Vue D'ensemble - Ecoflam BLU 700.1 LN PAB Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Overview
­ Gas pressure loss diagrams /
­ Diagrammes perte de pression de gaz /
перепада давления газов /
PRESSURE DROP includes: "COMBUSTION HEAD + GAS TRAIN + GAS GOVERNOR & FILTER" as per EN676 Standard.
Back pressure of boiler (or other applications) must be added/included in order to have the total min pressure drop.
Le PERDITE DI PRESSIONE includono: "TESTA DI COMBUSTIONE + RAMPA GAS + STABILIZZATORE & FILTRO" come da standard
EN676. La contropressione della caldaia (o altre applicazioni) deve essere aggiunta / inclusa per avere la caduta di pressione totale min.
La CHUTE DE PRESSION comprend : "TETE DE COMBUSTION + RAMPE DE GAZ + REGULATEUR DE GAZ ET FILTRE" conformément à
!
la norme EN676. La contrepression de la chaudière (ou d'autres applications) doit être ajoutée /incluse afin d'avoir la chute totale de pression
min.
LA CAÍDA DE PRESIÓN incluye: "CABEZA COMBUSTIÓN + RAMPA DE GASES + REGULADOR GAS Y FILTRO según la norma EN 676.
La contrapresión de la caldera (o de otras aplicaciones) puede adicionarse/incluirse para obtener la caída de presión mínima total.
ПАДЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ включает в себя: "ГОЛОВКА СГОРАНИЯ + ГАЗОВАЯ РАМПА + ГАЗОВЫЙ РЕГУЛЯТОР И ФИЛЬТР" согласно
стандарту EN676. Противодавление котла (или других устройств) должно быть добавлено/включено для получения минимального
падения давления.
Die DRUCKVERLUSTE umfassen: "VERBRENNUNGSKOPF + GASSTRECKE + STABILISATOR & FILTER" laut Standard EN676. Der
Gegendruck des Heizkessels (oder anderer Anwendungen) muss hinzugefügt/eingeschlossen werden, um den minimalen Gesamtdruckabfall
zu erhalten.
LEGENDA / УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ/ LEGENDE
Pf: Back pressure of furnace / Contropressione al focolare / retour pression du
Contra presión del horno / Противодавление в топке / Feuerraumwiderstand.
combustion /
Pb: Pressure of burner (combustion head + complete gas train) / Pressione gas bruciatore
(testa di combustione + rampa gas) / pression du brûleur (tête de combustion + rampe gaz
complète) / Presión del quemador (Cabeza de combustión + Rampa de gas completa) /
Газовое давление горелки (головка сгорания + газовая рампа) /
Brennergesamtdruckverlust (Druckverlust des Mischkopfs und der gesamten Gasrampe).
Pin: Minimum inlet pressure / Pressione minima di alimentazione / la pression d'entrée
minimale / Presión mínima de entrada / Минимальное давление питания / minimaler
Gasanschlussdruck.
80
70
60
50
40
30
20
10
420010605300
Panoramica
Descripción
Überblick ­
Druckverlust­Diagramm
natural gas
0
200
300
400
Burner output (kW) - Potenza bruciatore (kW) - Puissance du brûleur (kW) -
Potencia del quemador (kW) - Мощность горелки (kW) - Brennerleistung (kW)
­ Diagramma perdita di pressione /
­ Diagramas de pérdida de presión /
chambre de
Blu 700.1 LN
500
600

Vue d'ensemble

Обзор
1
MB 410
MB 412
MB 415
MB 420
head pressure
700
800
www.ecoflam­burners.com
EN
IT
FR
­ Диарамма
ES
RU
DE
67

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières