Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ............. 2 Sennheiser SpeechLine – Mot pour mot ............. 3 Applications typiques ................... 3 Configurations et installations typiques ........... 4 Directivités des microphones ..............6 Positionnement des microphones .............. 6 Acoustiques typiques ................... 8 Vue d’ensemble de la série de microphones SpeechLine IS .....
N’utilisez les produits que dans les limites des spécifications indiquées (voir page 35). N’utilisez que les accessoires fournis ou recommandés par Sennheiser. Avant la mise en service, veillez à ce que tous les appareils tiers soient dans un état irréprochable et fonctionnent parfaitement.
à la parole prononcée. Alliant simplicité de commande et intelligibilité élevée de la parole, le plus connu des micro- phones est vraisemblablement le Sennheiser ME 36 au look si reconnais- sable et qui se retrouve dans pratiquement toutes les émissions d’infor- mation à...
Dans les salles de réunion, notamment, la meilleure solution consiste à équiper la table de microphones. Tous les participants sont assis autour de la table. Sennheiser propose aussi bien des solutions mobiles que des microphones encastrables. Il suffit de poser les microphones mobiles sur la table.
Page 6
Sennheiser SpeechLine – Mot pour mot B) Plafond MEB 102 MZH 30xx MZS 31 MZT 30 MZT 30-L ME 34|35|36 MZC 30 MZH 30 Une autre solution consiste à placer des microphones au plafond. L’avan- tage réside dans le fait que les microphones peuvent être installés de manière quasi invisible dans la pièce.
Sennheiser SpeechLine – Mot pour mot Directivités des microphones Directivité omnidirectionnelle La directivité omnidirectionnelle permet de capter les informa- MEB 102 MEB 102-L tions sonores de manière homogène dans toutes les directions. Directivité cardioïde La directivité cardioïde présente un effet directionnel large et un...
Page 8
Sennheiser SpeechLine – Mot pour mot C) « Shared Mics » – plusieurs orateurs se partagent un microphone Un microphone par orateur est certes la solution idéale, mais un micro- phone pour deux personnes suffit aussi largement dans de nombreux cas de figure.
Afin de vous faciliter le choix des microphones adéquats, vous trouverez le « IS Microphone Finder » sur notre site web : www.sennheiser.com ou vous pouvez vous adresser à votre partenaire Sennheiser. 8 | SpeechLine...
Vue d’ensemble de la série de microphones SpeechLine IS Vue d’ensemble de la série de microphones SpeechLine IS La série de microphones SpeechLine IS propose des microphones pour différentes configurations de pièces et postures des orateurs (debout, assis). Selon l’application, les microphones peuvent être intégrés à demeure dans des tables ou des podiums, montés au plafond ou simplement posés.
Contenu Contenu Le contenu change en fonction du produit acheté. Les lettres A), B), etc. marquent des composants de produits alternatifs. Contenu des microphones | têtes de micro MEB 114 | MEB 114-S MZH 30xx(-L) A) MEB 114-S Quick Guide Quick Guide Safety Guide B) MEB 114...
Pour plus d’informations sur la série de microphones complète SpeechLine IS ainsi et pour les fiches pro- duits des composants individuels, veuillez visiter note site web sur www.sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Service & Support »...
Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble des produits Vous trouverez les brochages des connecteurs en page 40. Vue d’ensemble des microphones de table à effet de surface MEB 114 (-S) MEB 114 MEB 114-S Microphone Sortie logique Prise mini XLR-3 Commutateur pour régler le comportement du bouton de Filtre coupe-bas...
Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble des clos de cygne MZH 30xx (-L) MZH 30xx MZH 30xx-L XLR-3 XLR-5 Filetage pour têtes de micro Prise XLR ME 34/35/36 Anneau lumineux (rouge/vert) Tête de micro Caractéristiques ME 34 Directivité cardioïde ME 35 Directivité...
Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble du boîtier de commutation MAS 133 Équerres de montage Prise de connexion pour bouton de microphone, XLR-5F (switch) Entrée microphone, XLR-3F (mic Commutateur pour le comportement du bouton de Sortie microphone, microphone XLR-3M (mic out) Sortie logique (logic...
Montage et installation des produits Montage et installation des produits Planifier l’emplacement des produits encastrables Planifier l’emplacement des microphones encastrables | boutons de microphone encastrables | boîtiers de commutation dans les tables et pupitres Sélectionnez l’emplacement des microphones encastrables, boutons de microphone encastrables, prises de montage encastrables, suspensions élastiques et boîtiers de commutation dans les pupitres et tables de MAS 1...
Page 18
Montage et installation des produits Planifier l’emplacement des microphones | accessoires de microphone au plafond Pour monter le produit à un panneau de plafond ou à une plaque en bois : Sélectionnez l’emplacement des microphones ou des prises de montage encastrables de sorte MEB 102 MZH 30xx –...
Montage et installation des produits Montage des microphones encastrables à effet de surface, des boutons de microphone encastrables et des boîtiers de commutation : table | pupitre Percer un trou dans la surface de la table ou du pupitre Après avoir sélectionné l’emplacement pour le montage du produit (voir page 16) : Percez un trou d’un diamètre de 25 mm dans la surface de montage MEB 102...
Page 20
Montage et installation des produits Montage du boîtier de commutation MAS 133 Si nécessaire, changez l’orientation des équerres de montage en des- serrant les vis et en retirant les caches des trous. Fixez les équerres de montage dans l’orientation souhaitée et remettez les caches dans les MAS 133 trous.
Montage et installation des produits Montage des microphones col de cygne : table | pupitre | socle de table | pied de sol Vous pouvez montez les microphones col de cygne : sur des socles de tables mobiles, sur des pieds de sol ou à...
Page 22
Montage et installation des produits B) Montage du microphone col de cygne MEG/MZH sur le pied de sol MZFS Branchez le connecteur XLR du microphone col de cygne sur la prise XLR correspondante du pied de sol. MZH 30xx MEG 14-40 MEG 14-40 XLR-3 MZH 30xx...
Montage et installation des produits Montage des microphones au plafond Quelques microphones de la série SpeechLine IS peuvent également être installés dans un plafond suspendu. MZH 30xx-L MEG 14-40L XLR-3 MZS 31 MZT 30 MEB 102 3015w MZT 30 ME 34|35|36 MZH 30 MZC 30 MZC 30...
Page 24
Montage et installation des produits Raccordez un câble approprié (voir page 26), posez-le et montez le panneau de plafond ou la plaque en bois. B) Montage du microphone col de cygne MZH 3015 w au plafond Vissez solidement l’une des têtes de micro sur le col de cygne pour avoir une bonne connexion de masse.
Page 25
Montage et installation des produits C) Montage en suspension d’une tête de micro ME 3x au plafond Après avoir sélectionné l’emplacement pour le montage du produit (voir page 16) : Démontez le panneau de plafond ou la plaque en bois et posez le/la sur ME 34|35|36 MZH 30 MZC 30...
Montage et installation des produits Emplacement des microphones mobiles Emplacement des microphones de table à effet de surface/microphones col de cygnes fixés sur un socle de table Placez le microphone de sorte – que la distance entre l’orateur et le microphone soit comprise entre 30 cm à...
Raccordement des produits Raccordement des produits Raccordement des produits à une entrée audio Il existe deux possibilités pour raccorder les produits de la série de micro- phones SpeechLine IS à une entrée audio appropriée : Raccordement à un pupitre de mixage, un automixer ou un processeur MEB 114 MEB 114-S MZS 31...
Page 28
Raccordement des produits B) Raccordement d’un microphone | du boîtier de commutation MAS 133 | du bouton de microphone MAS 1 à un pupitre de mixage Utilisez un câble XLR-5 blindé pour raccorder le bouton de microphone MAS 1 au boîtier de commutation MAS 133 (prise switch). Utilisez deux câbles XLR-3 blindés pour raccorder le boîtier de commu- MAS 1 MEB 102...
