Ecoflam BLU 15000.1 Mode D'emploi
Ecoflam BLU 15000.1 Mode D'emploi

Ecoflam BLU 15000.1 Mode D'emploi

Bruleurs gaz progressives
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Библиотека СОК 
BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI
IT
PROGRESSIVE GAS BURNERS
EN
BRULEURS GAZ PROGRESSIVES
FR
ES
QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS
ДУТЬЕВЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
BLU 15000.1
BLU 18000.1
PR/PR
TS
420010310700
11.06.2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecoflam BLU 15000.1

  • Page 1 Библиотека СОК  BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI PROGRESSIVE GAS BURNERS BRULEURS GAZ PROGRESSIVES QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS ДУТЬЕВЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ BLU 15000.1 BLU 18000.1 PR/PR 420010310700 11.06.2010...
  • Page 2: Table Des Matières

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS Indice Dati tecnici - Caratteristiche tecniche .........p.3 - Dimensioni di ingombro .
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CARATTERISTICHE TECNICHE Modello BLU 15000.1 PR BLU 18000.1 PR Potenza termica max. 15.000 17.000 kcal/h 12.900.000 14.620.000 Potenza termica min. 3.690 4000 kcal/h 3.173.400 3.440.000 Pressione Gas metano mbar 125÷700 175÷700 Pressione GPL mbar 135÷700...
  • Page 4: Allacciamento Elettrico

    A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM BRUCIATORI SPA . NB-TUTTI GLI ORGANI DI SICUREZZA (PRESSOSTATO ARIA, PRESSOSTATO GAS DI MINIMA, ELETTROVAL-...
  • Page 5 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CICLO DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Ciclo di funzionamento� Rif.� descrizione������������������������ durata � Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione tempo di attesa della conferma della pressione dell'aria 8"...
  • Page 6 Le operazioni di rgolazione debbono essere effet- tuate da personale qualificato ed autorizzato dalla Ecoflam bruciatori S.p.A.
  • Page 7: Regolazione Testa Di Combustione

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE Svitare le viti I e L e togliere il coperchio M. posizionare il regolatore N ad un valore pari al 60% della pressione nominale di alimentazione gas (es.: per gas metano press. nominale =20 mbar;...
  • Page 8: Controllo Sistema Di Rivelazione Fiamma

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CONTROLLO SISTEMA DI RILEVAZIONE FIAMMA Il controllo della corrente di ionizzazione si effettua inserendo un microamperometro con fondo scala min. 6 A di 50 µA (corrente continua) in serie all'elettrodo di rivelazione. Un errato posizionamento dell'elet- trodo può...
  • Page 9: Anomalie Di Funzionamento

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è...
  • Page 10 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS Index Technical data - Technical data ..........p.11 - Overal dimensions .
  • Page 11: Technical Data

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS TECHNICAL DATA Model BLU 15000.1 PR BLU 18000.1 PR Thermal power max. 15.000 17.000 kcal/h 12.900.000 14.620.000 Thermal power min. 3.690 4000 kcal/h 3.173.400 3.440.000 Gas pressure Natural gas mbar 125÷700 175÷700 Gas pressure LPG mbar 135÷700...
  • Page 12: Electrical Connections

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 400 V 50 Hz three-phase for motors and 230 V 50 Hz monophase with neutral for auxi- liary equipment. If mains supply is 230 V 50 Hz threephase withuot neutral, change position of connectors on burner as in fig.
  • Page 13 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS LANDIS & STAEFA, Model LFL1.622-1.333 OPERATING CYCLE Ref. Description Duration Operating cycle in the event of Ciclo di funzionamento� Duration Waiting time for confirmation Normal operating cycle Ciclo di funzionamento normale ignition failureNormal operating cycle...
  • Page 14: Air Adjustment

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS AIR ADJUSTMENT Part. 3 Part. 2 SELECTOR COMMUTATORE AUTO operating elements locked in an inter- bloccaggio degli apparati per il mediate position funzionamento in una posizione intermadia operation on maximum capacity funzionamento alla massima potenza...
  • Page 15 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS FIRING HEAD SETTING ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal feed pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regulator to a value of 12 mbar; for L.P.G. nom.
  • Page 16: Ionization Current

