Philips DFR9000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DFR9000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Surround Receiver DFR9000
Mode d'emploi
Français 4
Instruzioni per l'uso
Italiano 48

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips DFR9000

  • Page 1 Digital Surround Receiver DFR9000 Mode d'emploi Français 4 Instruzioni per l'uso Italiano 48...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformita

    Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che gli apparecchi DFR9000 Philips rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,The Netherlands Ce produit est équipé de la technologie de protection des copies requise Questo prodotto dispone della tecnologia di protezione contro le copie, par de nombreuses compagnies cinématographiques qui produisent des...
  • Page 3: Vue De Derrière Vista Posteriore

    DFR 9000 0 DIGITAL SURROUND RECEIVER SOURCE VOLUME STANDBY-ON SYSTEM MENU SURROUND BASS/TREBLE PHONES PULL TO OPEN PULL TO OPEN Vue de face Vista Anteriore ¡ £ ™ & CD IN CD-R IN AUX IN ≤ ∞ § ª ≥ Vue de derrière Vista posteriore...
  • Page 4: Table Des Matières

    Menu système .......................24 5.1 Navigation de menu basique..........................24 Configuration du récepteur ................25-26 6.1 Positionnement de votre DFR9000 ......................25 6.2 Mise en/hors service ..............................25 6.3 Sélection de la langue de votre menu système ..................25 6.4 Réglage de la taille et de la distance des haut-parleurs.............25-26 6.5 Réglage du volume des haut-parleurs ......................26...
  • Page 5 FRANÇAIS 10. Aperçu du menu système ................33-39 10.1 Menu Configuration............................33-34 10.2 Menu Balance ................................34 10.3 Menu Speakers..............................34-35 10.4 Menu Tuner ................................35 10.5 Menu Picture................................36 10.6 Menu Enhancement............................36-37 10.7 Menu A/V input ..............................37-38 10.8 Menu Gain.................................39 11. Dépistage des pannes ..................40-42 12.
  • Page 6: Informations Importantes

    Ne placez pas l’unité directement sur une surface recouverte d’une moquette. • Veillez à ce que l’air autour de votre DFR9000 puisse circuler pour éviter une surchauffe interne de votre DFR9000. De même, évitez de placer une source de chaleur (p.
  • Page 7: Introduction

    DFR9000 Nous vous félicitons pour l’achat d’un des produits les plus sophistiquées et fiables, disponible sur le marché actuellement.Votre DFR9000 est un récepteur A/V à interface multimédia haute définition.Votre DFR9000 est non seulement un excellent récepteur audio avec un son extrêmement clair, mais il est également dotée d’une interface HDMI pour fournir une...
  • Page 8: Contenu Du Carton

    Contenu du carton Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont présents dans le carton d’emballage du Digital Surround Receiver. Ces éléments sont fournis pour vous aider à installer et à utiliser votre DFR9000. DFR 9000 DIGI TAL SURROUND RECEIVER SOURCE...
  • Page 9: Aperçu Fonctionnel

    Permet de mettre le DFR9000 sous tension et en position de veille Témoin de veille/marche (témoin dans le bouton d’alimentation/veille) – S’allume en rouge lorsque votre DFR9000 est branché sur le secteur et lorsqu’il est mis hors tension (en position de veille).
  • Page 10: Vue De Derrière

    FRANÇAIS 3.2 Vue de derrière Remarque : La plupart des connecteurs d’entrée situés à l’arrière de votre DFR9000 sont prévus pour la connexion d’un dispositif d’enregistrement/de lecture audio/vidéo spécifique. Ces connecteurs peuvent être réaffectés dans le menu système. A cet effet, reportez-vous aux sections ‘6.7 Réaffectation des prises d’entrée’...
  • Page 11: Télécommande

    Boutons de sélection de source – En mode RECVR, ces boutons permette de sélectionner la source requise (uniquement des sources configurées dans le menu A/V input de votre DFR9000.Voir ‘10.7 Menu A/V input’). – Lorsque SACD est sélectionné en tant que source, le bouton SACD bascule entre audio input 1 et audio input 2.Voir ‘4.5 Connexion d’un équipement multicanal analogique’...
  • Page 12 ¡ En mode de menu système, le 9 (ARRÊT) permet de fermer le menu sans enregistrer les paramètres. Les autres fonctions ne sont pas prises en charge par votre DFR9000. – VOL + Permet de régler le volume vers le haut (+) et vers le bas (–).
  • Page 13: Ecrans

    FRANÇAIS 3.4 Ecrans Ecran gauche Cet écran vous informe sur l’état actuel de la source active. 88888888 Cette section de l’écran indique la source sélectionnée, la bande d’ondes sélectionnée, le numéro de la station radio préréglée, la fréquence du tuner, la sélection audio/vidéo, et elle affiche le signal en retour du récepteur durant l’opération.
  • Page 14: Installation

    4.1 Remarques d’ordre général – La plupart des prises d’entrée de votre DFR9000 sont affectées pour le branchement d’un appareil spécifique. Par conséquent dans les chapitres suivants, nous décrirons uniquement comment connecter ces appareils spécifiques sur votre DFR9000. Si vous souhaitez connecter d’autres appareils, vous pouvez d’abord réaffecter les prises pour le...
  • Page 15: Connexion D'un Équipement Audio Analogique

    • Si votre téléviseur est équipé d’une prise d’entrée S-Video, vous pouvez relier cette prise à la prise de sortie REC OUT (21 - rangée inférieure) de votre DFR9000. A cet effet, utilisez un câble de connexion S-Video en option.
  • Page 16: Connexion D'un Équipement Audio Numérique

    (28) de votre DFR9000. • La prise DIGITAL IN 3 (28) de votre DFR9000 n’est pas affectée à un appareil spécifique. Vous pouvez y connecter tout appareil de lecture numérique, p. ex. un lecteur de CD. > A présent, vous pouvez régler le son de toutes les sources numériques connectées, à...
  • Page 17: Connexion D'un Équipement Multicanal Analogique

    M-CH OUT CD IN CD-R IN AUX IN Votre DFR9000 est équipé de huit entrées audio multicanal, permettant une connexion multicanal jusqu’à 7.1. Pour la connexion multicanal, deux câbles audio 4 cinch sont fournis. • Veillez à ce que le récepteur soit mis hors tension et débranché de la prise murale avant d’effectuer toute connexion !
  • Page 18: Connexion D'un Équipement Hdmi Numérique

    ‘10.7 Menu A/V input’. 4.7 Connexion d’un équipement vidéo Votre DFR9000 est équipé de prises entrée/sortie RGBS (VIDEO 1 IN - 19 et VIDEO 2 IN - 20), S-Video (VIDEO -21 - rangée inférieure) ainsi que CVBS (VIDEO - 21 - rangée supérieure) pour connecter un équipement vidéo.
  • Page 19 • Connectez un câble de connexion S-Video en option entre la sortie S-Video d’un téléviseur et la prise d’entrée VIDEO TV IN (21 - rangée inférieure) de votre DFR9000. • Connectez un câble de connexion S-Video en option entre la sortie S-Video d’une console de jeux et la prise d’entrée VIDEO GAME IN (21 - rangée inférieure) de votre...
  • Page 20: Graveur De Dvd

    • Connectez un câble de connexion S-Video en option entre la sortie S-Video d’un graveur de DVD et la prise de sortie REC OUT (21 - rangée inférieure) de votre DFR9000. • Pour la connexion audio sur un téléviseur, une console de jeux et un lecteur/graveur de DVD, reportez-vous à...
  • Page 21: Positionnement Des Haut-Parleurs

    FRANÇAIS Connexion des haut-parleurs TÉLÉVISEUR CENTRE CAISSON GRAVES ACTIF AVANT AVANT GAUCHE DROIT SURROUND SURROUND GAUCHE DROIT SURROUND ARRIÈRE CD IN CD-R IN AUX IN • Connectez le haut-parleur avant gauche sur les bornes L (gauche) (17) et le haut-parleur avant droit sur les bornes R (droite) (17).
  • Page 22: Connexion D'antennes

    Antenne DAB • Connectez l’antenne DAB accompagnant l’appareil sur le connecteur DAB (18) de votre DFR9000. Accrochez l’antenne dans une forme de T, incliné de 90º sur le côté. Près d’une fenêtre de préférence. •...
  • Page 23: Connexion D'une Caméra Vidéo

    Video et audio ‘L’ et ‘R’ (15) de votre DFR9000. Ou : Connectez la prise de sortie S-Video de la caméra vidéo (ou d’une autre source externe portable) sur la prise d’entrée S-Video (15) de votre DFR9000. DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER SOURCE VOLUME...
  • Page 24: Menu Système

    Le récepteur est réglé en usine sur les spécifications standard. Cependant vous pouvez ajuster ces spécifications pour les faire correspondre à vos propres préférences. Certains réglages doivent être effectués avant d’utiliser votre DFR9000. A cet effet, reportez-vous à la section ‘6. Configuration du récepteur’. L’écran de menu du récepteur vous permet d’ajuster les différents réglages.
  • Page 25: Configuration Du Récepteur

    FRANÇAIS 6. Configuration du récepteur Vous pouvez adapter tous les paramètres par défaut du récepteur, suivant vos propres préférences ; cependant, certains réglages doivent être effectués avant d’utiliser votre DFR9000. 6.1 Positionnement de votre DFR9000 • Placez le récepteur sur une surface stable et de niveau, hors des rayons directs du soleil et à...
  • Page 26: Réglage Du Volume Des Haut-Parleurs

    FRANÇAIS Conseils : • Lorsque vous avez connecté un caisson de graves passif sur des prises 6.1SB/5.1SUB (17) dans une configuration 5.1, ‘SB size’ doit être défini sur ‘Subwoofer’. • Lorsqu’un caisson de graves est connecté, ‘SUB’ doit être défini sur ‘YES’ ou ‘ALWAYS’. •...
  • Page 27: Fonctionnement De L'amplificateur

    Remarque : Si dans le menu ‘AV input’, audio et vidéo sont définis sur ‘None’ pour une source, il est impossible de sélectionner cette source sur votre DFR9000. Voir ‘10.7 Menu A/V input’. 7.2 Commande du son •...
  • Page 28: Lecture Des Sources

    FRANÇAIS 7.4 Lecture des sources Mettez sous tension l’appareil de lecture. Appuyez sur B (1) pour mettre le récepteur sous tension. > Le témoin veille/marche s’éteint et ‘WELCOME’ apparaît sur l’affichage de gauche. Sélectionnez l’appareil requis en tant que source, à l’aide des boutons de sélection de source (4).
  • Page 29: Fonctionnement Du Tuner

    Appuyez sur TUNER (3) pour sélectionner le tuner en tant que source. Recherche et enregistrement automatique Votre DFR9000 recherche automatiquement les stations de radio ayant une puissance de signal suffisante et les stocke dans la mémoire. Appuyez sur MENU SYSTEME (5) pour ouvrir le menu système.
  • Page 30: Stations De Radio Dab

    à tout moment, aussi longtemps que vous vous trouvez dans la zone de couverture.Votre DFR9000 combine la FM et DAB, procurant la plus large gamme d’options d’écoute, ainsi qu’une clarté du son supérieure et plus de stations. Sur l’écran de votre téléviseur et sur les affichages du récepteur, vous pouvez voir toutes sortes d’informations supplémentaires...
  • Page 31 FRANÇAIS Déplacement de stations de radio DAB Appuyez sur MENU SYSTEME (5) et utilisez 4 (6) pour sélectionner ‘TUNER’. Saisissez avec 2 (6). Utilisez 4 (6) pour sélectionner ‘DAB move’. Saisissez avec 2 (6). Utilisez 4 ou 3 (6) pour sélectionner la station de radio DAB que vous souhaitez déplacer.
  • Page 32: Modes Surround

    FRANÇAIS 9. Modes surround Dolby Digital Dolby Digital est une norme de codage, de transmission et de décodage pour la stéréo jusqu’aux canaux 5.1 d’audio numérique. Disponible uniquement avec des sources d’entrée numérique avec des données Dolby Digital. Elle comporte jusqu’à cinq canaux audio principaux séparés et un canal destiné...
  • Page 33: Aperçu Du Menu Système

    ‘TV out’ dans le menu ‘Picture’ lorsqu’un équipement HDMI est connecté. 10.1 Menu Configuration Dans le menu ‘Configuration’, vous pouvez définir les paramètres de configuration de base pour votre DFR9000. Les paramètres sont définis pour les éléments suivants : Delai Audio Permet de synchroniser le signal audio et vidéo pour les sources A/V.
  • Page 34: Menu Balance

    FRANÇAIS 10.2 Menu Balance Dans le menu ‘Balance’, vous pouvez définir le volume pour les différents haut-parleurs connectés.Vous pouvez également activer un signal test qui peut être utilisé pour obtenir la balance correcte entre les niveaux de volume des haut-parleurs. Le haut-parleur sélectionné est indiqué...
  • Page 35 FRANÇAIS S(urround) L(eft) + S(urround) R(ight) Dist(ance) Permet de sélectionner la distance des haut-parleurs surround gauche et droit, entre 1 et 10 mètres. S(urround) B(ack) Dist(ance) Permet de sélectionner la distance du haut-parleur surround arrière entre 1 et 10 mètres. Default Permet de sélectionner les valeurs par défaut d’usine des paramètres de taille et de distance des haut-parleurs pour tous les haut-parleurs.
  • Page 36: Menu Picture

