Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: DFR 9000/01 ARGENT
CODIC: 2093707

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips DFR 9000/01

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: DFR 9000/01 ARGENT CODIC: 2093707...
  • Page 2 Digital Surround Receiver DFR9000 Mode d'emploi Français 4 Instruzioni per l'uso Italiano 48...
  • Page 3 DFR 9000 0 DIGITAL SURROUND RECEIVER SOURCE VOLUME STANDBY-ON SYSTEM MENU SURROUND BASS/TREBLE PHONES PULL TO OPEN PULL TO OPEN Vue de face Vista Anteriore £ ¡ ™ & CD IN CD-R IN AUX IN ≤ ∞ § ≥ ª Vue de derrière Vista posteriore...
  • Page 4 FRANÇAIS Index Informations importantes ..................6 Introduction ......................7-8 Contenu du carton ................................8 Aperçu fonctionnel....................9-13 3.1 Vue de face ..................................9 3.2 Vue de derrière ..............................10-11 3.3 Télécommande ..............................11-12 3.4 Ecrans....................................13 Installation .......................14-23 4.1 Remarques d’ordre général..........................14 4.2 Connexion sur votre téléviseur........................14-15 4.3 Connexion d’un équipement audio analogique................15-16 4.4 Connexion d’un équipement audio numérique..................16 4.5 Connexion d’un équipement multicanal analogique ................17 4.6 Connexion d’un équipement HDMI numérique...................18...
  • Page 5 FRANÇAIS 10. Aperçu du menu système ................33-39 10.1 Menu Configuration............................33-34 10.2 Menu Balance ................................34 10.3 Menu Speakers..............................34-35 10.4 Menu Tuner ................................35 10.5 Menu Picture................................36 10.6 Menu Enhancement............................36-37 10.7 Menu A/V input ..............................37-38 10.8 Menu Gain.................................39 11. Dépistage des pannes ..................40-42 12.
  • Page 6 • N’ouvrez pas l’appareil. Si vous rencontrez des difficultés techniques, contactez votre distributeur Philips. • Placez l’appareil sur une surface plate, dure et stable. Lorsque l’appareil est placé en mode veille, il consomme toujours un peu d’énergie. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation en courant, retirez de la prise murale la fiche d’alimentation CA de...
  • Page 7 FRANÇAIS 2. Introduction DFR9000 Nous vous félicitons pour l’achat d’un des produits les plus sophistiquées et fiables, disponible sur le marché actuellement.Votre DFR9000 est un récepteur A/V à interface multimédia haute définition.Votre DFR9000 est non seulement un excellent récepteur audio avec un son extrêmement clair, mais il est également dotée d’une interface HDMI pour fournir une excellente qualité...
  • Page 8 FRANÇAIS Contenu du carton Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont présents dans le carton d’emballage du Digital Surround Receiver. Ces éléments sont fournis pour vous aider à installer et à utiliser votre DFR9000. DFR 9000 DIGI TAL SURROUND RECEIVER SOURCE VOLUME STANDBY-ON...
  • Page 9 FRANÇAIS 3. Aperçu fonctionnel 3.1 Vue de face Légende des illustrations sur le volet intérieur. B STANDBY-ON Permet de mettre le DFR9000 sous tension et en position de veille Témoin de veille/marche (témoin dans le bouton d’alimentation/veille) – S’allume en rouge lorsque votre DFR9000 est branché sur le secteur et lorsqu’il est mis hors tension (en position de veille).
  • Page 10 FRANÇAIS 3.2 Vue de derrière Remarque : La plupart des connecteurs d’entrée situés à l’arrière de votre DFR9000 sont prévus pour la connexion d’un dispositif d’enregistrement/de lecture audio/vidéo spécifique. Ces connecteurs peuvent être réaffectés dans le menu système. A cet effet, reportez-vous aux sections ‘6.7 Réaffectation des prises d’entrée’...
  • Page 11 – Cette télécommande est une télécommande de système Philips capable de commander également un autre équipement Philips. Cependant, votre DFR90000 ne prend pas en charge toutes les fonctions d’un autre équipement. Si vous souhaitez utiliser des fonctions spécifiques sur l’autre équipement Philips, veuillez vous reporter au mode d’emploi accompagnant l’équipement respectif.
  • Page 12 FRANÇAIS SYSTEM MENU Permet d’ouvrir et de fermer le menu système. 3, 4, 1 et 2 – Permet de naviguer vers le haut (3), vers le bas (4), vers la gauche (1) et vers la droite (2) dans le menu système. –...
