Page 1
LIUDJS001_fra-01 Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande Traduction de la notice d'origine Partie C : Unité de transmission DJS SÉRIE DYNAMIC+...
Page 3
MACHINE SUR LAQUELLE LA RADIOCOMMANDE AUTEC SERA INSTALLÉE d'effectuer une évaluation précise et approfondie des risques pour déterminer si la Radiocommande Autec est apte à l'actionnement de la Machine en toute sécurité et efficience, en tenant compte des conditions d'emploi et des usages prévus, et d'assurer que l'installation, l'entretien et l'utilisation de la Radiocommande Autec et de tous ses composants soient effectués uniquement et entièrement dans l'observation de ce Manuel et de toute la...
Page 4
à ce que la structure, l'état, l'organisation et les marquages de la Machine et du lieu d'utilisation où la Radiocommande Autec sera installée et utilisée soient appropriés et qu'ils permettent l'utilisation et la commande sécurisée et fiable de la Machine au moyen de l'interface de la Radiocommande Autec.
Page 5
L'INSTALLATION ET DE LEURS EMPLOYÉS, CADRES ET SUPERVISEURS de veiller à ce que la zone où la Machine actionnée par ou au moyen de la Radiocommande Autec se trouve et fonctionne soit clairement définie et indiquée, en respectant toutes les instructions et tous les avertissements fournis par Autec et conformément aux Lois,...
Dysfonctionnements signalés par l’Unité de transmission ......37 11.1 LED rouge [B] et LED verte [A] ..............37 11.2 Voyant bicolore [A][B] .................. 38 11.3 Identification de la commande activée ............40 Démantèlement et mise à la casse ..............43 LIUDJS001_fra-01 AUTEC...
(Partie A) du Manuel fourni avec la Radiocommande. Structure du Manuel d'utilisation et d'entretien Le Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande Autec de la série Dynamic+ consiste en différentes parties, toutes ensemble composent le Manuel qui doit être lu, compris et appliqué...
Page 8
Toutes les instructions d'utilisation et d'entretien font partie intégrante de la Radiocommande Autec, de même que de la Machine, du système, du dispositif ou de l'installation qui est équipé de la Radiocommande. Le Fabricant de la Machine ou de l'installation sur laquelle la Radiocommande est installée, le Propriétaire et l'Utilisateur de la Machine doivent vérifier si le Manuel d'utilisation et d'entretien...
Informations pour consulter les instructions Légende et terminologie Contacter Autec en cas de doute ou de questions sur les instructions, le symboles, les avertissements ou les images. Dans cette partie du Manuel, les termes énumérés ci-dessous auront les mêmes définitions présentées dans le même paragraphe de la partie générale (Partie A) :...
Les consignes pour la conservation des instructions sont décrites dans le même paragraphe de la partie générale : consulter donc cette partie. Propriété intellectuelle Les liens associés à la propriété intellectuelle sont décrits dans le même paragraphe de la partie générale : consulter donc cette partie. LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
La présente partie du Manuel a pour objet l'Unité de transmission DJS d'une Radiocommande Autec de la série Dynamic+. Les Radiocommandes Autec de la série Dynamic+ sont conçues pour être utilisées sur des Machines dans le but de fournir une interface de commande, utilisable depuis une distance et une position appropriées, pour gérer leur système de commande et de contrôle.
Autonomie à 20°C (68°F) : - avec batterie MBM06MH ..................... 11h - avec batterie LPM02 ....................18,5h - avec batterie MBM06MH et avec afficheur ..............9,5h - avec batterie LPM02 et avec afficheur ................. 16h AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
(TU ID) Le MODEL, le TYPE et les principales caractéristiques techniques de Plaque des données Logement de la batterie l’Unité de transmission, le marquage techniques et les marques éventuelles de la Radiocommande LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Les signalisations du voyant rouge [A] indiquent un dysfonctionnement de la Radiocommande. Les significations de ces signalisations et des éventuelles actions à adopter sont décrites dans le chapitre 11. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
LED rouge [A] et de l'activation de l'avertisseur sonore et des éventuelles actions à entreprendre sont décrites dans le chapitre 11. Les significations des signalisations de l'avertisseur sonore ne sont jamais modifiables. LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Extraction de la clé de démarrage Pour extraire la clé de démarrage, suivre les opérations ci-dessous : 3. tourner la clé de démarrage dans le sens antihoraire, 4. tirer la clé de démarrage pour la sortir de son logement. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Le Fabricant de la Machine et/ou l'Installateur doivent fournir les instructions et les avertissements sur d'éventuels risques pouvant dériver de l'arrêt de la Machine (par exemple : inertie des mouvements, oscillation de la charge, etc.). LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
On ne peut pas faire défiler les lignes si seules les icônes sont visualisées. La durée de l’éclairage de l'afficheur a été définie par le Fabricant de la Machine. Symbole Signification Ce symbole indique le bouton DISPLAY. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
(offset) (voir la « Partie D » du Manuel d'utilisation et d'entretien), - inverser la direction du mouvement de l'axe du manipulateur (voir le Manuel d'Installation). Symbole Signification Ce symbole correspond à la commande TEACH+. Ce symbole correspond à la commande TEACH-. LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Ce sélecteur sert à allumer et à éteindre un moteur de la Machine. Symbole Signification Ce symbole correspond à la commande d'allumage d'un moteur de la Machine. Ce symbole correspond à la commande d'extinction d'un moteur de la Machine. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Cette fonction est décidée par le Fabricant de la Machine (voir la fiche technique). Batterie Les unités de transmission de la série Dynamic+ ne peuvent être alimentées que par des batteries rechargeables Autec. Pour les avertissements et les instructions concernant la batterie, voir le manuel du chargeur de batterie.
