Roues Agricoles; Reifen Landwirtschaftlicher; Ruedas Agricolas - M&B Engineering DIDO 56 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

ROUES AGRICOLES

Opérations de montage et démontage (voir légende et gures 22-23 page 16).
DEMONTAGE
» Bloquer la roue sur l'autocentreur et la soulever de façon à ce que le bord
de la jante é eure l'outil détalonneur. En se servant du manipulateur et du
selecteur (2 et 3, Fig. 22, page 16), dégon er le pneu et commencer l'opéra-
tion de détalonnage (Fig.33). En agissant sur le pédalier 4 et le selecteur
3 (Fig. 22), avancer graduellement le rouleau détalonneur en faisant con-
stamment tourner le mandrin.
» Lubri er le talon et le bord de la jante avec de la graisse en maintenant
la roue en mouvement. A opération terminée tourner de 180º l'outil et
désen ler la cheville (11, Fig. 22). Répéter de la même manière le détalon-
nement sur l'autre côté du pneu.
» Culbuter le bras porte-outil (6, Fig. 22) et le porter sur la partie avant du
pneu en pressant sur la pédale (12, Fig. 22). En agissant sur la goupille (10,
Fig.22) et en faisant basculer l'outil (14, Fig.22) en position 2 raccrocher le
bras porte-outil au chariot. Approcher l'outil au pneu moyennant le mani-
pulateur jusqu'au complet accrochage du talon (Fig.34). Après cette opéra-
tion mettre en tension le pneu en éloignant la jante de l'outil et en faisant
rentrer le talon dans le creux.
» Introduire le levier prévu (25)( Fig.34) entre le talon et la jante à la droite
de l'outil de façon à ce que le talon reste sur l'outil. Déplacer l'outil vers
l'extérieur par la référence prévue au l du bord de la jante, rapprocher la
jante (Fig.34) jusqu'à la complète sortie du talon avant. Appuyer la roue sur
la plate-forme du chariot (24 Fig.34) obtenant ainsi l'espace necessair pour
ôter facilement la chambre à air.
» Pour le démontage du talon arrière procéder selon les indications de la g.
35. Tourner l'outil de 180º, l'introduire entre le talon et la jante, l'adosser
jusqu'au bord de la jante et introduire le levier (25, g.35) en tournant le
mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'achèvement de
l'opération.
MONTAGE
» Appuyer le pneu sur la jante, monter la pince (23, Fig.36) sur le bord avant
de la jante et positionner l'outil avec la référence au l du bord de la jante.
» Faire tourner le plateau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au
montage complet du talon arrière.
» Introduire la chambre à air en abaissant le plateau et appuyer la roue sur la
plate-forme du chariot (24, Fig. 36) pour en rendre plus facile le montage.
» Positionner à nouveau l'outil près de la soupape selon la référence au
bord de la jante, monter la pince (23, Fig.36) à gauche de l'outil en faisant
tourner la roue et en s'assurant que le talon soit dans le creux de la jante.
solutions creator
FRANÇAIS

REIFEN LANDWIRTSCHAFTLICHER

FAHRZEUGE
Reifenabnehmen und -aufziehen (siehe Zeichenerklärung und Abbildungen
22-23 auf Seite 16).
REIFENABNEHMEN
» das Rad auf dem Selbstzentrierer blockieren und es so hochheben, daß der
Rand des Felgens knapp den Wulstabdrücker berührt. Den Taster (2) und
den Wählschalter (3) bedienen (siehe Abb. 22 Seite 16), um dann die Luft
aus dem Reifen zu lassen und mit dem Wulstabdrücken beginnen (Abb.
33). Durch Betätigung des Kommandopedals (4) und des Wählschalters
(3) (Abb. 22) lassen Sie die Wulstabdrückrolle stückweise nach vorne kom-
men, wobei die Spindel durchgängig gedreht werden muß.
» Den Wulst und den Felgenrand mit dem entsprechenden Schmierfett ein-
schmieren und dabei das Rad kreisen lassen. Nach Beendigung dieses
Vorgangs drehen Sie das Werkzeug um 180 Grad, wozu Sie den entspre-
chenden Zapfen herausziehen (11) (Abb. 22). Das Wulstabdrücken auf der
anderen Seite des Reifens erfolgt auf die gleiche Weise.
» Den Werkzeugträgerarm kippen (6) (Abb. 22) und durch Pedaldruck auf die
Vorderseite des Reifens bringen (12) (Abb. 22). Durch Einwirken auf den
Zapfen (10) (Abb. 22) und Einstellung des Geräts (14) (Abb. 22) auf Position
2 den Geräteträgerarm wieder am Schlitten festhaken. Mit dem entspre-
chenden Taster das Gerät dem Reifen nähern, bis der Wulst vollständig
angehängt ist (Abb. 34). Nach Beendigung dieses Vorgangs den Reifen
durch Entfernen des Felgens vom Gerät anspannen und so den Wulst in
den Kanal eintreten lassen.
» Den entsprechenden Hebel (25) (Abb. 34) auf der rechten Seite des Geräts
derart zwischen Wulst und Felgen setzen, daß der Wulst auf dem Gerät
bleibt. Das Gerät auf gleicher Höhe des Felgenrands nach außen schieben,
den Felgen (Abb. 34) bis zum vollständigen Heraustreten des vorderen
Wulstes annähern. Das Rad auf dem Fußbrett des Schlittens aufsetzen (24)
(Abb. 34), wodurch der notwendige Spielraum für ein leichtes Entfernen
der Luftkammer entsteht.
» Für das Herausdrücken des hinteren Wulstes gehen Sie wie auf Abb. 35 an-
gegeben vor. Das Gerät um 180 Grad drehen, zwischen Felgen und Wulst
einschieben und dem Felgenrand nähern und den Hebel einführen (25)
(Abb. 35), wobei die Spindel bis zur Beendigung des Vorgangs im Uhrzei-
gersinn gedreht werden muß.
MONTAGE
» Den Reifen auf den Felgen aufsetzen, die entsprechende Zange (23) (Abb.
36) am vorderen Rand des Felgens festklemmen und das Gerät auf der
Höhe des Felgenrands positionieren.
» Die Spindel im Uhrzeigersinn drehen, bis der hintere Wulst vollständig
montiert ist.
» Die Luftkammer (auf das Heruntersenken des Zapfens achten) einführen
und zur Erleichterung des Montagevorgangs das Rad auf dem Fußbrett
des Schlittens aufsetzen (24) (Abb. 36).
» Das Gerät erneut in die Nähe der Düse bringen und sich dabei an das Zei-
chen am Felgenrand halten, die Zange an der linken Seite des Geräts an-
bringen (23) (Abb. 36) und gleichzeitig das Rad im Uhrzeigersinn drehen
und sich versichern, daß der Wulst im Felgenkanal ist.
DEUTSCH

RUEDAS AGRICOLAS

Operaciones para desmontar y montar (véanse la explicación y las guras 22-
23 de las pág. 16).
DESMONTAJE
» Bloquear la rueda sobre el autocentrado y levantarlade manera que el bor-
de de la llanta oprima ligeramente el utensilio destalonador. Utilizando el
manipulador (2) y el selector (3) (véase la Fig. 22 de pág. 16) deshinchar
el neumático empezando en seguida las operaciones de destalonamiento
(Fig. 33). Actuando sobre los pedales (4) y sobre el selector (3) (Fig. 22), se
haga adelantar mano a mano el rodillo destalonador girando el mandril
de continuo.
» Lubri car el talón y el borde de la llanta con la grasa especial, manteniendo
la rueda en movimiento. A operación acabada girar de 180° el utensilio
quitando el perno especial (11) (Fig. 22). Repetir de igual manera el desta-
lonamiento por la otra parte del neumático.
» Volcar el brazo portaherramientas (6) (Fig.22) y llevarlo sobre la parte de-
lantera del neumático apretando el pedal (12) (Fig. 22). Actuando sobre
la clavija (10) (Fig. 22) y haciendo bascular el utensilio (14) (Fig. 22) en la
posición 2, enganchar nuevamente el brazo portaherramientas al carro.
Acercar el utensilio al neumático con el manipulador especial hasta que el
talón se enganche completamente (Fig.34). Realizada esta operación, ten-
der el neumático apartando la llanta del utensilio de manera que el talón
entre en el canal.
» Introducir la palanca especial (25) (Fig. 34) entre talón y llanta a la derecha
del utensilio de modo que el talón permanezca sobre el utensilio mismo.
Apartar el utensilio hacia el exterior con el apropiado hilo borde de la llan-
ta: acercar nuevamente la llanta (Fig. 34) hasta la total salida del talón de-
lantero. Apoyar la rueda sobre la especial plataforma con carro (24) (Fig.
34), obteniendo así el espacio útil para quitar fácilmente la cámara de aire.
» Para desmontar el talón trasero, actuar como indica la Fig. 35. Girar el uten-
silio de 180°, introducirlo entre llanta y talón, llevarlo junto al borde de la
llanta e introducir la palanca (25) (Fig. 35) girando el mandril en sentido
horario hasta el complemento de la operación.
MONTAJE
» Apoyar el neumático sobre la llanta, montar las tenazas especiales (23) (Fig.
36) sobre el borde delantero de la llanta.
» Girar el mandril en sentido horario hasta el completo montaje del talón
trasero.
» Introducir la cámara neumática recordándose bajar el mandril y apoyar la
rueda sobre la plataforma con carro (24) (Fig. 36) para facilitar su montaje
mismo.
» Colocar nuevamente el utensilio acerca de la válvula con la apropiada señal
de referencia al borde de la llanta, montar las tenazas (23) (Fig. 36) a la
izquierda del utensilio girando la rueda en sentido horario y asegurándose
de que el talón esté en el canal de la llanta.
ESPAÑOL
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dido 56a

Table des Matières