(DSP) comment raccorder les microphones à un processeur de signal numé- rique une installation exemplaire avec le système Sennheiser TeamConnect A) Raccordement du boîtier de commutation MAS 133 à un processeur de signal numérique (DSP) via le port logique Les informations envoyées au processeur de signal numérique (DSP) dif-...
Page 30
Raccordement des produits A) Raccordement des microphones à un processeur de signal numérique (DSP) via le port logique Pour établir une connexion logique en plus de la connexion audio : Utilisez un câble trifilaire (Ø 0,14–0,5 mm ) pour raccorder le micro- phone ou le socle de microphone au port GPIO ou port logique du pro- cesseur de signal numérique (DSP).
Page 31
Raccordement des produits C) Installations exemplaires avec le système Sennheiser TeamConnect Installation avec un microphone XLR-3 MEB 114-S Logic Audio Logic Audio Sennheiser SL TeamConnect CB1 Sennheiser SL TeamConnect CU1 Installation avec un microphone XLR-5 et des anneaux lumineux external...
Réglage et utilisation des produits Réglage et utilisation des produits Régler la sensibilité de microphone Utilisez le pupitre de mixages, l’automixer ou le processeur de signal numérique (DSP) pour régler la sensibilité de microphone de sorte que le signal n’est ni saturé, ni trop faible. Vous trouverez plus d’informa- tions sur les réglages audio dans la notice d’emploi de l’appareil corres- pondant.
Réglage et utilisation des produits Régler le comportement du bouton de microphone Les produits représentés à gauche disposent d’un commutateur qui vous permet de directement régler le comportement du bouton de microphone. Placez le commutateur dans la position souhaitée. MEB 114-S MAT 133-S MAS 133 MAT 153-S...
Réglage et utilisation des produits Couper/activer les microphones Les produits représentés à gauche disposent de LED qui indiquent si le microphone est coupé ou activé. Les LED s’allument dès que les produits sont alimentés en tension via le pupitre de mixage, l’automixer ou le pro- MEG 14-40L MZH 30xx-L cesseur de signal numérique (DSP).
Nettoyage et entretien des produits Nettoyage et entretien des produits ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques des produits ! Une infiltration de liquide dans le boîtier des produits peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. Éloignez tout type de liquide des produits. N’utilisez jamais de solvant ou de détergent.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des produits MEB 114-S MEB 114 Microphone de table à effet de MEB 114 MEB 114-S surface Directivité directionnelle (cardioïde) Réponse en fréquence 40 – 20 000 Hz Principe acoustique microphone de table à effet de surface Commutateur pour régler le com- –...
Page 37
Caractéristiques techniques MEB 102 MEB 102-L MEB 104 MEB 104-L Microphones encastrables à effet MEB 102 MEB 102-L MEB 104 MEB 104-L de surface Directivité omnidirectionnelle directionnelle (cardioïde) Réponse en fréquence 40 – 20 000 Hz Principe acoustique microphone de table à effet de surface 200 Ω...
Page 38
Caractéristiques techniques ME 34 ME 35 ME 36 Têtes de micro ME 34 ME 35 ME 36 Directivité directionnel directionnel directionnel (cardioïde) (supercardioïde) (supercardioïde/lobe) Réponse en fréquence 40 - 20 000 Hz 50 - 20 000 Hz 40 - 20 000 Hz Principe acoustique capteur à...
Page 39
Caractéristiques techniques Bouton de microphone MAS 1 MAS 1 Alimentation 12 V (max. 1,5 mA) Consommation Anneau lumineux : 3 mA Connexion XLR-5M Poids env. 59 g Dimensions hauteur totale : env. 81 mm hauteur d’installation : env. 8 mm Ø...
Page 40
Caractéristiques techniques MZS 31 MZT 30 MZT 30-L Systèmes de montage pour cols de MZS 31 MZT 30 MZT 30-L cygne Connecteur – XLR-3F XLR-5F Alimentation alimentation fantôme 48 V (P 48) Poids env. 1200 g env. 1206 g Dimensions (L x H x P) 120 mm x 43 mm x 170 mm Température fonctionnement : –10 °C à...
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 47
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 09/15, 554666...