  • Page 13 FRANÇAIS 3.4 Ecrans Ecran gauche Cet écran vous informe sur l’état actuel de la source active. 88888888 Cette section de l’écran indique la source sélectionnée, la bande d’ondes sélectionnée, le numéro de la station radio préréglée, la fréquence du tuner, la sélection audio/vidéo, et elle affiche le signal en retour du récepteur durant l’opération.
  • Page 14 FRANÇAIS 4. Installation 4.1 Remarques d’ordre général – La plupart des prises d’entrée de votre DFR9000 sont affectées pour le branchement d’un appareil spécifique. Par conséquent dans les chapitres suivants, nous décrirons uniquement comment connecter ces appareils spécifiques sur votre DFR9000. Si vous souhaitez connecter d’autres appareils, vous pouvez d’abord réaffecter les prises pour le branchement de ces appareils.
  • Page 15 FRANÇAIS Connexion S-Video / CVBS Téléviseur S-VIDEO IN Téléviseur CVBS IN CD-R IN AUX IN • Si votre téléviseur est équipé d’une prise d’entrée S-Video, vous pouvez relier cette prise à la prise de sortie REC OUT (21 - rangée inférieure) de votre DFR9000. A cet effet, utilisez un câble de connexion S-Video en option.
  • Page 16 FRANÇAIS Si vous ne connectez pas d’équipement multicanal (ex. un lecteur SACD), les prises L/R, SL/SR et C/SUB (24) peuvent être réaffectées pour le branchement sur un équipement audio analogique (CD IN, CD-R IN et AUX IN). Pour un équipement avec lequel vous voulez effectuer des enregistrements, vous devez branchez quatre fiches sur le récepteur (un jeu d’entrées stéréo et un jeu de sorties stéréo).
  • Page 17 FRANÇAIS 4.5 Connexion d’un équipement multicanal analogique Lecteur de SACD M-CH OUT CD IN CD-R IN AUX IN Votre DFR9000 est équipé de huit entrées audio multicanal, permettant une connexion multicanal jusqu’à 7.1. Pour la connexion multicanal, deux câbles audio 4 cinch sont fournis. •...
  • Page 18 FRANÇAIS 4.6 Connexion d’un équipement HDMI numérique HD-Téléviseur Lecteur de SACD HDMI OUT HDMI IN Équipement source HDMI OUT HDMI CD IN CD-R IN AUX IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit la meilleure qualité en matière de vidéo haute définition et d’audio multicanal. HDMI peut prendre en charge la vidéo haute définition et l’audio multicanal non comprimées, dans tous les formats HD.
  • Page 19 FRANÇAIS Lecteur/graveur SCART OUTPUT de DVD Récepteur satellite SCART OUTPUT CD IN CD-R IN AUX IN • Veillez à ce que le récepteur soit mis hors tension et débranché de la prise murale avant d’effectuer toute connexion ! • Connectez les fiches rouge, verte, bleue et jaune d’un câble 6 cinch vers Scart pour les prises d’entrée VIDEO 1 IN correspondantes (19) de votre DFR9000.
  • Page 20 FRANÇAIS • Connectez un câble de connexion S-Video en option entre la sortie S-Video d’un lecteur/ graveur DVD et la prise d’entrée DVD IN (21 - rangée inférieure) de votre DFR9000. • Connectez un câble de connexion S-Video en option entre la sortie S-Video d’un graveur de DVD et la prise de sortie REC OUT (21 - rangée inférieure) de votre DFR9000.
  • Page 21 FRANÇAIS Connexion des haut-parleurs TÉLÉVISEUR CENTRE CAISSON GRAVES ACTIF AVANT AVANT GAUCHE DROIT SURROUND SURROUND GAUCHE DROIT SURROUND ARRIÈRE CD IN CD-R IN AUX IN • Connectez le haut-parleur avant gauche sur les bornes L (gauche) (17) et le haut-parleur avant droit sur les bornes R (droite) (17).
  • Page 22 FRANÇAIS • La meilleure hauteur pour les haut-parleurs avant est obtenue lorsque les haut-parleurs d’aigus (tweeter), se trouvent à hauteur d’oreille (en position assise). • Pour éviter l’interférence magnétique avec l’image de votre téléviseur, ne positionnez pas les haut-parleurs avant trop près du téléviseur. Positionnement du haut-parleur central •...
  • Page 23 FRANÇAIS 4.11 Connexion d’une caméra vidéo (ou d’autres sources externes portables) Veillez à ce que le récepteur soit mis hors tension et débranché de la prise murale avant d’effectuer toute connexion ! Ouvrez le volet (14) à l’avant du récepteur. Connectez les prises de sortie Video et Audio ‘L’...
