DRUM CONNECTION/ CONEXIÓN A BIDÓN/ BRANCHEMENT MURAL POUR FÛT/ FAßVERBINDUNG
1500 mm.
A
GB
E
F
D
Pos Part Nº/ Cód./ Réf./ Teile-Nr. Description
A
950 303
B
362 301
C
945 670
D
561 110
E
367 000
TANK CONNECTION/ CONEXIÓN A CISTERNA/ BRANCHEMENT MURALE POUR CITERNE/ TANKVERBINDUNG
1500 mm.
A
GB
E
F
D
Pos Part Nº/ Cód./ Réf./ Teile-Nr. Description
A
950 303
B
362 301
C
945 670
D
561 110
E
945 552
F
362 400
G
950 306
H
945 555
I
945 565
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Installation/ Instalación/ Installation/ Installation
B
C
D
1500 mm.
Descripción
Shut-off valve
Válvula de cierre
Outlet hose
Manguera de salida
Connection adaptor Adaptador de conexión
Gear pump
Bomba de engranaje
Suction assembly
Conjunto de succión
D
B
C
F
Descripción
Shut-off valve
Válvula de cierre
Outlet hose
Manguera de salida
Connection adaptor Adaptador de conexión
Gear pump
Bomba de engranaje
Connection adaptor Adaptador de conexión
Suction hose
Manguera de succión
Shut-off valve
Válvula de cierre
Adaptor
Adaptador
Adaptor
Adaptador
E
Description
Vanne d'arrêt
Flexible de sortie
Raccord
Pompe à engrenages
Ensemble d'aspiration
E
1000 mm.
H
G
I
Description
Vanne d'arrêt
Flexible de sortie
Raccord
Pompe à engrenages
Raccord
Flexible d'aspiration
Vanne d'arrêt
Raccord
Raccord
1060 mm.
Beschreibung
Absperrhahn
Auslaufschlauch
Nippel
Ansaugleitung
Ansaugleitung
Beschreibung
Absperrhahn
Auslaufschlauch
Nippel
Pumpe
Nippel
Ansaugleitung
Absperrhahn
Nippel
Nippel
R.08/03 856 801
Fig. 3
Fig. 4
3