Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'utilizzazione
Typ U 65.41
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rotel Ciao 2000

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni d'utilizzazione Typ U 65.41...
  • Page 2 Saugschlauch Tuyau d'aspiration Tubo flessibile Handgriff Poignée Manico Mechanische Réglage mécanique de la Regolazione meccanica della Saugkraftregulierung puissance forza di aspirazione Teleskoprohr Tube télescopique Tubo telescopico Längenregulierung des Réglage de la longueur du Regolazione della lunghezza Teleskoprohr tube télescopique del tubo telescopico Universaldüse Suceur universel Ugello universale...
  • Page 3 A Staubbeutel B Motorenfilter C H.E.P.A. Abluftfilter A Sac à poussière B Filtre du moteur C Filtre du H.E.P.A. A Sacchetto della polvere B Filtro del motore C Filtro del H.E.P.A Ersatzfilterstaubbeutel (Bestell-Nr. 269.900.6164) H.E.P.A. Ersatzfilter (Bestell-Nr. 265.210.0016) Sacs à poussière de rechange (No de commande 269.900.6164) Filtre de rechange H.E.P.A.
  • Page 4 Filter einsetzen. Anschliessend die Abdeckung wieder in das Gehäuse einsetzen und leicht andrücken, bis sie hörbar einrastet. Ein Ersatzfilter können Sie bei der Verkaufstelle dieses Gerätes oder direkt bei uns beziehen: Rotel AG, Parkstrasse 43, 5012 Schönenwerd Entsorgung Für eine sachgerechte Entsorgung ist der Staubsauger dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma...
  • Page 5: Elimination

    Rotel AG, Parkstrasse 43, 5012 Schönenwerd. Elimination A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera de l’éliminination ou du recyclage.
  • Page 6: Smaltimento

    Il filtro di ricambio può essere acquistato nei punti vendita di questo aspirapolvere oppure direttamente da noi: Rotel AG, Parkstrasse 43, 5012 Schönenwerd. Smaltimento Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato, al servizio di...
  • Page 7: Obligation De Garantie

    L’invio deve avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. Servicestation: Rotel AG e-mail: office@rotel.ch Service après-vente: Parkstrasse 43 www.rotel.ch...