    FRANÇAIS 10.5 Menu Picture Dans le menu ‘Picture’, vous pouvez ajuster les réglages d’image pour le téléviseur. Pour certains réglages d’image (‘Brightness’, Contrast’, ‘Saturation’, ‘Sharpness’ et ‘Hue’), l’effet du réglage peut être visionné directement sur l’écran du téléviseur. Ces paramètres possèdent un niveau de menu supplémentaire, indiqué...
  • Page 37 FRANÇAIS 10.7 Menu A/V input Dans le menu ‘A/V input’, vous pouvez (ré)affecter des prises d’entrée pour les connexions sur un appareil A/V spécifique. Si ‘Aucun’ est sélectionné, la source connectée ne sera pas reconnue par les boutons de sélection de source (2 et 4) et la source n’apparaîtra pas sur l’affichage. Reportez-vous également à...
  • Page 38 FRANÇAIS Game Video Pour le signal vidéo à partir d’une console de jeux, les prises d’entrée GAME IN (21) sont affectées. Les autres prises d’entrée pouvant être affectées pour l’entrée du signal vidéo d’une console de jeux sont : HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27),VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20), TV IN (21), DVD IN (21).
  • Page 39 FRANÇAIS 10.8 Menu Gain Dans le menu ‘Gain’, vous pouvez amplifier le signal d’entrée analogique lorsque le signal lui- même est trop faible pour mener à une sortie totale. RGL.Vol(ume) Max(imum) Mesure de sécurité pour limiter la pression acoustique (-1 dB – -30dB). M-CH(annel) In Permet d’amplifier le volume de l’appareil connecté...
  • Page 40: Dépistage Des Pannes

    N’ouvrez pas l’appareil, afin d’éviter les risques d’électrocution. Au cas où vous auriez besoin d’une assistance : 1) vérifiez les points répertoriés ci-dessous ; 2) consultez http://www.philips.com/support pour une assistance en ligne ; 3) appelez notre ligne d’assistance (voir page 63). Problèmes de récepteur...
  • Page 41: Problèmes De Vidéo

    Antenne fournie pas assez puissante Installez une antenne DAB. pour la réception de signaux DAB. Bourdonnement intermittent dans le tuner. Interférence locale. Eloignez votre DFR9000 ou votre antenne des ordinateurs, lumières fluorescentes, moteurs ou autres appareils électriques.
  • Page 42: Problèmes De Lecture

    FRANÇAIS Problèmes de lecture Causes possibles Solution Une source est sélectionnée mais aucun son n’est Volume au niveau minimum. Réglez le volume. audible. Source non connectée sur la prise Vérifiez si la source est connectée à la prise d’entrée correcte ou prise d’entrée correcte ou réaffectez la prise d’entrée.
  • Page 43: Glossaire

    FRANÇAIS 12. Glossaire Amplitude Modulation (modulation d’amplitude). Une méthode de transmission radio, par laquelle la partie information du signal provoque une variation de l’amplitude sans affecter la fréquence. Amplificateur Un appareil électronique qui récupère un signal original, lui donne plus de puissance et le fournit en tant que sortie.
  • Page 44 Graves La plage inférieure des fréquences audio, jusqu’à environ 500 Hz. HDCP Votre DFR9000 prend en charge le protocole HDCP (High bandwith Digital Content Protection = protection anticopie numérique à largeur de bande élevée), propriété de Intel. HDMI High Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition). Une spécification développée par le HDMI Working Group qui combine l’audio multicanal et la vidéo haute...
  • Page 45 FRANÇAIS L’unité de résistance électrique, obtenu lors de la transmission d’un courant de 1 ampère lorsqu’une différence de potentiel de 1 volt est appliquée. Pulse Code Modulation (modulation de code d’impulsion) est un schéma numérique pour la transmission de données analogiques. PCM rend possible la numérisation de touts les formes de données analogiques, y compris la vidéo de mouvement acquis, les voix et la musique.
  • Page 46: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 13. Spécifications techniques Section audio Amplificateur de puissance Sortie RMS nominale : 2 x 110 W (4 Ohm, 1 kHz avec 1% de distorsion harmonique totale) 6 x 65 W (4 Ohm, 1 kHz avec 1% de distorsion harmonique totale) Puissance dynamique : 2 x 130 W (4 Ohm) 6 x 90 W (4 Ohm) Puissance maximale : <...
  • Page 47 FRANÇAIS Section vidéo numérique (entrée/sortie) Conformément aux normes HDMI 1.1, HDCP 1.1 et DVI 1.0. Les formats suivants sont pris en charge : Mode ‘Source uniquement’ 50 Hz (téléviseur) : - 576p (720 x 576p) - format EIA/CEA-861B # 17, 18; - 720p (1280 x 720p) - format EIA/CEA-861B # 19;...
  • Page 48 Menu di sistema....................68 5.1 Navigazione di base del menu..........................68 Impostazione del ricevitore ................69-70 6.1 Sistemazione del DFR9000 ..........................69 6.2 Accensione e spegnimento dell’apparecchio ...................69 6.3 Selezione della lingua del menu di sistema....................69 6.4 Impostazione delle dimensioni e delle distanze dei diffusori ..........69-70 6.5 Impostazione del livello acustico dei diffusori ..................70...
  • Page 49 ITALIANO 10. Panoramica del menu di sistema ..............77-83 10.1 Menu di configurazione ..........................77-78 10.2 Menu di bilanciamento............................78 10.3 Menu dei diffusori............................78-79 10.4 Menu del sintonizzatore (‘tuner’) .......................79 10.5 Menu dell’immagine .............................80 10.6 Menu di miglioramento ..........................80-81 10.7 Menu d’entrata A/V............................81-82 10.8 Menu del guadagno ............................83 11.
  • Page 50: Informazioni Importanti

    Manuale. Questo fatto assicurerà i migliori risultati d’installazione e i minori problemi tecnici. • Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare il DFR9000 e conservarla per future consultazioni. • Durante l’impostazione e l’installazione, sarà meglio avere a portata di mano le istruzioni riguardanti il sistema audio, il televisore e gli altri elementi.
  • Page 51: Introduzione

    Il DFR9000 abbina le ricezioni in FM (modulazione di frequenza) e DAB (per radio digitali), offrendo così la gamma più estesa possibile di opzioni d’ascolto, nonché una migliorata chiarezza di suono e un numero maggiore di emittenti disponibili.
  • Page 52: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO Contenuto della confezione Verificare se gli elementi seguenti siano contenuti nella confezione del ricevitore digitale surround. Essi sono forniti per assistere l’utente ad impostare ed utilizzare correttamente il DFR9000. DFR 9000 DIGI TAL SURROUND RECEIVER SOURCE VOLUME STANDBY-ON SYSTEM MENU...
  • Page 53: Panoramica Funzionale

    Per commutare il DFR9000 tra accensione e standby (attesa). Indicatore Standby/On (indicatore nel pulsante Power/Standby) – Si accende in rosso quando il DFR9000 è connesso alla rete elettrica e se è spento (ovvero in stato di Standby, o attesa). – Si spegne quando il DFR9000 è acceso.
  • Page 54: Vista Posteriore

    ITALIANO 3.2 Vista posteriore Nota: La maggior parte dei connettori d’entrata posti sul retro del DFR9000 sono attribuiti alla connessione di specifici dispositivi audio/video di lettura/registrazione. Questi connettori possono essere riattribuiti nell’ambito del menu di sistema. A questo proposito, vedere ‘6.7 Riattribuzione delle prese d’entrata’ e ‘10.7 Menu d’entrata A/V’.
  • Page 55: Telecomando

    Note: – Questo telecomando è compatibile con i sistemi Philips, per cui è capace di pilotare anche altri apparecchi Philips. Il DFR9000 comunque può non operare tutte le funzioni di altri apparecchi. Nel caso si desideri l’esecuzione di funzioni specifiche su altri apparecchi Philips, consultare le istruzioni per l’utilizzo fornite a corredo degli apparecchi in questione.
  • Page 56 ITALIANO SYSTEM MENU Per aprire o chiudere il menu di sistema. 3, 4, 1 e 2 – Per navigare verso l’alto (3), il basso (4), verso sinistra (1) e destra (2), nell’ambito del menu di sistema. – Per selezionare le emittenti preselezionate precedenti (4, 2) o successive (3, 1) in modalità...
  • Page 57: Visualizzazioni

    ITALIANO 3.4 Visualizzazioni Visualizzazione a sinistra Questa visualizzazione offre informazioni a proposito dello stato attuale della sorgente attiva. 88888888 Questa parte della visualizzazione indica le sorgente selezionata, la gamma d’inda selezionata, il numero della stazione radio preselezionata, la frequenza di sintonizzazione, la selezione audio/video, e mostra la reazione del ricevitore durante l’operazione.
  • Page 58: Installazione

    4.1 Annotazioni generali – La maggior parte delle prese d’entrata del DFR9000 sono attribuite per la connessione a dispositivi specifici. Nei prossimi capitoli decriveremo soltanto come connettere questi dispositivi specifici al DFR9000. Se si desidera la connessione di altri dispositivi, si devono per prima cosa riattribuire le prese per consentire la connessione a tali dispositivi.
  • Page 59: Connessione Di Apparecchiature Audio Analogiche

    – Se il televisore dispone di video componenti di tipo Progressive Scan, connettere un cavetto opzionale da 3 spinotti cinch alle prese RGB (22) del DFR9000. – Per la connessione a un televisore provvisto di una presa d’entrata HDMI, vedere ‘Connessione di apparecchiature HDMI’.
  • Page 60: Connessione Di Apparecchiature Audio Digitali

    Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di effettuare una qualsiasi connessione! • Connettere le prese Audio Out di un televisore alle prese TV IN (25) del DFR9000. • Connettere le prese Audio Out di una console di video-giochi alle prese GAME IN (25) del DFR9000.
  • Page 61: Connessione Di Apparecchiature Analogiche Multi-Canale