  • Page 24 FRANÇAIS 5. Menu système Tous les réglages du récepteur (sauf les réglages de son) sont effectués par l’intermédiaire d’affichages sur écran et à l’aide des boutons suivants : sur le clavier local : Menu système (5), OK (4), 1/2 (3) et 3/4 (2). Lorsque le menu système est actif, le commutateur rotatif SOURCE (2) fonctionne en tant que bouton de sélection haut/bas.
  • Page 25 FRANÇAIS 6. Configuration du récepteur Vous pouvez adapter tous les paramètres par défaut du récepteur, suivant vos propres préférences ; cependant, certains réglages doivent être effectués avant d’utiliser votre DFR9000. 6.1 Positionnement de votre DFR9000 • Placez le récepteur sur une surface stable et de niveau, hors des rayons directs du soleil et à...
  • Page 26 FRANÇAIS Conseils : • Lorsque vous avez connecté un caisson de graves passif sur des prises 6.1SB/5.1SUB (17) dans une configuration 5.1, ‘SB size’ doit être défini sur ‘Subwoofer’. • Lorsqu’un caisson de graves est connecté, ‘SUB’ doit être défini sur ‘YES’ ou ‘ALWAYS’. •...
  • Page 27 FRANÇAIS 7. Fonctionnement de l’amplificateur Remarque : Nous allons décrire la commande de l’amplificateur par l’intermédiaire des boutons de la télécommande. Si les boutons sur le clavier local sont requis pour l’opération, ces boutons sont mentionnés. 7.1 Sélection de la source •...
  • Page 28 FRANÇAIS 7.4 Lecture des sources Mettez sous tension l’appareil de lecture. Appuyez sur B (1) pour mettre le récepteur sous tension. > Le témoin veille/marche s’éteint et ‘WELCOME’ apparaît sur l’affichage de gauche. Sélectionnez l’appareil requis en tant que source, à l’aide des boutons de sélection de source (4).
  • Page 29 FRANÇAIS 8. Fonctionnement du tuner Remarque : Nous allons décrire la commande du tuner par l’intermédiaire des boutons de la télécommande. Si les boutons sur le clavier local sont requis pour l’opération, ces boutons sont mentionnés. 8.1 Réglage des stations de radio (bande FM, FM-M et MW) Appuyez sur SELECT (3) pour sélectionner RECVR.
  • Page 30 FRANÇAIS Enregistrez les autres stations de radio de la même manière. Appuyez sur MENU SYSTEME (5) pour fermer le menu système. Déplacement de stations de radio préréglées Appuyez sur MENU SYSTEME (5) pour ouvrir le menu système. > Le menu principal apparaît sur l’écran du téléviseur. Utilisez 4 (6) pour sélectionner ‘Tuner’...
  • Page 31 FRANÇAIS Déplacement de stations de radio DAB Appuyez sur MENU SYSTEME (5) et utilisez 4 (6) pour sélectionner ‘TUNER’. Saisissez avec 2 (6). Utilisez 4 (6) pour sélectionner ‘DAB move’. Saisissez avec 2 (6). Utilisez 4 ou 3 (6) pour sélectionner la station de radio DAB que vous souhaitez déplacer.
  • Page 32 FRANÇAIS 9. Modes surround Dolby Digital Dolby Digital est une norme de codage, de transmission et de décodage pour la stéréo jusqu’aux canaux 5.1 d’audio numérique. Disponible uniquement avec des sources d’entrée numérique avec des données Dolby Digital. Elle comporte jusqu’à cinq canaux audio principaux séparés et un canal destiné...
  • Page 33 FRANÇAIS 10. Aperçu du menu Système Dans ce chapitre, nous délivrons une vue d’ensemble et une explication de tous les éléments de menus et les paramètres. Pour la navigation dans les menus, reportez-vous à ‘6. Menu Système’.Vous accédez au menu système en appuyant sur MENU SYSTEME (5). Les boutons qui sont utilisés pour naviguer au travers des menus, s’affichent sur l’écran central et en bas de l’écran du téléviseur.
  • Page 34 FRANÇAIS 10.2 Menu Balance Dans le menu ‘Balance’, vous pouvez définir le volume pour les différents haut-parleurs connectés.Vous pouvez également activer un signal test qui peut être utilisé pour obtenir la balance correcte entre les niveaux de volume des haut-parleurs. Le haut-parleur sélectionné est indiqué...
  • Page 35 S(urround) L(eft) + S(urround) R(ight) Dist(ance) Permet de sélectionner la distance des haut-parleurs surround gauche et droit, entre 1 et 10 mètres. S(urround) B(ack) Dist(ance) Permet de sélectionner la distance du haut-parleur surround arrière entre 1 et 10 mètres. Default Permet de sélectionner les valeurs par défaut d’usine des paramètres de taille et de distance des haut-parleurs pour tous les haut-parleurs.
  • Page 36 FRANÇAIS 10.5 Menu Picture Dans le menu ‘Picture’, vous pouvez ajuster les réglages d’image pour le téléviseur. Pour certains réglages d’image (‘Brightness’, Contrast’, ‘Saturation’, ‘Sharpness’ et ‘Hue’), l’effet du réglage peut être visionné directement sur l’écran du téléviseur. Ces paramètres possèdent un niveau de menu supplémentaire, indiqué...
  • Page 37 FRANÇAIS 10.7 Menu A/V input Dans le menu ‘A/V input’, vous pouvez (ré)affecter des prises d’entrée pour les connexions sur un appareil A/V spécifique. Si ‘Aucun’ est sélectionné, la source connectée ne sera pas reconnue par les boutons de sélection de source (2 et 4) et la source n’apparaîtra pas sur l’affichage. Reportez-vous également à...
  • Page 38 FRANÇAIS Game Video Pour le signal vidéo à partir d’une console de jeux, les prises d’entrée GAME IN (21) sont affectées. Les autres prises d’entrée pouvant être affectées pour l’entrée du signal vidéo d’une console de jeux sont : HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27),VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20), TV IN (21), DVD IN (21).
  • Page 39 FRANÇAIS 10.8 Menu Gain Dans le menu ‘Gain’, vous pouvez amplifier le signal d’entrée analogique lorsque le signal lui- même est trop faible pour mener à une sortie totale. RGL.Vol(ume) Max(imum) Mesure de sécurité pour limiter la pression acoustique (-1 dB – -30dB). M-CH(annel) In Permet d’amplifier le volume de l’appareil connecté...
  • Page 40 N’ouvrez pas l’appareil, afin d’éviter les risques d’électrocution. Au cas où vous auriez besoin d’une assistance : 1) vérifiez les points répertoriés ci-dessous ; 2) consultez http://www.philips.com/support pour une assistance en ligne ; 3) appelez notre ligne d’assistance (voir page 63). Problèmes de récepteur...
  • Page 41 FRANÇAIS Le niveau sonore d’un haut-parleur ou plus est Niveau sonore pas réglé Réglez (correctement) le niveau sonore du(des) haut- trop élevé ou trop faible. (correctement). parleur(s).Voir ‘6.5 Réglage du volume des haut-parleurs’. Son grave faible. Les haut-parleurs ne sont pas Connectez les câbles de couleur (ou marqués) sur les en phase.
  • Page 42 FRANÇAIS Problèmes de lecture Causes possibles Solution Une source est sélectionnée mais aucun son n’est Volume au niveau minimum. Réglez le volume. audible. Source non connectée sur la prise Vérifiez si la source est connectée à la prise d’entrée correcte ou prise d’entrée correcte ou réaffectez la prise d’entrée.
  • Page 43 FRANÇAIS 12. Glossaire Amplitude Modulation (modulation d’amplitude). Une méthode de transmission radio, par laquelle la partie information du signal provoque une variation de l’amplitude sans affecter la fréquence. Amplificateur Un appareil électronique qui récupère un signal original, lui donne plus de puissance et le fournit en tant que sortie.
  • Page 44 FRANÇAIS Gain Un terme général pour une augmentation de la puissance de signal ou de la tension produite par un amplificateur. Graves La plage inférieure des fréquences audio, jusqu’à environ 500 Hz. HDCP Votre DFR9000 prend en charge le protocole HDCP (High bandwith Digital Content Protection = protection anticopie numérique à...
  • Page 45 FRANÇAIS L’unité de résistance électrique, obtenu lors de la transmission d’un courant de 1 ampère lorsqu’une différence de potentiel de 1 volt est appliquée. Pulse Code Modulation (modulation de code d’impulsion) est un schéma numérique pour la transmission de données analogiques. PCM rend possible la numérisation de touts les formes de données analogiques, y compris la vidéo de mouvement acquis, les voix et la musique.
  • Page 46 FRANÇAIS 13. Spécifications techniques Section audio Amplificateur de puissance Sortie RMS nominale : 2 x 110 W (4 Ohm, 1 kHz avec 1% de distorsion harmonique totale) 6 x 65 W (4 Ohm, 1 kHz avec 1% de distorsion harmonique totale) Puissance dynamique : 2 x 130 W (4 Ohm) 6 x 90 W (4 Ohm) Puissance maximale : <...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfr9000