Introducción
Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para
utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y
características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas
que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Estos símbolos
representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Protección de clase I (protección a tierra)
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
¡Riesgo de electrocución!
Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe!
ADVERTENCIA
LEVANTAMIENTO DE CARGAS PESADAS.
Riesgo de lesiones. Solicite asistencia para levantar o mover este producto.
ADVERTENCIA: Producto pesado. Se necesitan más de una persona para montar esta herramienta.
¡Peligro!
¡Peligro! Gases o humo tóxico
No tocar! Desenchufe la herramienta antes de acceder al protector. Mantenga a las personas y niños
alejados de la zona de trabajo. Las distracciones pueden causar la pérdida de control de la herramienta.
Las personas deben situarse a una distancia de seguridad de la zona de trabajo.
Para uso solo en interiores.
No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al
principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones
de reciclaje.
ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales
MAX
Carga máxima
150
kg
ES
11
Traducción del manual original
Características técnicas
Especificaciones del bastidor:
Modelo:
Dimensiones (montado):
Dimensiones (plegado):
Dimensiones de los insertos de mesa
(L x An x D):
Capacidad de carga:
Peso neto (bastidor):
Especificaciones de la fuente de alimentación:
Tensión de entrada:
Potencia máxima:
Interruptor con parada de seguridad
accionado con la rodilla:
Grado de protección:
Longitud del cable de alimentación:
Clase de protección:
Especificaciones de la mesa de trabajo:
Modelo:
Número de orificios ciegos:
Diámetro de los orificios ciegos:
Peso neto:
Instrucciones generales de seguridad
1. MANTENGA LOS PROTECTORES INSTALADOS y en buen estado.
2. RETIRE SIEMPRE LAS LLAVES DE AJUSTE DE LA HERRAMIENTA. Asegúrese de retirar las llaves de ajuste antes de
encender la herramienta.
3. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO ORDENADA Y LIMPIA para prevenir el riesgo de accidentes.
4. NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA EN ZONAS PELIGROSAS. Nunca utilice esta herramienta bajo la lluvia o en zonas
húmedas o mojadas. Mantenga el área de trabajo correctamente iluminada.
5. MANTENGA ALEJADOS DE LA ZONA DE TRABAJO a los niños y otras personas que estén a su alrededor.
6. UTILICE CANDADOS Y CIERRES EN EL TALLER para evitar que los niños puedan acceder a la zona de trabajo.
7. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para
la que se ha diseñada.
8. UTILICE ESTA HERRAMIENTA CORRECTAMENTE. No fuerce esta herramienta ni la utilice para realizar una tarea
para la cual no ha sido diseñada.
9. UTILICE UN CABLE ALARGADOR ADECUADO. Asegúrese de que el cable alargador este en perfectas condiciones.
Asegúrese de que el cable sea lo suficientemente resistente para el nivel de corriente requerido. Un cable más
fino disminuirá la tensión de corriente y provocará la pérdida de potencia y sobrecalentamiento de la herramienta.
La tabla mostrada a continuación muestra el tipo de cable adecuado dependiendo de la longitud y amperaje
requerido. Para mayor seguridad se recomienda utilizar siempre el cable más grueso. A menor calibre mayor será
la resistencia del cable.
10. LLEVE SIEMPRE VESTIMENTA ADECUADA. Nunca lleve ropa holgada, guantes, anillos, brazaletes ni joyas,
estos objetos pueden quedar atrapados fácilmente entre las piezas móviles de la herramienta. Lleve calzado
antideslizante. Recójase siempre el cabello.
11. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Utilice mascarilla para el polvo cuando utilice herramientas de corte. Las
lentes de las gafas convencionales no son resistentes a los impactos.
12. SUJETE LAS PIEZAS DE TRABAJO CORRECTAMENTE. Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para
sujetar la pieza de trabajo.
13. NO ADOPTE POSTURAS FORZADAS. Manténgase en posición firme y mantenga el equilibrio en todo momento.
14. UTILICE LAS HERRAMIENTAS CON PRECAUCIÓN. Mantenga las herramientas de corte siempre afiladas y limpias.
Lubrique las piezas y accesorios si es necesario.
15. DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios (brocas, fresas,
disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
16. Para evitar el encendido accidental, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de
enchufar la herramienta.
17. UTILICE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y LOS ACCESORIOS COMPATIBLES SIGUIENDO SIEMPRE LAS
INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados
en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves.
18. NUNCA SE APOYE O SE SUBA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA, podría ocasionarle daños y lesiones graves.
19. COMPRUEBE QUE TODAS LAS PIEZAS Y MECANISMOS DE LA HERRAMIENTA NO ESTÉN DAÑADOS Y FUNCIONEN
CORRECTAMENTE. Asegúrese de que el estado de los protectores, mecanismos y piezas móviles no afecten al
funcionamiento de la herramienta. Reemplace cualquier pieza u accesorio que esté dañado.
20. Introduzca la pieza de trabajo siempre en sentido opuesto al sentido de rotación de la hoja.
21. NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA DESATENDIDA. Apague siempre la herramienta antes de dejarla desatendida.
Asegúrese de que la herramienta se haya detenido completamente antes de dejarla desatendida.
Amperaje
Superior a
0
6
10
12
TWX7
40 ¾" x 29" x 35 ½" (1036 x 737 x 900 mm)
39 ¼" x 29" x 12 ½" (995 x 737 x 317 mm)
26" x 16
⁄
" x 2" (660 x 410 x 50 mm)
1
4
330 lbs (150 kg)
51 lbs (23,2 kg)
120 V, 60 Hz
15 A
Situado en la parte frontal del bastidor
IP52
1,2 m (4 pies)
Clase I
TWX7CT001
40
Ø 20 mm (para listones de ¾")
8,4 lbs (3,8 kg)
Tabla A
Voltios
120
25
240
50
Inferior a
6
18
10
18
12
16
16
14
Longitud del cable (pies)
50
100
150
100
200
300
Calibre mínimo del cable
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No recomendado