    CD IN CD-R IN AUX IN Il DFR9000 è provvisto di otto entrate audio multi-canale, che consentono una connessione multi-canale fino al tipo 7.1. Per una connessione multi-canale, sono forniti a corredo due cavetti audio da 4 spinotti cinch. •...
  • Page 62: Connessione Di Apparecchiature Digitali Hdmi

    4.7 Connessione di apparecchiature video Il DFR9000 è provvisto di prese di entrata/uscita RGBS (VIDEO 1 IN - 19 e VIDEO 2 IN - 20), S-Video (VIDEO -21 - schiera inferiore), nonché CVBS (VIDEO - 21 - schiera superiore) per la connessione di apparecchiature video.
  • Page 63 Nota: Nel caso che il lettore/registratore DVD o ricevitore satellitare sia provvisto di prese d’uscita RGBS, si possono collegare tali prese alle prese appropriate VIDEO IN (19,20) del DFR9000. Per questo scopo, utilizzare uno dei 4 cavetti di connessione a spinotti cinch forniti a corredo.
  • Page 64: Connessione Dei Diffusori

    • Collegare un cavetto opzionale di connessione ad uno spinotto cinch tra l’uscita CVBS di un televisore e la presa d’entrata VIDEO TV IN (21, schiera superiore) del DFR9000. • Collegare un cavetto opzionale di connessione ad uno spinotto cinch tra l’uscita CVBS di una console di video-giochi e la presa d’entrata VIDEO GAME (21, schiera superiore)
  • Page 65: Sistemazione Dei Diffusori

    ITALIANO Collegamento dei diffusori CENTRALE SUB- WOOFER ATTIVO ANTERIORE ANTERIORE SINISTRO DESTRO SURROUND SURROUND SINISTRO DESTRO SURROUND POSTERIORE CD IN CD-R IN AUX IN • Collegare il diffusore anteriore sinistro ai morsetti ‘L ‘(17) e il diffusore anteriore destro ai morsetti ‘R’ (17). •...
  • Page 66: Connessione Delle Antenne

    FM, e fissare allora l’antenna in tale posizione. Antenna DAB • Collegare l’antenna DAB fornita a corredo al connettore DAB (18) del DFR9000. Sollevare l’antenna dandole una forma a T, ruotata a 90° sul suo lato. Di preferenza in prossimità di una finestra.
  • Page 67: Connessione Di Cuffia/Auricolari

    Connettere le prese di uscita video ed audio sinistra (‘L’) e destra (‘R’) della video- camera (o di un’altra sorgente esterna portatile) alle prese d’entrata video ed audio sinistra (‘L’) e destra (‘R’) (15) del DFR9000. Oppure: Connettere la presa d’uscita S-Video della video-camera (o di un’altra sorgente esterna portatile) alla presa d’entrata S-Video (15) del DFR9000.
  • Page 68: Menu Di Sistema

    System Menu (5), OK (7), 1 / 2 (3) e 3 / 4 (6). Descriveremo ora il funzionamento del DFR9000 tramite i pulsanti del telecomando. Se per l’operazione in questione sono richiesti dei pulsanti della tastiera locale, ne verrà data menzione.
  • Page 69: Impostazione Del Ricevitore

    Si possono regolare tutte le impostazioni per difetto del ricevitore, al fine di soddisfare le proprie esigenze; alcune predisposizioni devono comunque essere attuate prima di far funzionare il DFR9000. 6.1 Sistemazione del DFR9000 • Sistemare il ricevitore su una superficie stabile, piana, lontana dall’esposizione diretta alla luce del sole e da fonti eccessive di polvere, sporcizia, calore, acqua, umidità, vibrazioni e...
  • Page 70: Impostazione Del Livello Acustico Dei Diffusori

    ITALIANO Suggerimenti: • Se si è connesso un subwoofer passivo alle prese 6.1SB/5.1SUB (17) in una configurazione 5.1, la ‘Dimensione SB’ dev’essere impostata a ‘Subwoofer’. • Se è connesso un sibwoofer, ‘SUB’ dev’essere impostato a ‘Sì’ o ‘Sempre’. • Per quei diffusori che non siano connessi, selezionare ‘Nessuno’. •...
  • Page 71: Funzionamento Dell'amplificatore

    è connessa la sorgente. Nota: Se, nel menu ‘Entrata AV’, per una data sorgente l’audio e il video sono impostati a ‘Nessuno’, non sarà possibile selezionare questa sorgente per il DFR9000. Vedere ‘10.7 Menu d’entrata A/V’. 7.2 Comandi del suono •...
  • Page 72: Riproduzione Delle Sorgenti

