Cleaning the AeroPro Turbo and Mini Turbo nozzles
1. Reinigung der Turbobürste. (nur bestimmte Modelle) Düse vom Staubsaugerrohr
entfernen und in der Düse verwickelte Fäden etc. zum Entfernen mit einer Schere
durchschneiden. Mit dem Schlauchgriff die Düse reinigen. *
1. Cleaning the Turbo nozzle: (certain models only) Disconnect the nozzle from the
vacuum cleaner tube and remove entangled threads, etc. by snipping them away with
scissors. Use the hose handle to clean the nozzle. *
1. Καθαρισμός του ακροφυσίου Turbo. (ορισμένα μόνο μοντέλα) Αποσυνδέστε το
ακροφύσιο από το σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας και αφαιρέστε τις μπλεγμένες
κλωστές κ.λπ. κόβοντάς τις με κάποιο ψαλίδι. Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή του
εύκαμπτου σωλήνα, για να καθαρίσετε το ακροφύσιο. *
1. Nettoyage des suceurs Turbo (suivant les modèles):
Retirez le suceur du tube de l'aspirateur, puis enlevez les fi ls emmêlés ou autres en les
coupant avec des ciseaux. Utilisez la poignée du fl exible pour nettoyer la brosse.*
1. Het turbomondstuk reinigen (alleen bepaalde modellen): Maak het mondstuk los van
de zuigbuis en verwijder alle verwarde draadjes, enzovoort, door deze met een schaar
los te knippen. Gebruik de slanggreep om het mondstuk te reinigen.*
1. Limpieza de la boquilla turbo (solo algunos modelos): Desconecte la boquilla del
tubo de la aspiradora y retire los hilos u otras fi bras enredadas cortándolos con tijeras.
Utilice el asa del tubo fl exible para limpiar la boquilla.*
1. Limpeza da escova Turbo (apenas em determinados modelos): Separe a escova do
tubo do aspirador e remova fi os que possam estar presos, etc, cortando-os com uma
tesoura. Utilize a pega da mangueira para limpar a escova.*
1. Pulizia della bocchetta Turbo (solo per alcuni modelli): Staccare la bocchetta dal tubo
dell'aspirapolvere e rimuovere le fi bre e gli altri oggetti impigliati tagliandoli con le
forbici. Per pulire la bocchetta, utilizzare l'impugnatura del fl essibile.*
،عملية تنظيف فوهة التيربو )فقط بعض الموديالت(: قم بفصل الفوهة عن أنبوب الشفط ثم قم بإزالة تراكمات الوبر
*
.على سبيل المثال: باستخدام مقص. يمكنك استخدام المقبض أيضا لتنظيف الفوهة
پارويی را از لوله جارو برقی جدا نموده و نخ های گيرکرده را با قيچی جدا کنيد. از شلنگ برای تميز کردن
Changing battery in remote handle
1. Batterie wechseln, wenn
Anzeigeleuchte nicht auf Drücken der
Knöpfe reagiert. *
1.
Change battery when light indicator
is not responding when pressing any
button. *
1.
Αλλάξτε μπαταρία όταν η φωτεινή
ένδειξη δεν ανταποκρίνεται, όταν
πατάτε οποιοδήποτε κουμπί. *
1. Remplacez la pile si aucun témoin
lumineux ne s'allume lorsque vous
appuyez sur les boutons.*
1. Vervang de batterij indien het
indicatielampje op geen enkele knop
reageert. *
1. Cambie la pila cuando el indicador
luminoso no responda al pulsar
cualquier botón. *
1. Substitua as pilhas quando o indicador
luminoso não responder à pressão de
qualquer um dos botões. *
1. Sostituire la batteria quando la spia
luminosa non risponde alla pressione di
alcun pulsante. *
قم باستبدال البطارية فﻲ حالة عدم استجابة
.1
*
.المؤشرات الضوئية بعد الضغط على أيا من االزرار
1. دستگاه با قابليت کنترل روی دسته، زمانيکه چراغ
نشانگر روی دسته ی دستگاه قرمزميشود و يا هيچ کدام از
.پارويی استفاده کنيد
.دکمه ها کار نمی کنند باطری بايد تعويض گردد
2. Nur Batterien des Typs LITHIUM CR1632
verwenden. Vor dem Entsorgen des
Geräts die Batterien entfernen und sicher
entsorgen. *
2.
Use only LITHIUM CR1632 batteries.
Batteries must be removed from the
appliance before it is scrapped, and are
to be disposed of safely. *
2.
Χρησιμοποιήστε μόνο μπαταρίες τύπου
LITHIUM CR1632. Πριν απορρίψετε τη
συσκευή, πρέπει να αφαιρέσετε τις μπαταρίες
και να τις απορρίψετε με ασφάλεια. *
2.
Utilisez uniquement des piles de type
LITHIUM CR1632. La pile doit être retirée
de l'appareil avant que ce dernier ne soit
jeté pour un recyclage en toute sécurité.*
2.
Gebruik alleen batterijen van het type
LITHIUM CR1632. Voordat u het apparaat
wegdoet, moet u de batterijen eruit halen
en deze op verantwoorde wijze afvoeren. *
2.
Utilice solo pilas de tipo LITHIUM CR1632. Se
deben quitar las pilas del aparato antes de
desecharlo y se deben desechar de forma
segura. *
2.
Utilize apenas pilhas do tipo LITHIUM
CR1632. As pilhas devem ser removidas do
aparelho antes de este ser deitado fora e
devem ser eliminadas de um modo seguro. *
2.
Utilizzare solo batterie al litio tipo CR1632.
Rimuovere le batterie dall'apparecchio e
smaltirle in modo sicuro prima di rottamare
l'elettrodomestico. *
LITHIUM
.1
يجب استخدام نوع البطارية
فقط. يجب إزالة البطارية القديمة
*
.والتخلص منها بشكل امن
بايدLITHIUM-CR 1632 ۲ . فقط از باطری
31
de
eng
gre
fra
ned
esp
por
ita
.2
CR1632
ara
.استفاده شود
far