Le démarrage de la Radiocommande est protégé par une clé de démarrage afin d'empêcher une utilisation non autorisée de la Machine. Pour activer la Radiocommande, il faut insérer la clé de démarrage selon la procédure indiquée ci-dessous. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Fabricant de la machine selon sa propre évaluation des risques. Si cette dernière a donné un résultat positif, le Fabricant peut demander à Autec de modifier le comportement à l'allumage des commandes D2-D20, A1-A8, H1-H8 et L1-L8. Vérifier sur la fiche technique les commandes contrôlées et celles qui ne le sont pas.
Au bout de 3.5 minutes à compter du début de la signalisation, l'unité de transmission s'éteint automatiquement. Il faut placer la machine dans un état sûr et remplacer la batterie par une charge (voir le paragraphe 8.7). AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
SAFETY, D2-D10, H1-H8 et L1-L8 ne soient activées, elle s'éteint automatiquement. Ce temps est reporté sur la Fiche Technique (Automatic Switch Off). Le paramétrage par Autec du temps de coupure automatique (Automatic Switch Off) ou éventuellement son élimination est décidé par le Fabricant de la Machine ou par l'Installateur sur la base de sa propre évaluation des risques, du fonctionnement...
Si, sur l'Unité de transmission, se trouvent des voyants pour la fonction « Data Feedback », leur allumage signale des états particuliers de la Machine (par exemple, limites de charge, fins de course, etc.). Les états signalés dépendent de la configuration choisie par le Fabricant de la Machine. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Machine, en particulier en cas de perte de contrôle (par exemple, risque de basculement, d'entraînement du câble par d'autres moyens), peuvent créer des dangers. Dans ces situations, l'Utilisateur doit extraire la sangle ou l'ouvrir en actionnant ses dispositifs d'ouverture. LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
8.16 BACK-UP UNIT Si l’Unité de transmission n'est pas utilisable, il est possible de demander à Autec de la remplacer par une Unité de transmission dite « BACK-UP UNIT ». Elle est identique à l'Unité qui n'est plus utilisable et se distingue uniquement par la présence de l'inscription BACK-UP UNIT dans le logement de la batterie.
Dans tous les cas, les instructions des paragraphes suivants ne remplacent ni complètent les instructions qui doivent être fournies par le Fabricant de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec dont l'Unité de transmission DJS fait partie est installée. Limites d'utilisation Si l'Utilisateur de la Radiocommande porte des appareils électroniques...
Page 31
; - se maintenir à une distance de sécurité d'éventuelles situations de risque lié à l'utilisation de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec est installée ; - ne pas réaliser d'autres opérations pendant l'utilisation de la Radiocommande, comme par exemple, actionner d'autres Machines et/ou d'autres dispositifs, consommer des aliments et/ou des boissons, utiliser des dispositifs de communication (téléphone, radiotéléphone,...
L'Unité de transmission DJS est toujours munie d'une sangle ventrale ou d'une sangle en bandoulière : l'Utilisateur devra monter la sangle sur l'Unité de transmission et l'utiliser comme expliqué au paragraphe 9.3.1 ou 9.3.2. Remplacer la sangle en cas de dommages ou d'usure. 9.3.1 Sangle ventrale Montage LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Page 33
Une utilisation de l'Unité de transmission et de la sangle différent de celui décrit sur la figure ci-dessus constitue une utilisation incorrecte et elle peut causer des dommages à l'Unité de transmission, à l'Utilisateur, aux Personnes et/ou aux objets. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Page 34
Instructions pour l'Utilisateur 9.3.2 Sangle en bandoulière Montage LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Page 35
Une utilisation de l'Unité de transmission et de la sangle différent de celui décrit sur la figure ci-dessus constitue une utilisation incorrecte et elle peut causer des dommages à l'Unité de transmission, à l'Utilisateur, aux Personnes et/ou aux objets. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Les instructions pour un entretien correct de la Radiocommande sont décrites dans le chapitre « Entretien » dans la « Partie A » du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
À l'allumage de la Radiocommande, le voyant vert est Effectuer la procédure de L’Unité de transmission ne éteint et mémorisation de l'adresse (voir le fonctionne pas correctement. le voyant rouge émet paragraphe 8.16.1). DEUX clignotements longs AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
éteindre l'Unité de transmission 3,5 minutes. depuis 8 heures et redémarrer la Radiocommande. Le voyant émet UN L’Unité de transmission ne Contacter le service d'assistance très long clignotement fonctionne pas correctement. du Fabricant de la Machine. rouge. LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Page 39
L'avertisseur sonore se déclenche à chaque allumage de la LED rouge. La signalisation est suivie de la coupure de l’unité de transmission. Appuyer sur le bouton START jusqu'à ce que l'Unité de transmission s'éteigne automatiquement. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
LED rouge [A], comme reporté dans le tableau suivant. LED rouge Voyant vert Commande activée Nombre de Nombre de clignotements longs clignotements courts Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Page 41
Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé L'avertisseur sonore se déclenche à chaque allumage de la LED rouge. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Page 42
H2. Si la LED rouge émet QUATRE clignotements longs et UN clignotement court, cela signifie que l'Unité de transmission a détecté l'activation de la commande L1. LIUDJS001_fra-01 AUTEC - Série Dynamic+...
Les instructions pour un démantèlement et une mise à la casse corrects de la Radiocommande sont décrites dans le chapitre « Démantèlement et mise à la casse » dans la « Partie A » du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. AUTEC - Série Dynamic+ LIUDJS001_fra-01...
Page 44
Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI), ITALY PH: +39 0444 901000 - Fax: +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY...