Fr
2.4. raccordement du générateur de vapeur
au système d'eau
Voir figure 10. Le tuyau d'alimentation d'eau doit
être équipé d'une soupape d'arrêt. La pression
d'eau d'alimentation maximum pour le tuyau
d'alimentation est de 1 MPa (10 bar).
Le tuyau d'évacuation d'eau du générateur de va-
peur doit être amené au siphon de sol de la pièce
dans laquelle il est installé. remarque ! L'eau de
décharge ne doit pas être amenée vers le hammam,
car l'eau est extrêmement chaude (100 °C) !
Figure 10.
Conne�ions du générateur de vapeur
Figuur 10.
Aansluitingen stoomgenerator
2.5. Tuyaux de vapeur
La vapeur du générateur de vapeur est amenée au
hammam par des tuyaux de cuivre. Le diamètre inter-
ne minimum pour un tuyau de vapeur est de 15 mm.
Les tuyaux doivent être soigneusement isolés. La
longueur maximum d'un tuyau de vapeur isolé est de
10 mètres. Il est recommandé de placer le généra-
teur de vapeur aussi près que possible du hammam
afin de limiter la longueur des tuyaux de vapeur.
Si plus d'une buse de vapeur est utilisée, chaque
tuyau de vapeur allant aux buses doit être équipé
d'une soupape de contrôle du débit, de façon à
ce que la vapeur soit également distribuée dans le
hammam. Figure 11A. Ajustement des soupapes :
Ouvrez complètement toutes les soupapes.
•
Si de la vapeur sort plus de l'une des soupapes,
•
baissez le débit.
Ne baissez pas le débit sur toutes les soupapes
•
à la fois.
remarque ! La vapeur doit pouvoir s'échapper
A
Figure 11. �uses et tuyau� de vapeur
11. �uses et tuyau� de vapeur
Figuur 11. Stoommondstukken en �leidingen
Stoommondstukken en �leidingen
NL
2.4. de stoomgenerator aansluiten op het
watersysteem
Zie figuur 10. De aanvoerwaterleiding moet een
afsluitkraan bevatten. De maximale druk van inko-
mend water voor de watertoevoerleiding is 1 MPa
(10 bar).
De afvoerwaterleiding van de stoomgenerator
moet naar de vloerafvoer worden geleid. N.b.! Het
afvoerwater mag niet naar de stoomcabine worden
geleid omdat dit water gloeiend heet is (100
Soupape de surpression
Overdrukklep
Connecteur de tuyau de vapeur G½" (femelle)
Aansluiting stoomleiding G½ (intern)
Trappe d'entretien du capteur de surface
Onderhoudsklep van waterniveausensor
Connexion d'alimentation d'eau G¾" (mâle)
Aansluiting wateraanvoer G¾ (extern)
Commutateur principal
Hoofdschakelaar
Connexion d'évacuation d'eau G½" (mâle)
Aansluiting waterafvoer G½ (extern)
2.5. Stoomleidingen
De stoom uit de stoomgenerator wordt door kope-
ren leidingen naar de stoomcabine geleid. De mini-
male binnendiameter van de stoomleidingen is 15
mm.
De leidingen moeten goed zijn geïsoleerd. De
maximale lengte van een goed geïsoleerde stoom-
leiding is 10 meter. Het verdient aanbeveling de
stoomgenerator zo dicht mogelijk bij stoomcabine
te plaatsen om de stoomleidingen zo kort mogelijk
te houden.
Als er meerdere stoommondstukken worden ge-
bruikt, moet elke stoomleiding naar de mondstuk-
ken zijn uitgerust met een stromingsregelklep zodat
de stoom gelijkmatig in de stoomcabine wordt ver-
spreid. Figuur 11A. De kleppen instellen:
draai alle kleppen volledig open.
•
Als er aanzienlijk meer stoom uit een van de
•
kleppen komt, draait u deze klep dicht.
Draai nooit de stroming van alle kleppen dicht.
•
Soupape de contrôle
Regelklep
100–300 mm
Tuyau de vapeur
B
Stoomleiding
C)!
0
13