SOMMAIRE 1.1 COMBINE : Haut-parleur du combiné display, voir le paragraphe suivant Microphone du combiné Contacts de chargement, pour charger l’accu du combiné lorsque le combiné est déposé sur la base ou sur le support/chargeur...
Page 3
touches souples : exécutent l’instruction qui est af chée sur le display au-dessus de la touche concernée touche de navigation 4-directions : touche vers le haut pour feuilleter dans les mémoires et les possibili- tés de paramétrage pour bouger le curseur vers la gauche a n de pouvoir faire une cor- rection lors d’une mauvaise introduction d’un numéro ou nom pour ouvrir la mémoire de l’Af chage Numéro;...
1.2 DISPLAY : Puissance Niveau des piles du signal Combiné 1 Date actuelle Heure actuelle 14/09 16 :29 Menu Répert Ici apparaissent Ici apparaissent les instructions les instructions qui doivent être qui doivent être exécutées en exécutées en appuyant sur la appuyant sur la touche souple touche souple...
Page 5
S’allume lorsque la fonction de l’alarme (réveille) est acti- vée (voir paragraphe 9) S’allume lorsque la fonction répondeur est activée (seuls les modèles avec un répondeur incorporé) S’allume lorsque vous avez reçu un message voicemail (uniquement pour le système FSK) S’allume pendant une conversation interphone (voir para- graphe 8) S’allume lorsque la sonnerie est désactivée (voir para...
1.3 BASE : Modèles FX-7800, FX-7820 en FX-7830 : Contacts de charge- ment : les piles rechar- geables dans le com- biné sont chargées via ces contacts. Touche d’appel : pour appeler tous les combi- nés (touche recherche- combiné); egalement la touche d’annonce pour...
Page 7
Modèles FX-7815 en FX-7825 : Compteur de mes- sages, af che égale- ment le paramétrage du répondeur Touches répondeur : Touche pour dé- marrer/arrêter l’écoute des messages Pour écouter les messages précédents Pour écouter les messages suivants Pour effacer ce message Touches de para- métrage du volume...
INSTALLATION 2.1 BASE : Raccordement téléphone : Mettre la petite che du l du téléphone au dessous de la base dans le raccor- dement (appuyez sur la petite che jusqu’à ce que vous entendez un clique). Mettre la che du télépho- ne dans la prise de courant murale du téléphone.
COMBINE : Ouvrez le compartiment des piles du combiné en glissant le couvercle des piles vers le bas Placez les piles dans le compartiment des piles; faites at- tention à la polarité (+ et -) + AAA 1.2V NiMH - Glissez à...
TELEPHONER 3.1 TELEPHONER AVEC LE COMBINE A VOTRE OREILLE OU MAINS LIBRES : Vous pouvez effectuer la conversation téléphonique avec le combiné à l’oreille ou avec l’haut-parleur a n que vos colocataires puissent écouter avec ou a n d’avoir les mains libres pour par exemple faire des annotations.
3.3 ETRE APPELE : Un appel est annoncé grâce à une sonnerie qui retenti et l’éclairage du display du combiné qui s’allume Appuyez sur la touche téléphone allumé pour prendre l’appel • Consultez le paragraphe 10.2, article [ Réponse auto ] pour prendre l’appel uniquement en retirant le cornet de la base 3.4 INTERROMPRE LA LIAISON : Appuyez sur la touche téléphone éteint...
Choix en bloc : Introduisez le numéro de téléphone via le clavier • Appuyez pendant au moins une seconde sur la touche 0 pour introduire un choix de pause 1 sec. (-P- apparaît sur le display) • Appuyez sur la touche souple [ Efface ] pour effacer une erreur d’introduction Appuyez sur la touche téléphone- allumé...
Appuyez sur la touche téléphone- allumé ; le numéro est choisi Choisir dans les mémoires dernier numéro : Appuyez sur la touche et utilisez les touches pour chercher l’appel souhaité Appuyez sur la touche téléphone-allu- mé; le numéro est choisi 3.6 SOURDINE : Vous pouvez désactiver le microphone pendant une con- versation téléphonique a n que vous puissiez discuter...
3.7 DUREE DE COMMUNICATION : Pendant la conversation téléphonique la durée de la conversation est af chée 00 :01 :34 sur le display du combiné; la durée de 14/09 16 :30 Muet Répert la conversation disparaît du display, quelques secondes après que vous aillez interrompu la liaison.
Un signal retenti du combiné pendant 60 secondes et [ Appel Base ] s’allume dans le display. Le signal s’arrête après Appel Base Silenc 60 secondes ou appuyez sur une tou- che aléatoire pour arrêter le signal plus tôt. 3.10 VERROUILLER LE CLAVIER : Vous pouvez verrouiller le clavier a n d’éviter que vous appuyez, par mégarde, sur une touche sur le combiné...
3.11 DESACTIVER LE COMBINE : Vous pouvez complètement désactiver le combiné a n d’économiser les piles ou pour ne pas être dérangé : Appuyez pendant 3 secondes sur la 3 sec. touche téléphone-éteint ; le combiné se désactive tout à fait de lui-même Appuyez à...
4.2 CHOISIR A NOUVEAU : Appuyez sur la touche et utilisez les touches pour sélectionner le dernier numéro choisi souhaité Appuyez sur la touche téléphone- allumé; le numéro est à nouveau choisi 4.3 SAUVEGARDER OU EFACER : Appuyez sur la touche et utilisez les touches pour sélectionner le...
MEMOIRES ANNUAIRE TELEPHONIQUE 5.1 INTRODUCTION : Chaque combiné FX-78xx a une mémoire d’annuaire télé- phonique d’une capacité de 100 numéros de téléphone de maximum 24 chiffres. Vous pouvez programmer un nom de maximum 12 caractères pour chaque numéro. La mémoire de l’annuaire téléphonique est liée à la fonc- tion Af chageNuméro, si vous êtes appelé...
Après que vous avez ouvert le menu de la mémoire de l’annuaire téléphonique, vous pouvez faire un choix entre les options suivantes avec les touches [ Voir ] Sélectionnez cette option pour feuilleter dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. Pour chaque mémoire vous pouvez appuyer sur la touche souple [ Choisir ] pour voir le numéro et la sonnerie programmée.
[ Etat répertoire ] Ici vous pouvez voir combien des 100 places de mémoire sont déjà utilisées. [ Copie répert. ] (*) Sélectionnez cette fonction pour copier toutes les mémoi- res vers un autre combiné FX-78xx. Après que vous avez sélectionné...
5.3 CONSEILS ET REMARQUES : • Si un choix de pause est souhaité dans le numéro, tenez alors la touche 0 enfoncée pendant environ une seconde ; un [ P ] apparaît sur le display • Les caractères suivants sont disponibles lorsque vous vous introduisez des noms : •...
AFFICHAGE NUMERO 6.1 INTRODUCTION : Au cas où vous disposez du service Af chageNuméro, le numéro de la personne qui vous appel est alors af ché sur le display de votre combiné. Si vous avez programmé ce numéro avec le nom dans la mémoire de l’annuaire télép- honique, le nom est alors également af ché...
• Chaque combiné FX-78xx a une mémoire pour 30 appels. • Af chage du nom : - le système DTMF n’envoie pas de nom; le nom apparaît uniquement sur le display si vous l’avez programmé dans la mémoire du combiné - le système FSK peut envoyer des noms (pour ceci veuillez consulter votre société...
Utilisez les touches pour feuille- ter dans la mémoire • Lorsque le numéro ou le nom est précédé par une “ * “ (petite étoile) alors il s’agir d’un nouvel appel • Lorsque le numéro ou le nom est précédé Liste des appels par “...
6.5 SAUVEGARDER OU EFFACER : Appuyez sur la touche et utilisez les touches pour sélectionner l’appel souhaité Appuyez 2x sur la touche souple de gauche ([ Sélect ] - [ Menu ]) Utilisez les touches pour sélec- tionner les options suivantes : [ Ajouter au rép ] : pour sauvegarder le Liste des appels Ajouter au rép...
INDICATION VOICE MAIL 7.1 INTRODUCTION : VoiceMail est un service qui vous est offert par votre société des téléphones. Les personnes qui vous appel- lent peuvent vous laisser un message. Vous pouvez alors écouter ce message plus tard. (*) 7.2 INDICATION NOUVEAU VOICEMAIL : Au cas où...
INTERPHONE, TRANSFERER ET CONFERENCE 8.1 INTRODUCTION : Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 combinés à la station de la base FX-78xx (lire annoncer). Lorsque vous avez plusieurs combinés vous pouvez effectuer gratuitement des communications internes et transférer des communi- cations. Lorsque votre téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pouvez immédiatement utilisez les fonc- tions suivantes.
La sonnerie du combiné appelé va retentir et sur le display vous verrez Combiné 2 apparaître par quel combiné vous êtes Appel appelé Accept Silenc Dès que le combiné appelé prend l’appel vous pouvez effectuer une con- versation interphone Appuyez sur la touche téléphone-éteint pour terminer la conversation inter- phone * Des petites tonalités retentiront dans votre combiné...
Page 29
(sélectionnez 9 pour appeler tous les combinés) et appuyez sur la touche souple [ Sélect ] La sonnerie du combiné appelé va retentir et sur le display vous verrez Combiné 2 Appel apparaître par quel combiné vous êtes appelé Accept Silenc Dès que le combiné...
FONCTION HORLOGE & ALARME (REVEIL) 9.1 INTRODUCTION : En veille le display du (des) combiné(s) af che l’heure et la date. A côté de cela vous pouvez programmer (par com- biné) l’alarme - ou l’heure du réveil. 9.2 MENU POUR L’HORLOGE & L’ALARME : Appuyez sur la touche souple [ Menu ] Sélectionnez le menu [ Heure / Alarme ] avec les touches...
[ Format Heure ] Ici vous pouvez choisir entre le système d’horloge de 12-heures ou 24-heures [ Réglage Date ] Ici vous pouvez paramétrer la date [ Réglages Heure ] Ici vous pouvez paramétrer l’heure Alarme : Appuyez sur la touche souple [ Sélect ] pour ouvrir le sous-menu et faites un choix entre les options suivantes : [ Alarme On ] Avec cette option vous pouvez introduire l’heure des...
9.3 FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION ALARME : • Un signal de réveil activé est af ché grâce au symbole qui s’allume dans le display. Combiné 1 • Le signal de l’alarme retentit pour 14/09 16 :34 Menu Répert maximum 45 secondes à l’heure pro- grammée.
10 PREFERENCES DE COMBINE 10.1 INTRODUCTION : Via le menu [ préférences CB ] vous pouvez modi er di- vers paramètres de combiné selon vous propres préféren- ces. Ici vous pouvez également introduire les numéros qui doivent être bloqués et qui ne peuvent pas être choisis. 10.2 MENU POUR LES PREFERENCES DE COMBINE : Appuyez sur la touche souple [ Menu ] Sélectionnez le menu [ Réglages...
[ Réglages Sonn ] Avec l’option [ Réglages Sonn ] vous avez le choix entre 15 dif- férentes mélodies de sonnerie pour des appels internes ou ex- ternes et le choix entre 5 niveaux de volume et sonnerie éteint. [ Alertes Sonores ] Ici vous pouvez activer ou désactiver les petites tonalités suivantes : - Bip touches : la tonalité...
[ Contraste ] Ici vous pouvez paramétrer le contraste du display. Vous avez le choix entre 5 niveaux. [ Réponse auto ] Ici vous pouvez paramétrer que vous êtes immédiatement en liaison dès que vous prenez le cornet de la base lors- que vous êtes appelé.
Le texte [ Appel interdit ] apparaît sur Combiné 1 Appel interdit le display au cas où vous avez activé 14/09 16 :35 cette fonction. Menu Répert Lors de l’utilisation de plusieurs combiné : vous devez pro- gramme, activer et désactiver le blocage par combiné. [ Numéro d’urgence ] Cette option est liée à...
Après avoir ouvert le menu des préférences de la base, vous pouvez faire un choix entre les options suivantes avec les touches [ Annuler Combiné ] Ici vous pouvez désannoncer un combiné défectueux ou perdu. Faites attention que vous pouvez uniquement dé- sannoncer d’autre combinés, vous ne pouvez pas désan- noncer votre propre combiné.
Page 39
1. Introduisez l’ancien code PIN et appuyez sur la touche souple OK 2. Introduisez le nouveau code PIN et appuyez sur la touche souple OK 3. Introduisez à nouveau le nouveau code PIN et appuy- ez sur la touche souple OK 4.
4. Lâchez la touche après 30 secondes 5. Le reset de la station de base est maintenant complet 6. Annoncez maintenant à nouveau le(s) combiné(s) (voir paragraphe 12.2) [ Rég défaut base ] Ici vous pouvez remettre les paramètres de la base vers les paramètres d’usine suivants.
[ Mode ECO ] Au cas où vous activez [ mode ECO ], la capacité d’émission du set complet sera réduite à un minimum ab- solu lorsque le combiné est à nouveau placer sur la base. Faites attention, ceci est uniquement le cas lorsque seul un combiné...
12 MULTI COMBINE / MULTI BASE 12.1 INTRODUCTION : Vous pouvez raccorder 5 combinés sur chaque station de base de la série FX-78xx. Vous pouvez alors téléphoner gratuitement en interne et transférer des communications. A côté de cela vous pouvez annoncer chaque combiné à 4 différentes stations de base.
Page 43
avec les touches sélectionnez la base à laquelle vous voulez annon- cer le combiné (lors de l’utilisation de seulement une station de base c’est toujours -1-) appuyez sur la touche souple [ Choisir ] et introduisez le code PIN via le clavier (le code de l’usine 0000 ou votre code PIN personnel, voir paragraphe 11.2) appuyez sur la touche souple [ OK ],...
12.3 CONSEILS CONCERNANT MULTI COMBINE : • Appeler et être appelé s’effectue de la même façon pour tous les combinés du type FX-78xx. • Les conversations interphone sont sans frais. • Au cas où vous recevez un appel externe pendant une conversation interphone, alors une tonalité...
13 REPONDEUR TELEPHONIQUE (uniquement FX-7815 et FX-7825) 13.1 INTRODUCTION : Les DECT’S FX-7815 et FX-7825 sont pourvus d’un ré- pondeur digital qui prend les appels téléphonique pendant votre absence, lit un texte d’annonce préprogrammé ou votre propre texte d’annonce et qui peut enregistrer un message.
Appuyez sur la touche souple [ Sélect ] pour ouvrir le menu répondeur Sélectionnez le menu [ Rég Répondeur ] avec les touches Appuyez sur la touche souple [ Select ] pour ouvrir le menu préférence Maintenant vous pouvez faire un choix entre les options suivantes avec les touches [ Mode Répondeur ] Ici vous réglez si la personne qui vous appel entend uni-...
[ Regl. annonces ] Dans ce menu vous pouvez enregistrer ou effacer votre propre texte d’annonce : Sélectionnez d’abords quel texte vous voulez pa- ramétrer ou modi er : [ Rép Enregistreur ] pour le texte d’annonce avec lequel la personne qui vous appel peut laisser un message ou [ Rép Seul ] pour le texte d’annonce pour uniquement l’écoute du texte d’annonce ;...
[ Nb de Sonneries ] Ici vous pouvez régler après combine de sonnerie le répondeur doit prendre l’appel. Vous avez le choix entre 2-9 sonneries ou le réglage [ Eco mode ] (voir paragraphe 13.9, article [ Fonction économiser ] pour l’explication de ce réglage) [ Temps Enregist.
1. Introduisez l’ancien code à distance et appuyez sur la touche souple OK 2. Introduisez le nouveau code à distance et appuyez sur la touche souple OK 3. Introduisez à nouveau le nouveau code à distance et appuyez sur la touche souple OK 4.
sélectionnez [ On ] ou [ Off ] avec le touches et appuyez sur la tou- che souple [ Select ] pour activer ou désactiver la fonction répondeur une fonction répondeur activée est af - Combiné 1 chée grâce au symbole qui s’éclaire 14/09 16 :37...
A [ Rép Enregistreur ] : La personne que vous appel a la possibilité de vous laisser un message après le texte d’annonce ; l’enregistrement s’arrête dès que la liaison est interrompue ou plus tôt après le temps limité paramétré A [ Rép Seul ] : Le répondeur termine la liaison après la lecture du texte d’annonce...
reprendre : appuyez sur la touche téléphone-allumé pour reprendre la communication ; l’enregistrement est maintenant terminé 13.5 ECOUTER ET MODIFIER : Avec la base Lorsque le display de la base clignote, alors la quantité de nouveaux messages enregistrés est af chée ; si le display ne clignote pas alors c’est la quantité...
Page 53
réglez le volume avec les touches la lecture se termine près le dernier message ou appuyez sur la touche pour arrêter la lecture plus tôt avec le combiné : au cas où des nouveaux messages Combiné 1 sont enregistrés, le texte [ Nvx Appels/ Nvx Appels/Msg 14/09 16 :38...
Lecture le jour et l’heure d’enregistrement du * Message 01 message est af ché au dessous du 14/09 16 :38 display Menu Stop réglez le volume avec les touches fonctions pendant la lecture : touche 4 : démarrer à nouveau/répéter le message précédent touche 6 : aller au message suivant touche 2 : effacer ce message...
Avec le combiné Appuyez sur la touche souple [ Menu ] Sélectionnez le menu [ Répondeur ] avec les touches Appuyez sur la touche [ Select ] pour ouvrir le menu répondeur Sélectionnez l’option [ Tout effacer ] avec les touches Appuyez 2x sur la touche souple [ OK ] pour effacer tous les anciens mes- sages...
Page 56
Appuyez sur la touche souple [ select ] pour ouvrir le menu répondeur Sélectionnez l’option [ Mémo ] avec les touches Appuyez sur la touche souple [ Sélect ] et prononcez le message-mémo dans le combiné après le beep sonore L’enregistrement s’arrête dès que vous appuyez sur la touche souple [ OK ] ou plus tôt après le temps limité...
13.8 MÉMOIRE PLEINE : Dès que la mémoire est pleine le répondeur prendra chaque appel suivant avec le texte d’annonce [ Rép Seul ]; la personne qui vous appel n’aura pas l’occasion de lais- ser un message. Base : [ FF ] s’allume dans le display de la base pour indiquer que la mémoire est pleine Si le display affi...
13.9 FONCTION A DISTANCE : Introduction : Vous pouvez écouter des messages enregistrés à dis- tance. Pendant l’écoute vous pouvez aller vite en avant ou revenir vite en arrière, vous pouvez également effacer des messages à distance et désactiver la fonction répondeur. Il est également possible de à...
pouvez alors redéposer le cornet pour terminer la liaison grâce à quoi vous économisez du temps + des frais télé- phonique. Vous sélectionnez cette fonction en faisant le choix [ Mode Economique ] lors du réglage du nombre de sonneries. Commande à...
Arrêter l’écoute Activer la fonction répondeur Désactiver la fonction répondeur Activer à distance la fonction répondeur : 1. Téléphonez vers votre propre numéro de téléphone et attendez jusqu’à ce que le répondeur prenne l’appel après 10 sonneries 2. Appuyez sur la touche *, introduisez le code à distance et le code pour l’activation de la fonction répondeur (= appuyez sur la touche 7), à...
Page 61
Fonction répondeur activée, 3 anciens messages Vous entendez le texte d’annonce 1 (Rép Enregistreur) Vous entendez le texte d’annonce 2 (Rép Seul) Enregistrement du message Répondeur est commandé à distance (via votre propre combiné ou via un téléphone externe) Paramètres pour la sonnerie de la base (uniquement réglable pendant que vous êtes appelé)
14 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 14.1 GENERAL : • Lisez attentivement le mode d’emploi de l’utilisateur, et suivez toutes les instructions. • Ne placez ou n’utilisez jamais le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Veillez à une bonne aération; ne recouvrez jamais le téléphone et/ou l’adaptateur d’alimentation et ne le placez pas à...
• Ne touchez pas de l de téléphone ou d’adaptateur non-isolés sauf lorsque ceux-ci sont déconnectés du réseau téléphonique ou de l’alimentation. 14.3 PLACEMENT : • Ne placez de préférence pas le téléphone sur des surfaces traitées à la cellulose; les petits pieds pour- raient y laisser des traces.
l’antenne clignotera également. Quelques minutes après que l’adaptateur d’alimentation est à nouveau raccordé le contact du combiné avec la base sera rétabli. 14.5 ALIMENTATION DU COMBINE : • Le display du combiné à une mesure de capacité incorporée ( ). Les piles sont complètement char- gées lorsque le symbole des piles est plein;...
phone est tenu à proximité de l’appareil médical. Ne mettez pas le téléphone DECT sur ou contre un ap- pareil médical, même pas lorsqu’il est mis en mode stand-by. 14.8 COUPURE DE COURANT : • Ce téléphone s’alimente par la prise du courant. Ce téléphone ne peut être utilisé...
dans un emballage adéquat au cas où vous devez le transporter. • Au cas où vous devez remplacer le téléphone, veuillez le rentrer chez votre fournisseur, ils se chargeront d’un écoulement écologique. • Déposez les piles vides chez votre dépôt locale pour les petits déchets chimiques.
• La tension d’alimentation est tombée. Contrôlez si l’adaptateur est raccordé au dessous dans la base et que la prise de l’adaptateur est mise dans une prise de courant sur laquelle il y a 100-240V • Vous entendez une tonalité Riddell et le texte [ Appel interdit ] apparaît dans la fenêtre : Vous essayez de choisir un numéro qui est blo- qué...
• Le combiné se désactive de lui-même lorsque la sonnerie retentit : Les piles ne peuvent pas livrer l’énergie pour la sonnerie. Nettoyez les contactes des piles ou remplacez les piles. 15.3 PROBLEMES PENDANT QUE VOUS TELEPHONEZ : • Des tonalités pendant une conversation interphone : Vous recevez un appel téléphonique de l’extérieure pendant une conversation interphone;...
15.4 PROBLEMES AVEC L’AFFICHAGE NUMERO : • Vous ne recevez pas d’information d’af chage du Nom- ou Numéro sur le display : Contrôlez si votre société des téléphones transmet ces signaux. (chez certaines sociétés des téléphones vous devez vous abonner pour ce service) •...
15.5 PROBLEMES AVEC LE REPONDEUR : • Les messages entrants ne sont (plus) enregistrés : La fonction répondeur est désactivée, activez-la. (voir paragraphe 13.3) Le répondeur est réglé sur [ Rép Seul ], réglez-le sur [ Rép Enregistreur ] (voir paragraphe 13.2, article [ Mode Répondeur ] ) La capacité...
à nouveau après quelques minutes. • Vous pouvez également prendre contact avec le service après vente de Fysic au numéro de téléphone +32 (0) 3 238 5666 ou avec le fournisseur de ce téléphone. 16 DECLARATION DE CONFORMITE L’appareil répond aux conditions et équipements décrits...
Fysic au numéro de téléphone +32 (0) 3 238 5666. LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation in- compétente, mauvais branchement, piles qui fuis et/ ou mal placées, l’utilisation de pièces de rechanges ou...
me suite d’éventuels dommages, sont exclues. 19 TABLE DES MATIERES SOMMAIRE COMBINE.................. 2 DISPLAY ................... 4 BASE ..................6 INSTALLATION BASE ..................8 COMBINE ................. 9 COMBINES ET CHARGEURS SUPPLEMENTAIRES ..... 9 TELEPHONER TELEPHONER AVEC LE COMBINE OU MAINS LIBRES ..10 VOLUME DE RECEPTION .............
Page 75
REPETITION NUMERO INTRODUCTION ..............16 CHOISIR A NOUVEAU............17 SAUVEGARDER OU EFACER ..........17 MEMOIRES ANNUAIRE TELEPHONIQUE INTRODUCTION ..............18 MENU POUR L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE ....... 18 [ VOIR ] ................19 [ AJOUTER ] ..............19 [ EDITER ] ................. 19 [ EFFACER ] ..............
Page 76
INTERPHONE, TRANSFERER ET CONFERENCE INTRODUCTION ..............27 INTERPHONE ................. 27 TRANSFERER / CONFERENCE ..........28 FONCTION HORLOGE & ALARME (REVEIL) INTRODUCTION ..............30 MENU POUR L’HORLOGE & L’ALARME ....... 30 DATE ET HEURE .............. 30 ALARME ................31 FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION ALARME ....32 PREFERENCES DE COMBINE 10.1 INTRODUCTION ..............
Page 77
[ RÉG DÉFAUT BASE ] ............. 40 [ MODE ECO ] ..............41 [ ECO MANUEL ] ............... 41 11.3 SONNERIE BASE (uniquement FX-7815 et FX-7825) ... 41 MULTI COMBINE / MULTI BASE 12.1 INTRODUCTION ..............42 12.2 ANNONCER COMBINES ............42 12.3 CONSEILS CONCERNANT MULTI COMBINE ......
Page 78
SÉCURISER ..............58 FONCTION ÉCONOMISER ..........58 COMMANDE À DISTANCE ..........59 ACTIVER À DISTANCE LA FONCTION RÉPONDEUR ... 60 13.10 AFFICHAGE DISPLAY SUR LA BASE ........60 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 14.1 GENERAL ................62 14.2 INSTALLATION ............... 62 14.3 PLACEMENT ................63 14.4 PORTEE ..................
Page 80
Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@ALECTO.DE NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 ver1.1...