Unité de transmission de la radiocommande. partie c du manuel. le manuel est composé de la partie a - générale, partie b - conformité et fréquences, partie c - unité de transmission, partie d - unité de réception, partie e - batterie et chargeur de batter (48 pages)
Page 1
LIURPD002_fra-00 Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande Traduction de la notice d'origine Partie D : Unité de réception HACRP8 (Model RPD) SÉRIE AIR...
Page 3
DE LA MÊME MANIÈRE, LE FABRICANT DE LA MACHINE SUR LAQUELLE LA RADIOCOMMANDE AUTEC SERA INSTALLÉE EST RESPONSABLE DE réaliser une évaluation des risques profonde et soignée pour déterminer si la Radiocommande Autec est adéquate pour l'actionnement d'une Machine dans des conditions de sécurité et d'efficacité...
Page 4
Il incombe au Fabricant et aux concepteurs de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec sera installée, de vérifier si la structure, l'état, l'organisation et les marquages de la Machine telle qu'elle est installée sur le lieu d'utilisation, sont adéquates et permettent la conduite sécurisée et fiable de la Machine à...
Page 5
L'INSTALLATION ET DE LEURS EMPLOYÉS, CADRES ET SUPERVISEURS de veiller à ce que la zone où la Machine actionnée par ou au moyen de la Radiocommande Autec se trouve et fonctionne soit clairement définie et indiquée, en respectant toutes les instructions et tous les avertissements fournis par Autec et conformément aux Lois, aux...
9.2 Positionnement et fixation de l'Unité de réception ..........17 9.4 Câblage ......................18 9.3 Positionnement de l'antenne ................18 10 Entretien ........................19 11 Dysfonctionnements signalés par l’Unité de réception ......... 19 12 Démantèlement et mise à la casse ................19 LIURPD002_fra-00 AUTEC...
(Partie A) du Manuel fourni avec la Radiocommande. Structure du Manuel d'utilisation et d'entretien Le Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande Autec consiste en différentes parties, toutes ensemble composent le Manuel qui doit être lu, compris et appliqué dans l'utilisation et l'entretien de la Radiocommande, par le Propriétaire de la Radiocommande,...
Page 8
Toutes les instructions d'utilisation et d'entretien font partie intégrante de la Radiocommande Autec, de même que de la Machine, du système, du dispositif ou de l'installation qui est équipé de la Radiocommande. Le Fabricant de la Machine ou de l'installation sur laquelle la Radiocommande est installée, le Propriétaire et l'Utilisateur de la Machine doivent vérifier si le Manuel d'utilisation et d'entretien...
Légende et terminologie Contacter Autec en cas de doute ou de questions sur les instructions, le symboles, les avertissements ou les images. Dans cette partie du Manuel, les termes énumérés ci-dessous auront les mêmes définitions présentées dans le même paragraphe de la partie générale (Partie A) : - Unité...
Les consignes pour la conservation des instructions sont décrites dans le même paragraphe de la partie générale : consulter donc cette partie. Propriété intellectuelle Les liens associés à la propriété intellectuelle sont décrits dans le même paragraphe de la partie générale : consulter donc cette partie. LIURPD002_fra-00 AUTEC...
Pour demander des interventions d'assistance technique et/ou des pièces de rechange, se référer aux contacts énumérés sur le site Internet www.autecsafety.com. Lors de la demande à Autec ou à un distributeur, revendeur et Technicien d'entretien agréé, il faudra informer le numéro de série de la Radiocommande, indiqué dans la plaque d'identification de l'Unité...
Fusible de protection de l'alimentation Connecteur du vibreur sonore Interrupteur DIP Lumière rouge de signalisation Plaque des données techniques Plaque d'identification Module radio et clé de code Fusibles de protection des contacts STOP Fiche ou serre-câble Vibreur sonore (en option) LIURPD002_fra-00 AUTEC...
- Before switching on please read the user manual. - Adhere to safety rules. - Disconnect power source and wait 10 seconds before opening. - Prima dell'accensione leggere il manuale d’uso. - Attenersi alle norme di sicurezza. - Togliere l’alimentazione e attendere 10 secondi in caso di apertura. AUTEC LIURPD002_fra-00...
La lumière rouge de signalisation clignote une fois L’Unité de réception et l'Unité de transmission ne toutes les 5 secondes. communiquent pas entre elles. La lumière rouge de signalisation clignote L'Unité est prête à recevoir les commandes rapidement. envoyées par l'Unité de transmission. LIURPD002_fra-00 AUTEC...
La position normale de l'interrupteur DIP 2 est sur OFF. Cette position ne doit pas être modifié. Sorties des commandes La correspondance entre la commande envoyée par l’Unité de transmission et la sortie activée sur l’Unité de réception est indiquée dans la fiche technique. AUTEC LIURPD002_fra-00...
- Respecter toutes les lois, les règlements et les normes applicables, même locales. - Travailler avec la Radiocommande Autec uniquement conformément à ce Manuel et toutes ses parties, à tous les avertissements et les instructions fournies par Autec et à toutes les lois, les règlements et les normes applicables, même locales.
(par exemple, un fil métallique entre l’Unité de réception et la Machine). Tableau électrique de la Machine Boîtier métallique de la prise Fiche de l'Unité de réception Prise de la Machine Clips d'accrochage Unité de réception AUTEC LIURPD002_fra-00...
La modification de ces connexions est impossible. Pour alimenter l’Unité de réception HACRP8 (Type FA00M) ou HACRP8-A (Type FAA0M) en 400 V , la brancher sur une ligne d’alimentation triphasée 230/400 V (230 V tension ligne-neutre ; 400 V tension ligne-ligne). LIURPD002_fra-00 AUTEC...
Les instructions pour un démantèlement et une mise à la casse corrects de la Radiocommande sont décrites dans le chapitre « Démantèlement et mise à la casse » dans la « Partie A » du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. AUTEC LIURPD002_fra-00...
Page 20
Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY...