Page 2
à la norme NMB-003 du Canada. cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour les clients en Europe Afin d’écarter tout risque Le fabricant de ce produit est Sony d’électrocution, garder le coffret Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, fermé. Ne confier l’entretien de Tokyo, Japon.
Panneau de commande ....14 Panneau de connecteurs ....15 Télécommande .........17 Réglages et paramétrages à VPL-CX125/CX155/CW125 ..17 l’aide d’un menu VPL-CX100/CX120/CX150 ..19 Utilisation d’un menu ...... 34 Menu Image ........36 Projection de l’image Menu Signal ........38 Installation du projecteur ....21 Numéros de mémoire de...
Page 4
Autres Dépannage ........51 Liste de message ......55 Spécifications ........56 Schéma d’installation .......61 Installation au sol (projection avant) ....61 Installation au plafond (projection avant) ....64 Réglages « Side Shot » (VPL-CX125/CX155/CW125 seulement) et « Trapèze V » ..67 Dimensions ........69 Index ..........72 Table des matières...
(sortie d’air). Évitez de dans le coffret, débranchez l’appareil et bloquer ces orifices ou de placer quoi que ce faites-le vérifier par un technicien Sony soit à proximité, autrement la chaleur risque agréé avant de poursuivre l’utilisation.
• N’utilisez jamais de solvants tels que Remarques sur l’alcool, le benzène, les diluants ou les détergents acides, alcalins ou abrasifs, ni l’installation et un chiffon de nettoyage chimique, car ils risqueraient d’endommager la surface de l’utilisation l’objectif. Nettoyage du boîtier •...
résultat, un dysfonctionnement ou des Très chaud et humide dommages du projecteur. La poussière colmatée ferait obstacle au passage de l’air à travers le filtre et il en résulterait une surchauffe interne du projecteur. Nettoyez le filtre à air chaque fois que vous changez la lampe.
Ne placez aucun objet qui pouvait Conditions déconseillées faire obstacle juste devant l’objectif N’utilisez pas l’appareil dans les conditions suivantes. Ne basculez pas l’appareil Ne placez aucun objet juste devant l’objectif qui pourrait bloquer la lumière durant la projection. La chaleur provenant de la lumière risque d’endommager l’objet.
B Aperçu Ce manuel contient des explications pour Notes sur les tous les modèles VPL-CX100, VPL- manuels fournis CX120, VPL-CX125, VPL-CX150, VPL- CX155 et VPL-CW125. Notez que le modèle VPL-CX155 est principalement Les manuels et logiciels suivant sont fournis utilisé pour les explications de l’affichage avec le projecteur.
Nettoyez le filtre à air chaque fois que vous Luminosité élevée changez la lampe. L’adoption du système optique exclusif de Sony permet d’obtenir un système optique à Fonction d’identification (VPL- haut rendement. Il permet une intensité CX125/CX155/CW125 seulement) lumineuse de 3 500 lumen pour le VPL- Cette fonction vous permet de régler ou...
• VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. • Display Data Channel est une marque de Video Electronics Standards Association. • Air Shot est une marque de Sony Corporation. • Side Shot est une marque de Sony Corporation.
Emplacement et fonctions des commandes (appareil principal) Haut/Avant/Côté Arrière/Côté/Bas N IT O U T A U D P U T IN P ID E V ID V ID A U D R S -2 3 2 C R E M O T E a Objectif b Capteur de télécommande avant...
Page 13
o Barre de sécurité Remarque Il est possible d’y connecter une chaîne Pour assurer un fonctionnement optimal, ou câble antivol (en vente dans le nettoyez le filtre à air chaque fois que commerce). Avant l’utilisation, retirez vous changez la lam tout d’abord le couvercle monté...
Panneau de commande LAMP/ PUSH INPUT KEYSTONE MENU COVER STANDBY ENTER MUTING a Indicateurs LAMP/COVER après la mise hors tension à l’aide de la touche ?/1. Le ventilateur tourne Clignote en orange dans les conditions pendant environ 60 secondes après la suivantes : mise hors tension.
e Touche KEYSTONE (correction f Touche MENU de distorsion trapézoïdale) Permet d’afficher le menu sur écran. Appuyez à nouveau sur cette touche Permet de régler la distorsion pour faire disparaître le menu. trapézoïdale de l’image. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de g Touches PUSH ENTER/ réglage Trapèze V (correction de (fléchée)
Page 16
f VIDEO IN (entrée vidéo) Prise AUDIO (minijack stéréo) Pour écouter la sortie de son d’un Se raccorde à un appareil vidéo externe. ordinateur, effectuez un raccordement Prise S VIDEO (mini DIN 4 via cette prise à la sortie audio de broches) l’ordinateur.
Pour plus d’informations, voir le Mode VPL-CX125/CX155/CW125 : Page 17. d’emploi pour le réseau (sur le CD- VPL-CX100/CX120/CX150 : Page 19. ROM). d Touche APA (alignement VPL-CX125/CX155/CW125 automatique des pixels) Les touches portant le même nom que celles Permet de régler automatiquement...
projecteurs si vous utilisez deux sont inopérantes. Ceci permet projecteurs ou plus dans une pièce. d’économiser les piles. Pour plus d’informations, voir « Mode u Émetteur infrarouge ID » dans le menu Installation à la page 43. Mise en place des piles l Prise CONTROL S OUT Ouvrez le couvercle en appuyant (minijack stéréo)
Touche FREEZE VPL-CX100/CX120/CX150 Permet de figer l’image projetée. Pour quitter l’image figée, appuyez à nouveau Les touches portant le même nom que celles sur cette touche. du panneau de commande ont la même Cette fonction est disponible lorsqu’un fonction.
Page 20
Installez la pile au lithium. Placez le côté + vers le haut. Remettez en place le logement de la pile au lithium dans la télécommande. Remarques sur la pile au lithium • Une pile au lithium type bouton (CR2025) est utilisée dans la télécommande. N’utilisez pas une pile autre que CR2025.
La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’image projetée. Utilisez le tableau suivant comme guide. Écran Distance entre l’écran et le centre de l’objectif VPL-CX100/CX120/CX125/CX150/CX155 (Lors de l’entrée d’un signal XGA) Unité : m (pieds) Taille de l’image projetée...
Page 22
VPL-CW125 (Lorsque « Aspect » dans le menu Signal est placé sur « Plein 2 ») Unité : m (pieds) Taille de l’image projetée (diagonale) (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 Distance minimale (4,3) (6,2) (8,5) (10,5)
Raccordement d’un Raccordement du ordinateur projecteur Cette section explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la Lors du raccordement du documentation de l’ordinateur. projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension Raccordement à un ordinateur avant tout raccordement.
SXGA+. Cependant, nous vous projecteur à un magnétoscope. recommandons de régler le mode de sortie de Pour plus d’informations, consultez la votre ordinateur sur XGA (VPL-CX100/ documentation de l’appareil à raccorder. CX120/CX125/CX150/CX155) ou WXGA (VPL-CW125) pour un moniteur externe. Pour le raccordement à un •...
Pour le raccordement à un connecteur de sortie vidéo GBR/ composantes Côté AUDIO AUDIO NETWORK INPUT A INPUT B INPUT C MONITOR AUDIO VIDEO AUDIO RS-232C S VIDEO OUTPUT VIDEO IN REMOTE vers vers sortie vers sortie sortie audio vidéo GBR/ audio composantes Magnétoscope...
MUTING MUTING FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE VPL-CX125/CX155/CW125 VPL-CX100/CX120/CX150 Branchez le cordon d’alimentation Sélectionnez la source d’entrée. secteur à une prise murale, puis Utilisation avec la télécommande raccordez tout le matériel. du VPL-CX125/CX155/CW125 L’indicateur ON/STANDBY s’allume Vous pouvez sélectionner directement le en rouge et le projecteur est mis en signal d’entrée que vous désirez projeter...
Page 27
Utilisation avec le panneau de Pour certains types d’ordinateurs commande ou la télécommande (portables ou LCD tout-en-un par du VPL-CX100/CX120/CX150 exemple), vous devrez peut-être commuter l’ordinateur pour qu’il envoie À chaque pression sur la touche INPUT, le signal au projecteur en appuyant sur le signal d’entrée change comme suit :...
Mise hors tension Appuyez sur la touche ?/1. « METTRE HORS TENSION? Appuyez a nouveau sur la touche ?/1. » s’affiche pour vous inviter à confirmer que vous désirez éteindre le projecteur. Remarque Le message disparaît si vous appuyez sur une touche autre que ?/1 ou si vous n’appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes.
MUTING FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE VPL-CX125/CX155/CW125 VPL-CX100/CX120/CX150 Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. Appuyez sur la touche ?/1 pour mettre le projecteur sous tension. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert, puis demeure allumé en vert. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu sélectionné apparaît. Verrouillage antivol Le projecteur est doté d’une fonction de verrouillage antivol. À la mise sous tension du projecteur, il vous demande de saisir le mot de passe précédemment enregistré. Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct, vous ne pourrez pas projeter l’image.
Saisissez le mot de passe sur cet écran. Remarque Si vous appelez le service clientèle pour un mot Verrou. antivol: de passe oublié, le numéro de série du Saisissez le nouveau mot de passe. projecteur et votre identité seront vérifiés. (Cette procédure peut différer selon les pays/ régions.) Après vérification de votre identité, le La mise sous tension n'est pas possible sans le mot de passe.
Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur Autres fonctions la touche +, la taille de l’image (taux d’agrandissement : max. 4 fois) augmente. Fonction de mise sous/hors tension directe Si vous prévoyez utiliser un disjoncteur pour mettre sous tension et hors tension tout le système, réglez la fonction d’alimentation directe sur «...
Commander l’ordinateur au moyen de l’outil de présentation RM-PJPK1 (non fourni) (Lors de l’utilisation de la fonction de présentation en réseau) (VPL-CX125/CX155/ CW125 seulement) Lorsque vous utilisez la fonction de présentation en réseau pour projeter l’image depuis un ordinateur, vous pouvez effectuer certaines opérations de diaporama au moyen d’un outil de présentation (non fourni).
PAL-N Informations Éléments affichés Sél: Régl: Préc: Sortie: Les explications concernent tous les modèles VPL-CX100, VPL-CX120, VPL- Menu de paramétrage CX125, VPL-CX150, VPL-CX155 et VPL- Mode d'image: CW125 dans ce manuel. Notez que le Dynamique modèle VPL-CX155 est principalement Standard utilisé...
Pour diminuer la valeur, appuyez sur Paramètres non réglables la touche V Les paramètres qui ne peuvent pas être Appuyez sur la touche ENTER. Le réglés pour certains signaux d’entrée paramétrage ou réglage effectué est n’apparaissent pas dans le menu. enregistré...
Menu Image Le menu Image permet de régler l’image ou le volume. Mode d'image: Standard Réglez l'image Standard Image Image Réglez l'image Contraste: Lumière: Signal Signal Volume: Netteté: Mode gamma: Graphique Fonction Fonction Temp. couleur: Installation Installation Réglage Réglage Informations Informations Sél: Régl:...
Page 37
Paramètres Fonctions Réglage initial Mode gamma Permet de sélectionner une courbe de correction de Graphique gamma. • Graphique : Améliore la reproduction des demi- teintes. Les photos peuvent être reproduites dans des tons naturels. • Texte : Souligne le contraste entre le noir et le blanc. Convient aux images comportant beaucoup de texte.
Menu Signal Le menu Signal permet de régler le signal d’entrée. Menu Réglez le signal (avec une entrée de signal d’un ordinateur) Réglez le signal Réglez le signal Image Image Aspect: Plein 1 Phase des points: Amplification H: 1344 Signal Signal Déplacement: H: 235...
1328 dans lesquelles vous pouvez mémoriser les réglages pour un signal d’entrée qui n’a pas Macintosh 21" 1456 été préprogrammé. Sony News 1708 Lorsque le projecteur reçoit pour la première PC-9821 1600 fois un signal qui n’a pas été préprogrammé, 1280 ×...
Menu Fonction Le menu Fonction permet de modifier les paramètres du projecteur. APA intelligent: Image Rech. ent. auto.: Mire d'essai: Signal Haut-parleur: Image accueil: Fonction Mode de veille: Installation Mode économique: Verr touches: Réglage Verrou. antivol: Informations Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions Réglage initial...
Page 41
Paramètres Fonctions Réglage initial Éco énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie • Coupure lampe : La lampe s’éteint si aucun signal n’est reçu pendant 10 minutes. La lampe se rallume lorsqu’un signal est reçu ou lorsque vous appuyez sur une touche. •...
Menu Installation Le menu Installation permet de modifier les paramètres du projecteur. Trapèze V: Auto Image Side Shot: Symétrie: Signal Arrière-plan: Bleu Mode de lampe: Standard Fonction Récepteur IR : Avant & Arrière Installation Mode ID: Tout Alim. directe: Réglage Mode haute altit.: Informations Sél:...
Page 43
Paramètres Fonctions Réglage initial Récepteur IR Permet de sélectionner les capteurs de télécommande Avant & Arrière (récepteur IR) à l’avant et à l’arrière du projecteur. • Avant & Arrière : Active à la fois le capteur avant et le capteur arrière. •...
Menu Réglage Le menu Réglage permet de modifier les affichages du menu. État: Image Langage: Français Sél sign entr A: Auto Signal Standard coul.: Auto Réinit. durée lampe. Fonction Installation Réglage Informations Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions Réglage initial État (affichage sur Permet de paramétrer l’affichage sur écran.
Menu Informations Le menu Informations affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Désignation de modèle Numéro de série VPL–CX155 N˚ de Série 9999999 Image 48,36kHz 60,00Hz...
Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certaines des options des menus ne sont pas réglables suivant le signal d’entrée, tel qu’indiqué dans les tableaux suivants. Les options non réglables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Paramètre Signal d’entrée Vidéo/S-Vidéo Composant Vidéo GBR Ordinateur Réseau...
LMP-C200 peut provoquer des dommages au projecteur. Remarque Si la lampe se casse, contactez un personnel Sony qualifié pour qu’il la remplace et effectue une vérification interne. Placez les doigts sous le couvercle de la lampe et tirez-le vers le haut pour le Mettez le projecteur hors tension et retirer.
Page 48
Remarque Assurez-vous de remettre solidement en place le couvercle de lampe à sa position initiale. Sinon le projecteur ne peut pas être mis sous tension. (Page 54) Branchez le cordon d’alimentation. L’indicateur ON/STANDBY clignote en Remarque rouge. Ne laissez pas des objets métalliques, des objets inflammables, etc.
Nettoyage du filtre à Changer la lampe et nettoyer le filtre? Oui: Non: Sélectionnez « Oui » à l’aide de la Vous devez nettoyer le filtre à air chaque fois touche que vous changez la lampe. Retirez le filtre à air, puis enlevez la «...
Page 50
à air, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur le filtre à air neuf, consultez le personnel Sony qualifié. • Fixez le couvercle du filtre à air correctement. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension si le couvercle n’est pas bien introduit.
B Autres Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Tension Symptôme Cause et remède Le projecteur ne se met pas •...
Page 52
Symptôme Cause et remède L’image reçue du L’option sélectionnée pour « Sél sign entr A » dans le menu Réglage est incorrecte. connecteur INPUT A c Sélectionnez correctement l’option « Ordinateur », « Vidéo présente des couleurs GBR » ou « Composant » correspondant au signal d’entrée (voir anormales.
Page 53
Utilisez un câble audio stéréo sans résistance (voir page 23). • Le son est coupé. c Appuyez sur la touche AUDIO MUTING (VPL-CX100/CX120/ CX150) ou sur la touche MUTING (AUDIO) (VPL-CX125/ CX155/CW125) pour annuler la coupure du son (voir pages 18, 19).
Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu Installation est sur « On ». (voir page 43) ON/STANDBY clignote en Le ventilateur est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. rouge. (Taux de répétition de 4 clignotements) ON/STANDBY clignote en Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une...
Liste de message Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Surchauffe! Lampe OFF 1 La température l’intérieur du projecteur est excessive. min. c Mettez le projecteur hors tension. c Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
(en diagonale) dessus. Intensité lumineuse VPL-CX150/CX155 : 3500 lm Caractéristiques électriques VPL-CX120/CX125/CW125 : 3000 lm Standard couleur VPL-CX100 : 2700 lm Système NTSC /PAL/SECAM/ 3.58 (Lorsque Mode de lampe est sur NTSC /PAL-M/PAL-N/ 4.43 « Haut ».) PAL60, sélection automatique/...
Page 57
(terminaison 75 ohms) Poids 4,1 kg (9 lb 1 oz) environ V : 0,7 Vc-c ±2 dB Alimentation VPL-CX100/CX120/CX125/ (terminaison 75 ohms) CX150/CX155 : 100 à 240 V V avec sync/Y : 1 Vc-c ±2 dB de CA, 2,9 à 1,2 A, 50/60 Hz sync négative...
DDC/SDA Remarque RESERVE Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne GND (R) correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera GND (V) DDC/SCL pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se GND (B) limitant pas à...
Schéma d’installation Installation au sol (projection avant) Distance entre l’avant du coffret et le centre de l’objectif Avant du Avant de l’objectif coffret 15,9 ( Centre de l’écran Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Cette section décrit des exemples d’installation du projecteur sur un bureau, etc. Voir le tableau de la page 62 indiquant les mesures d’installation.
Page 62
VPL-CX100/CX120/CX125/CX150/CX155 (Lors de la réception d’un signal XGA) Unité : mm (pouces) (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 1170 1770 2380 2990 3590 4500 5410 6020 7540 9050 (117 (141 (177 (213 (237 (297)
Page 63
c : distance entre le sol et les dispositifs de réglage de l’inclinaison du projecteur x : libre N : minimum M : maximum Schéma d’installation...
Lors de l’installation du projecteur au plafond, utilisez un support de suspension de projecteur recommandé par Sony. Faites appel à un technicien Sony qualifié pour une installation au plafond. Voir le tableau de la page 65 indiquant les mesures d’installation.
Page 65
VPL-CX100/CX120/CX125/CX150/CX155 (Lors de la réception d’un signal XGA) Unité : mm (pouces) (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 a’ N 1290 1900 2500 3110 3720 4630 5540 6140 7660 9180 (122 (146 (182 (218...
Page 66
x : distance entre le plafond et le centre de l’écran N : minimum M : maximum Schéma d’installation...
Réglages « Side Shot » (VPL-CX125/CX155/ CW125 seulement) et « Trapèze V » La fonction « Side Shot » (réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale) vous permet de projeter l’image depuis le côté de l’écran. Lorsque vous n’utilisez que le réglage « Side Shot » pour la projection, vous pouvez régler la distorsion horizontale de l’écran au maximum avec «...
Page 68
VPL-CX125/CX155 Signaux d’entrée Vidéo/60, Vidéo/50, 480/60i, 575/50i, +/–15 480/60p, 575/50p ≠ ≠ 0 ou b +/–18 +/–8 +/–25 1080/60i, 1080/50i, 540/60p +/–13 ≠ ≠ 0 ou b +/–18 +/–8 +/–25 720/60p, 720/50p +/–13 ≠ ≠ 0 ou b +/–18 +/–6 +/–25 PC (Signaux préprogrammés N°...
Dimensions Avant Centre de 64,9 (2 l’objectif Capteur de télécommande (avant) 141 (5 Unité : mm (pouces) Face supérieure 34 (1 123 (4 372 (14 Unité : mm (pouces) Dimensions...
Page 70
Côté Centre de l’objectif 88 (3 190 (7 15,9 ( 48 (1 16 ( 103 (4 260 (10 Face de montage du support de suspension de projecteur VPL-CX125/CX155/CW125 seulement 172 (6 78 (3 17 ( 18 ( AUDIO AUDIO NETWORK INPUT A INPUT B INPUT C...
Arrière 154 (6 152,5 (6 Capteur de télécommande (arrière) 326 (12 Unité : mm (pouces) Face inférieure 148 (5 32 (1 174 (6 56,6 Orifices pour monter un support de 46,1 (1 suspension de Centre du projecteur 12,2 ( projecteur Unité...
Index Image accueil ...........40 Indicateur ON/STANDBY ......14 Indicateurs LAMP/COVER .....14 Installation du projecteur ......21 Accessoires en option ......58 Accessoires fournis ......... 57 Affectation des broches ......58 Langage ...........44 Alim. directe ........... 43 Langage de menu ........29 Amplification H ........38 Liste de message APA intelligent ........
Page 73
Schéma d’installation Installation au plafond ......64 Installation sur le plancher ....61 Sél. Sign entr A........44 Side Shot ...........42, 67 Signaux préprogrammés ......59 Spécifications ..........56 Standard coul...........44 Symétrie ..........42 Taille d’écran ........21, 22 Teinte ............36 Télécommande ........17 Temp. Couleur .........37 Trapèze V ..........42, 67 Type de signal ..........45 Verr touches du panneau ......41...