Tradução Das Instruções Originais; Descrição Dos Símbolos; Segurança Geral - Triton TWX7 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Introdução
Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias para a operação
segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado
com produtos similares, é necessário ler o manual cuidadosamente para garantir que as instruções sejam totalmente
entendidas. Assegure-se de que todos os usuários desta ferramenta leiam e compreendam totalmente o manual.
Descrição dos símbolos
A placa de identificação de sua ferramenta poderá apresentar alguns símbolos. Estes indicam informações
importantes sobre o produto, ou instruções sobre seu uso.
Use proteção auricular\
Use proteção ocular
Use proteção respiratória
Use proteção de cabeça
Use proteção nas mãos
Leia o manual de instruções
Construção de classe I (protegida por terra).
Cumpre a legislação e os padrões de segurança aplicáveis.
Risco de choque elétrico!
Cuidado com o contragolpe!
AVISO!
PERIGO NO LEVANTAMENTO
O levantamento por uma única pessoa poderá causar lesões.
Peça ajuda para levantar ou transportar a ferramenta.
AVISO: Esta máquina é pesada e, como precaução, recomenda-se que seja montada por duas pessoas.
Cuidado!
Fumos ou gases tóxicos!
NÃO toque! NÃO TOQUE na proteção sem antes desligar a energia elétrica. Mantenha as crianças e
observadores à distância, quando operar ferramentas elétricas. Distrações podem fazer você perder o
controle. Todos os observadores devem ser mantidos a uma distância segura da área de trabalho.
Apenas para uso interno!
NÃO use sob chuva ou em ambientes úmidos!
Proteção ambiental
O descarte de produtos elétricos não deve ser feito no lixo doméstico. Faça a reciclagem em locais
próprios para isso. Consulte as autoridades locais ou seu revendedor para saber como reciclar.
AVISO: A movimentação das peças tem o risco de causar ferimentos por corte ou esmagamento.
MAX
Carga máxima
150
kg
PT
15
Tradução das instruções originais
Especificação
Especificação da estrutura
Número do modelo
Dimensões (aberta) (CxLxP):
Dimensões (dobrada) (CxLxP)
Dimensões do encaixe do módulo (LxWxD):
Capacidade máx. de carga:
Peso líquido (apenas a estrutura):
Especificação da caixa de conexões elétricas
Classificação:
Potência máx:
Interruptor NVR Operação com o joelho:
Proteção de entrada:
Comprimento do cabo de energia:
Classe de proteção:
Especificação do módulo da mesa de fixação
Número do modelo:
Furos das cavilhas de bancada:
Diâmetro dos furos das cavilhas de
bancada:
Peso líquido do módulo:
Segurança geral
1. MANTENHA AS PROTEÇÕES NO LUGAR e em ordem.
2. REMOVA AS CHAVES E FERRAMENTAS DE TRABALHO. Estabeleça o hábito de verificar se chaves e ferramentas
foram retiradas da máquina, antes de ligá-la.
3. MANTENHA A ÁREA DE TRABALHO LIMPA. Áreas e bancadas desorganizadas promovem acidentes.
4. NÃO USAR EM AMBIENTES PERIGOSOS. Não use ferramentas elétricas em locais úmidos e molhados, nem as
deixe expostas à chuva. Mantenha a área de trabalho bem iluminada.
5. MANTENHA CRIANÇAS LONGE. Todos os observadores devem ser mantidos a uma distância segura da área de
trabalho.
6. TORNE A OFICINA À PROVA DE CRIANÇAS com cadeados, interruptores mestre, e retirando as chaves de partida.
7. NÃO FORCE A FERRAMENTA A ferramenta fará o trabalho melhor, e de forma mais segura, quando usada nas
condições para as quais foi projetada.
8. USE A FERRAMENTA CORRETA. Não force a ferramenta ou seus acessórios ao usá-la para tarefas para as quais
não foi concebida.
9. USE UM CABO DE EXTENSÃO ELÉTRICO ADEQUADO. Certifique-se de que o cabo de extensão está em boas
condições. Quando usar um cabo de extensão, assegure-se de que suporta a corrente consumida pelo produto.
Um cabo subestimado provocará uma queda na tensão de alimentação e resultará em perda de potência e
superaquecimento. A tabela A mostra a bitola correta a ser usada em função do comprimento do cabo e do valor
nominal de consumo em Amperes. Caso esteja em dúvida, use a bitola imediatamente acima. Quanto menor o
número de bitola, maior a corrente suportada.
10. USE ROUPAS APROPRIADAS. Não use roupas soltas, luvas, colares, anéis, pulseiras, ou qualquer outro acessório
que possa enroscar nas peças móveis da ferramenta. Recomenda-se o uso de calçados antiderrapantes. Use uma
toca de proteção para prender cabelos longos.
11. USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA. Use também uma máscara respiratória, se a operação de corte produzir
muito pó. Óculos comuns de uso diário têm somente lentes resistentes a impacto; NÃO são óculos de segurança.
12. PRENDA A PEÇA DE TRABALHO. Use braçadeiras ou uma morsa para prender a peça de trabalho, sempre que
possível. É mais seguro do que usar as mãos e também as deixa livres para operar a ferramenta.
13. NÃO SE ESTIQUE DEMAIS. Mantenha sempre o equilíbrio e os pés em local firme.
14. SEJA CUIDADOSO NA MANUTENÇÃO DAS FERRAMENTAS. Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para
trabalhar com maior segurança e desempenho. Sigas as instruções de lubrificação e de substituição de acessórios.
15. DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manutenção, e quando trocar acessórios como lâminas, brocas e
similares.
16. REDUZA O RISCO DE PARTIDAS ACIDENTAIS. Certifique-se de que o interruptor está na posição 'off' (desligado),
antes de conectar o plugue.
17. USE OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. Consulte o manual do proprietário para saber quais acessórios são
recomendados. O uso de acessórios incorretos pode criar risco de ferimentos pessoais.
18. NUNCA PISE NA FERRAMENTA. Podem ocorrer ferimentos sérios, caso a máquina seja inclinada, ou caso se
encoste na ferramenta de corte.
19. VERIFIQUE SE NÃO EXISTEM PEÇAS DANIFICADAS. Antes de continuar usando a máquina, as proteções e peças
com danos devem ser examinadas com cuidado para determinar e irão operar e desempenhar sua função
corretamente. Verifique o alinhamento e a fixação das partes móveis, se existem peças quebradas, fixações
quebradas e quaisquer outras condições que possam afetar sua operação. Uma proteção, ou outra peça, que
esteja danificada deverá ser reparada ou substituída.
20. SENTIDO DE ALIMENTAÇÃO. Introduza sempre as peças de trabalho na área de corte contra o sentido de
movimentação da lâmina ou ferramenta de corte.
21. NUNCA DEIXE A FERRAMENTA FUNCIONANDO SOZINHA. DESLIGUE A ENERGIA ELÉTRICA. Não deixe a ferramenta
sozinha antes que o movimento pare completamente.
TWX7
40 ¾" x 29" x 35 ½" (1036 x 737 x 900 mm)
39 ¼" x 29" x 12 ½" (995 x 737 x 317 mm)
26" x 16 ¼" x 2" (660 x 410 x 50 mm)
330 lbs (150 kg)
51 lbs 23,2 kg
120V~ 60Hz
15A
Instalação na frente da estrutura
IP52
1,2m (aprox. 4 pés)
Class I
TWX7CT001
40
Ø 20 mm (para cavilhas de ¾")
8,4lbs (3,8 kg)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières