kandurite või balloonialustega. Gaasi surveballoone ei tohi kraanaga transporti-
misel tõsta ventiilikaitsest (nt kaitsekork või kaitsevari). Ventiili kaitseseadised
on ette nähtud üksnes ventiili kaitseks ja neid ei tohi kasutada kraana või trop-
pidega (nt kettidega) tõstmiseks.
CO
gaasiballoonide hoiustamine
2
● Enne gaasi surveballoonide tühjendamist tuleb teha riskihindamine.
● Tühjendamiseks ühendatud gaasi surveballoonid tuleb alati kinnitada ümberkuk-
kumise vastu.
● Enne gaasi surveballoonide ühendamist kontrollida, et tagasivool torustikust
gaasi surveballoonidesse ei ole võimalik.
● Järgida tootjate ohutusnõudeid CO
1. Tehnilised andmed
Otstarbekohane kasutamine
HOIATUS
REMS Eskimo't kasutada vaid ettenähtud otstarbel tühjendamata torude külmuta-
miseks külmaaine süsinikdioksiidiga (CO
Kõik muud kasutusviisid ei ole otstarbekohased ega ole seepärast lubatud.
1.1. Kasutusalad
Teras-, vask-, valumetall-, plii-, alumiinium-, plastiktorudes läbimõõduga ⅛ – 2"
või 10 – 60 mm torudes olevate vedelike, näiteks vee, piima, õlle jne., külmu-
tamiseks.
Jääkork talub ca 500 bar rõhku.
1.2. Külmaaine
Süsinikdioksiid (CO
), müügil erineva suurusega balloonides. Valida võimalikult
2
suured balloonid.
1.3. Müra
Töökohal emissiooniväärtus 75 dB (A).
2. Tööks seadmine
Eemaldada CO
-ballooni ventiililt pitseering. Ballooni ühendusdetail t-liidesega
2
keerata ballooniventiilile (paremkeere). Kõrgsurvevoolikud keerata T-ventiilile.
Injektsioonidüüsiga käepidemed keerata kõrgsurvevoolikutele (joonis 1). Valida
toru läbimõõdule vastavad mansetid, asetada torule ja klemmkruvidega ühtla-
selt, aga mitte liiga kõvasti, kinnitada (joonis 2). Mõlemad injektsioondüüsidega
käepidemed keerata kuni lõpuni mansettide k innituskeermetesse (joonis 3).
Töötamisel ainult ühe mansetiga sulgeda t-liidese vaba külmutuskoht sulgur-
mutriga. Kui on vaja töötada kolmanda või enama külmutuskohaga, ühendada
t-liidesele järgmised t-liidesed (lisatarvikud).
3. Töötamine
OHT
CO
tõrjub õhu välja! REMS Eskimo't ei tohi kasutada maa all paiknevates
2
ruumides (kaevandid, šahtid, keldrid). Lämbumisoht!
Torudes olevat vett vm. vedelikku on võimalik külmutada juhul, kui protsess
kulgeb segamatult, st. pumbad on välja lülitatud, torustikust ei toimu vedeliku
ringlust. Külmutamise alustamiseks lasta vedelikul toatemperatuurini jahtuda.
Ballooniventiil avada lõpuni. Peale jooksva CO
ritud. Injektoris vedel CO
gaas vabaneb pingest ja moodustab kuivjää, mille
2
temperatuur on –79°C ja mis külmutab torus oleva vedeliku. Mõne aja möödudes
moodustub torus mansettide ümbruses härmatis. Kui härmatis ei teki tabelis
näidatud aja möödudes, kontrollida, et vedelik torus ei voolaks (pump välja
lülitada, torustikust vedelikku mitte välja lasta) või on vedelik liiga soe. Töö
kestel säilitada pidev CO
pealevool ja manseti ning toru vahelt peab CO
2
pidevalt välja imbuma, et tasakaalustada survet. Kindluse mõttes hoida alati
reserv CO
-ballooni käepärast.
2
CO
hulka balloonis saab kontrollida ainult kaaludes.
2
Ballooni vahetus töö kestel ei tohi kesta kauem kui 7 minutit, vastasel korral
hakkab jääkork sulama.
Töö lõppedes sulgeda ballooniventiil ja oodata kuni surve kõrgsurvevoolikutes
langenud on. Eemaldada kõrgsurvevoolikud. Päele täielikku sulamist injektur-
düüsiga käepidemed keerata ettevaatlikult mansettidest välja ja mansetid
eemaldada.
4. Külmumise kestvus
Tabelis antud külmutamise ajad ja CO
veetemperatuuril ca 20°C. Kõrgema veetemperatuuri korral muutuvad vastavalt
ka ajad ja kulud. Plasttorude külmutamisel arvestada vastavalt materjalile
suuremate väärtustega.
käitlemiseks.
2
).
2
hulk on automaatselt regulee-
2
kulud on orienteeruvad ja kehtivad
2
est
2