    ITALIANO 7.4 Riproduzione delle sorgenti Commutare verso il dispositivo di lettura Premere B (1) per accendere il ricevitore. > L’indicatore Standby/On si spegne e appare il messaggio ‘WELCOME’ nella visualizzazione di sinistra. Selezionare il dispositivo richiesto come sorgente, utilizzando i pulsanti di selezione SOURCE (4).
  • Page 73: Funzionamento Del Sintonizzatore ('Tuner')

    Tramite SELECT (3), selezionare RECVR. Premere SELECT (3) per selezionare il sintonizzatore come sorgente. Ricerca e memorizzazione automatiche Il DFR9000 ricerca automaticamente stazioni radio con un segnale sufficientemente intenso e le memorizza. Premere SYSTEM MENU (5) per aprire il menu di sistema.
  • Page 74: Stazioni Radio Dab

    Graie alla radio DAB si ottiene una ricezione eccellente e pura e un suono sempre chiaro, a condizione di trovarsi nell’area di copertura. Il DFR9000 abbina le ricezioni in FM (modulazione di frequenza) e DAB (per radio digitali), offrendo così la gamma più...
  • Page 75 ITALIANO Spostamento di stazioni radio DAB Premere SYSTEM MENU (5) ed utilizzare 4 (6) per selezionare ‘Sintonizzatore’. Accedervi mediante 2 (6). Utilizzare 4 (6) per selezionare ‘Spostamento DAB’. Accedervi mediante 2 (6). Utilizzare 4 o 3 (6) per selezionare la stazione radio DAB che si desidera spostare. >...
  • Page 76: Modalità Ambientali ('Surround')

    ITALIANO 9. Modalità ambientali (‘surround’) Dolby Digital Il Dolby Digital è uno standard di codifica, trasmissione e decodifica per un numero di canali da 2 (stereo) fino a 5.1 in audio digitale. È disponibile solo con sorgenti d’entrata digitali codificate con dati Dolby Digital.
  • Page 77: Panoramica Del Menu Di Sistema

    Out’, nel menu dell’immagine, quando è connesso un apparecchio abilitabile all’HDMI. 10.1 Menu di configurazione Nel menu ‘Configurazione’ si possono impostare predisposizioni di configurazione di base per il DFR9000. Si possono predisporre impostazioni per gli elementi seguenti: Timer (temporizzatore) Seleziona la durata dell’intervallo, trascorso il quale il ricevitore si commuta automaticamente alla modalità...
  • Page 78: Menu Di Bilanciamento

    ITALIANO 10.2 Menu di bilanciamento Nel menu ‘Bilanciamento’ si può impostare il livello d’ascolto dei vari diffusori connessi. Si può altresì attivare una tonalità di verifica per ottenere il corretto bilanciamento tra i livelli d’ascolto dei diffusori. Il diffusore selezionato verrà indicato dalla visualizzazione a destra.Vedere anche ‘Impostazione del livello d’ascolto dei diffusori’...
  • Page 79: Menu Del Sintonizzatore ('Tuner')

    ITALIANO Distanza Sinistro + Destro Seleziona la distanza dei diffusori anteriori, sinistro e destro, da 1 a 10 metri. Distanza centrale Seleziona la distanza del diffusore centrale, da 1 a 10 metri. Distanza Surround Sinistro + Destro Seleziona la distanza dei diffusori surround, sinistro e destro, da 1 a 10 metri. Distanza Surround posteriore Seleziona la distanza del diffusore surround posteriore, da 1 a 10 metri.
  • Page 80: Menu Dell'immagine

    ITALIANO 10.5 Menu dell’immagine Nel menu ‘Immagine’ si può regolare l’impostazione dell’immagine TV. Per alcune impostazioni dell’immagine (‘Luminosità’, ‘Contrasto’, ‘Saturazione’, ‘Nitidezza’ e ‘Tinta’), l’effetto dell’impostazione può essere visto direttamente sullo schermo del televisore. Questa impostazione offre un livello di menu supplementare, indicato dall’icona 2 sulla parte inferiore dello schermo televisivo e dall’icona 2 illuminata nella visualizzazione centrale, che consente di regolare il valore per mezzo di 3 e 4 (2).
  • Page 81: Menu D'entrata A/V

    ITALIANO 10.7 Menu d’entrata A/V Nel menu ‘Entrata A/V’ si possono (ri-)attribuire prese d’entrata per la connessione di uno specifico dispositivo A/V. Se è stato selezionato ‘Nessuno’, la sorgente connessa non sarà riconosciuta dai pulsanti di selezione SOURCE (2 e 4), e la sorgente non verrà pertanto indicata nella visualizzazione.Vedere anche ‘Vista posteriore’...
  • Page 82 ITALIANO Game Video Per un segnale video proveniente da una console di video-giochi, sono attribuita la presa d’entrata GAME IN (21). Altre prese d’entrata che si possono attribuire per un segnale d’entrata video proveniente da una console di video-giochi sono: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27),VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), DVD IN (21).
  • Page 83: Menu Del Guadagno

    ITALIANO 10.8 Menu del guadagno Nel menu ‘Guadagno’ si può amplificare un segnale d’entrata analogico nel caso che tale segnale sia troppo basso per condurre ad un’uscita a intera scala. Volume massimo Caratteristica di sicurezza per limitare la pressione acustica (-1 dB – -30dB). M-CH(annel) In Amplifica il livello d’ascolto del dispositivo connesso alle prese d’entrata M-CH IN (24) (+0 dB –...
  • Page 84: Risoluzione Dei Problemi

    Non tentare di aprire l’apparecchio: rischio di scossa elettrica. In caso di necessità di assistenza: 1) verificare i punti dell’elenco qui sotto; 2) visitare il sito Web http://www.philips.com/support per ottenere assistenza on-line; 3) telefonare alla linea d’assistenza (vedere alla pagina 63).
  • Page 85 L’antenna fornita a corredo non é Procurarsi un’antenna prevista per emissioni DAB e abbastanza forte installarla. per la ricezione di segnali DAB. Ronzio intermittente del sisntonizzatore. Interferenza locale. Allontanare il DFR9000 o l’antanna da computer, lampade a fluorescenza, motori o altri dispositivi elettrici.
  • Page 86 ITALIANO Problemi di riproduzione Cause possibili Soluzione È stata selezionata una sorgente, ma non si sente Volume al livello minimo. Regolare il livello d’ascolto. alcun rumore. La sorgente non è connessa alla presa Verificare se la sorgente è connessa alla corretta presa d’entrata o presa d’entrata d’entrata o riattribuire la presa d’entrata.
  • Page 87: Glossario

    ITALIANO 12. Glossario Amplitude Modulation - Modulazione d’ampiezza Un metodo di trasmissione radio, in cui le informazioni che fanno parte del segnale causano un cambiamento di ampiezza senza influire sulla frequenza. Amplificatore Un dispositivo elettronico che riceve un segnale originale, gli somministra più energia e lo fornisce come uscita.
  • Page 88 Termine generale per indicare un incremento della potenza di un segnale, o della tensione prodotta da un amplificatore. HDCP Il DFR9000 è compatibile con l’High bandwith Digital Content Protection (HDCP - protezione del contenuto ad alta larghezza di banda), detenuto dall’Intel. HDMI High Definition Multimedia Interface, interfaccia multimedia ad alta definizione.
  • Page 89 ITALIANO NSV™ Noise Shaped Video. L’NSV™ è un nuovo formato video. È stato progettato per fornire facilmente un flusso, essere compatibile con qualsiasi codec audio e video, ed essere utilizzabile su praticamente tutte le piattaforme. Attualmente, l’NSV TM utilizza l’MP3 per l’audio e il VP3 per il video.
  • Page 90: Specifiche Tecniche

    ITALIANO 13. Specifiche tecniche Sezione audio Amplificatore di potenza Potenza d’uscita nominale RMS: 2 x 110W (4 Ohm, 1 kHz all’1% di THD, distorsione armonica totale) 6 x 65W (4 Ohm, 1kHz all’1% di THD, distorsione armonica totale) Potenza dinamica: 2 x 130 W (4 Ohm) 6 x 90 W (4 Ohm) Potenza massima: <...
  • Page 91 ITALIANO Sezione video digitale (entrata/uscita) Secondo gli standard HDMI 1.1, HDCP 1.1 e DVI 1.0 Sono compatibili i seguenti formati: Modalità ‘solo sorgente’ 50Hz (TV): - 576p (720 x 576p) - EIA/CEA-861B format # 17, 18; - 720p (1280 x 720p) - EIA/CEA-861B format # 19; - 1080i (1920 x 1080i) - EIA/CEA-861B format # 20.
  • Page 92 16485 Stockholm FINLAND Phone: 0900-8406 SWEDEN puh. (09) 6158 0250 Phone: 08-5985 2250 SERVICE CONSOMMATEURS TURK PHILIPS TICARET A. S. PHILIPS NORGE AS PHILIPS Sandstuveien 70, Yukari Dudullu Organize Sanayi Bolgesi BP 0101 PO Box 1, Manglerud 2., Cadde No: 22 75622 Paris Cédex 13...
  • Page 94: Garanzia

    Type: DFR9000 Serial nr: _____________________________________________________________________ Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito - Data da adquirição - G - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä - Dealer’s name, address and signature...

Table des Matières