Miele K 11820 SD Mode D'emploi Et Notice De Montage
Miele K 11820 SD Mode D'emploi Et Notice De Montage

Miele K 11820 SD Mode D'emploi Et Notice De Montage

Réfrigérateur avec dynacool
Masquer les pouces Voir aussi pour K 11820 SD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Réfrigérateur
avec DynaCool
K 11820 SD
K 12620 SD
K 12820 SD
K 12820 SD edt/cs
fr - BE
Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
l'installation et/ou la mise en service.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 07 933 030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 11820 SD

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Réfrigérateur avec DynaCool K 11820 SD K 12620 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs fr - BE Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Service après-vente/garantie ........30 Raccordement électrique .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt d Touche et témoin lumineux Super froid b Touche de réglage de la tempéra- e Touche et témoin lumineux DynaCool ture (réfrigération dynamique) c Afficheur de température...
  • Page 5 Description de l'appareil a Ventilateur b Compartiment à beurre et fromage c Œufrier d Clayette e Porte-bouteilles f Balconnet/porte-bouteilles g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Cale-bouteilles i Bacs à fruits et légumes...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable Elimination de votre ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans- Lors de l’achat de votre nouvel appareil, port. Le fabricant a opté pour un maté- vous avez payé une contribution. Elle ser- riau supporté...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde Tout autre type d'utilisation est interdit Cet appareil répond aux prescrip- et peut être dangereux. Le fabricant tions de sécurité en vigueur. Une uti- décline toute responsabilité en cas de lisation non conforme peut cepen- dommages causés par une utilisation dant provoquer des dommages cor- non conforme ou une manipulation in-...
  • Page 8: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être propor- Contrôlez si l'appareil ne présente tionnelle à la quantité de réfrigérant pas de dommages apparents avant de qu'il contient. En cas de fuite éven- l'installer.
  • Page 9 être remplacés que par des piè- des professionnels agréés par le fabri- ces de rechange d'origine et de cant. marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent la satisfaction aux exigences de sécu-...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour : Ne conservez aucune substance ex- plosive ni aucun produit contenant des – gratter les couches de givre ou de gaz propulseurs inflammables (des glace ;...
  • Page 11: Enlèvement De Votre Réfrigérateur / Congélateur

    Consignes de sécurité et mises en garde Enlèvement de votre L'appareil est conçu pour une cer- taine classe climatique (température réfrigérateur / congélateur ambiante de la pièce). Veillez à ce que Détruisez le verrou ou le loquet de la température ambiante reste dans les votre ancien appareil au moment de limites ainsi définies.
  • Page 12: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Consommation d'énergie normale accrue Installation Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré À l'abri de la lumière directe du soleil Exposition directe à la lumière du soleil À distance d'une source de chaleur À...
  • Page 13 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Consommation d'énergie normale accrue Dégivrage Effectuer un dégivrage du congéla- La présence d'une couche de glace teur en présence d'une couche de amoindrit la diffusion du froid aux glace de 0,5 cm. produits surgelés et accroît la consommation d'énergie !
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Mise en marche de l'appareil Après le transport, attendez environ 30 minutes à une heure avant de brancher l'appareil. Cette mesure de précaution est très importante pour ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. garantir le bon fonctionnement ulté- L'afficheur de température s'allume.
  • Page 15: La Bonne Température

    La bonne température Réglage de la température Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir une bonne température. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégra- dation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température in- ^ Appuyez plusieurs fois sur la touche fluence la vitesse de croissance des de réglage de température, jusqu'à...
  • Page 16: Utilisation De La Fonction Super Froid Et Dynacool

    Utilisation de la fonction Super froid et DynaCool Fonction Super froid L’appareil recommence alors à fonc- tionner normalement. La fonction Super froid permet de re- froidir très rapidement le réfrigérateur à DynaCool m la température minimale (en fonction de la température ambiante). Sans le refroidissement dynamique (DynaCool), différentes zones de tem- Activation de la fonction Super froid...
  • Page 17 Utilisation de la fonction Super froid et DynaCool Activation du refroidissement dyna- mique ^ Appuyez sur la touche de refroidisse- ment dynamique m de sorte que le témoin s’allume. Désactivation du refroidissement dy- namique En raison de la consommation d’énergie plus élevée qu’il entraîne, il est préférable de désactiver le refroi- dissement dynamique dans des condi- tions normales de fonctionnement.
  • Page 18: Utilisation Adéquate Du Réfrigérateur

    Utilisation adéquate du réfrigérateur Différents compartiments – la pâte fraîche, la pâte à tarte, pizza ou quiche ; En raison de la circulation naturelle de l’air dans le réfrigérateur, celui-ci com- – les fromages et autres produits à porte différentes zones ayant chacune base de lait cru ;...
  • Page 19: Produits Alimentaires Inappropriés Pour Une Réfrigération

    Utilisation adéquate du réfrigérateur Points à prendre en compte Ne placez pas les aliments trop près lors de l’achat d’aliments les uns des autres, afin que l’air Pour pouvoir conserver vos aliments le puisse circuler correctement. Gar- plus longtemps possible, il est capital dez dégagé...
  • Page 20: Fruits Et Légumes

    Utilisation adéquate du réfrigérateur Fruits et légumes Aliments d’origine animale et végétale non emballés Vous pouvez néanmoins placer les fruits et légumes directement dans le Séparez les aliments d’origine animale casier à fruits et légumes sans les em- et végétale non emballés. Si les ali- baller.
  • Page 21: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Modification de la position des clayettes Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments ré- frigérés : ^ Soulevez la clayette, tirez-la légère- ment vers l'avant, en veillant à soule- ver la rainure du support, et dépla- ^ placez les deux baguettes de fixation cez-la vers le bas ou vers le haut.
  • Page 22: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Aménagement intérieur Bacs à fruits et légumes Les bacs à fruits et légumes sont mon- tés sur glissières télescopiques, et il est possible de les extraire pour les rem- plir, les vider ou les nettoyer. ^ Tirez complètement le bac, et déga- gez-le en le soulevant.
  • Page 23: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Le réfrigérateur se dégivre automati- quement. Le fonctionnement du dispositif de réfri- gération peut entraîner la formation de gouttes d’eau et de givre sur la paroi de fond. Il n’est pas nécessaire de les enlever, car la chaleur dégagée par le système de refroidissement les évacue automatiquement.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien – d'éponges ou de brosses abrasives Veillez à ce que les composants dures, comme les éponges à récurer électroniques et l'éclairage n'entrent pour casseroles ; pas en contact avec l'eau. – de gommes anti-salissures ; Ne faites jamais couler l'eau de net- –...
  • Page 25: Porte De L'appareil, Parois Latérales

    Ne traitez pas les portes de l'appa- vertes pendant quelques instants. reil à l'aide du - produit de nettoyage spécial pour Porte de l'appareil, parois acier inoxydable Miele. latérales Le revêtement en serait endomma- gé. Dans la mesure du possible, ne tar- - produit d'entretien spécial pour...
  • Page 26: Fentes D'aération

    Nettoyage et entretien Fentes d'aération Après le nettoyage ^ Nettoyez les fentes d'aération régu- ^ Remettez toutes les pièces en place lièrement au moyen d'une brosse ou dans l'appareil. d'un aspirateur. Les dépôts de pous- ^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le sière augmentent la consommation en marche.
  • Page 27: Problèmes Et Remèdes

    Problèmes et remèdes . . ? ^ Vérifiez que la grille métallique Les interventions techniques doivent (échangeur thermique) située à l'ar- être exécutées exclusivement par rière de l'appareil n'est pas bouchée des professionnels. Les réparations par la poussière. non conformes peuvent entraîner de ^ La porte de l'appareil a été...
  • Page 28 Problèmes et remèdes . . ? . . . la paroi inférieure du réfrigérateur est humide ? L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi- vrage est bouché. ^ Nettoyez la rigole et l'orifice d'éva- cuation de l'eau. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème au moyen des instructions fournies, contactez le service après-vente.
  • Page 29: Provenance Des Différents Bruits

    Provenance des différents bruits Bruits normaux D’où proviennent-ils? Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac- Brrrrr... centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en marche. Blub, blub..Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule dans les tuyaux.
  • Page 30: Service Après-Vente/Garantie

    Conditions et durée de la ga- rantie La durée de garantie est de deux ans. Vous obtiendrez plus d'informations sur les conditions de la garantie sur notre site ou en téléphonant chez Miele. Voir au dos de ce mode d'emploi.
  • Page 31: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. Le raccorde- ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
  • Page 32: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil Classe climatique Ne placez pas d'appareils calorifi- L'appareil est conçu pour une certaine ques (grille-pain, four à micro- classe climatique (température am- -ondes, etc.) au-dessus de l'appa- biante de la pièce). Veillez à ce que la reil. Sinon, la consommation température ambiante reste dans les li- d'énergie augmente ! mites ainsi définies.
  • Page 33: Équilibrage De L'appareil

    Installation de l'appareil Installation de l'appareil Équilibrage de la porte de l'appareil ^ Tout d'abord, enlevez le support du câble, situé sur la face arrière de l'ap- pareil. ^ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces situées sur la face arrière de l'appareil peuvent bouger librement.
  • Page 34: Dimensions De L'appareil

    Installation de l'appareil Dimensions de l'appareil K 11820 SD 1 850 mm 600 mm 630 mm K 12620 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs...
  • Page 35: Changement Des Charnières

    Changement des charnières ^ Retirez les plaques de recouvrement L'appareil est livré avec les charnières à droite. Si la butée doit se trouver du situées sur le côté opposé et utili- côté gauche, vous devez la changer de sez-les pour recouvrir les orifices. côté...
  • Page 36 Changement des charnières ^ Retirez le support de fixation f du Changement de la porte : cache e. Pour ce faire, poussez-le Commencez par retirer les aliments légèrement vers la gauche et retirez qui se trouvent dans les balconnets le cache vers l'avant. de la porte ! ^ Faites pivoter le support de fixation f de 180°.
  • Page 37 Changement des charnières ^ Retirez le boulon du coussinet a avec la plaquette b et le pied ré- glable c vers le haut. ^ Enlevez le bouchon d. ^ Dévissez les vis e et retirez la char- ^ Enlevez le bouchon h du coussinet nière f.
  • Page 38 Changement des charnières ^ Vissez la charnière f sur le côté op- ^ Placez la charnière c sur le côté op- posé, en utilisant exclusivement les posé et fixez-la à l'aide des vis d. deux trous allongés externes. Lais- ^ Montez les caches a et b sur le sez de côté...
  • Page 39 Changement des charnières Remontage de la poignée : Attention : veillez surtout à ce que la pièce latérale de la poignée d ne Pour fixer la poignée, veillez à suivre scrupuleusement les instructions touche pas le joint de porte lorsque suivantes, car toute fausse man- vous ouvrez la porte.
  • Page 40: Alignement De La Porte De L'appareil

    Alignement de la porte de l'appareil Vous pouvez ultérieurement orienter la porte par rapport à l'appareil au moyen des trous allongés externes de la char- nière inférieure. Dans l'illustration suivante, la porte n'est pas fermée pour vous per- mettre de mieux distinguer les éta- pes à...
  • Page 41: Montage De L'appareil

    Montage de l'appareil travailler plus, ce qui accroît la consom- mation d'électricité. Les orifices de ventilation et d'aéra- tion ne doivent jamais être couverts ni bouchés. En outre, il convient de les nettoyer régulièrement pour éviter qu'ils ne soient obstrués par de la poussière. Si vous combinez l'appareil à...
  • Page 44 Sous réserve de modifications / 4810 M.-Nr. 07 933 030 / 00 K 11820 SD, K 12620 SD, K 12820 SD, K 12820 SD edt/cs...

Ce manuel est également adapté pour:

K 12620 sdK 12820 sdK 12820 sd edtK 12820 sd cs

Table des Matières