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS IONIZATION CURRENT The ionization current is checked by inserting a microammeter with an end of scale of 50 µA (d.c.) min. 6 A in series with the ionization probe. A faulty position of the electrode can lead to a reduction in the ionization current and cause a LANDIS LFL1.622...
  • Page 17: Troubleshooting

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS TROUBLESHOOTING ANNUAL CHECK The burner (combustion head, electrodes, etc.) must be checked regularly by an authorized technician, once or twice a year, depending on how much it is used. Before proceeding withe the maintenance check- up on the burner, it is advisable to check the general condition of the burner and take the following steps: Disconnect the burner (remove the plug).
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS Index Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.19 - Dimensions dʼencombrement .
  • Page 19: Caracteristiques Du Bruleur

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CARACTERISTIQUES DU BRULEUR Modele BLU 15000.1 PR BLU 18000.1 PR Puissance termique max. 15.000 17.000 kcal/h 12.900.000 14.620.000 Puissance termique min. 3.690 4000 kcal/h 3.173.400 3.440.000 Pression Gaz naturel mbar 125÷700 175÷700 Pression LPG mbar 135÷700...
  • Page 20: Connexion Electrique

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 400 V, 50 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à 230 V, 50 Hz triphasé sans neutre, effectuer les modifications nécessaires suivant le schéma elec- trique du brûleur et contrôler que le relais thermique soit dans la plage d’absorption du moteur.
  • Page 21: Servomoteur Landis & Staefa Sqm 50.481A2

    à une analyse de la combustion, à se faire par des instruments opportuns, en vérifiant que les données sont correctes et correspondantes aux normes de sécurité locales. Les opérations de régulations doivent être effectuées par des techniciens experts et qualifiés, autorisés par Ecoflam Bruciatori S.p.A.
  • Page 22: Reglage Des Puissances Intermediaires Du Gaz

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS REGLAGES DES DEBITS AIR ET GAZ Part. 3 Part. 2 COMMUTATEUR COMMUTATORE AUTO blocage du servomoteur dans une posi- bloccaggio degli apparati per il tion intermédiaire funzionamento in una posizione intermadia funzionamento alla massima potenza fonctionnement à...
  • Page 23: Regulation De La Tete De Combustion

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS REGULATION DE LA TETE DE COMBUSTION REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM Dévisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le régulateur N à un valeur équivalent au 60% de la pression nominale d’alimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat.
  • Page 24: Controle Systeme Detection De Flamme

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CONTROLE SYSTEME DETECTION DE FLAMME Avec le brûleur énteint, brancher un microampe- romètre à courante continue scale 50 µA. Si posi- min. 6 A tionè erronéament, l’électrode peut provoquer l’arrêt du brûleur. Il faut bien contrôler la position de l’electrode, les branchements eletriques et la...
  • Page 25: Anomalies De Fonctionnement

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé, une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes:...
  • Page 26: Uso Y Mantenimiento

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS Índice Carateristicas tecnicas - Carateristicas tecnicas .........p.27 - Dimensiones globales .
  • Page 27 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CARACTERISTICAS TECNICAS Modelo BLU 15000.1 PR BLU 18000.1 PR Potencia térmica máx. 15.000 17.000 kcal/h 12.900.000 14.620.000 Potencia térmica mín. 3.690 4000 kcal/h 3.173.400 3.440.000 Presión Gas natural mbar 125÷700 175÷700 Presión Gas LPG mbar 135÷700...
  • Page 28: Conexión Eléctrica

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 400V/50Hz trifásico para los motores, y 230V/50Hz monofásico con neutro para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averiguar que el relé...
  • Page 29: Ciclos De Funcionamiento Del Equipo

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Ciclo de funcionamiento con falta Ref. Descripción Duración Ciclo di funzionamento� Ciclo de funcionamiento normal Tiempo de espera de la confirmación Ciclo di funzionamento normale...
  • Page 30 Las operaciones de regulación tienen que ser efectuadas por técnicos expertos y calificados, autorizados por Ecoflam Bruciatori S.p.A. pag.30...
  • Page 31: Regulacion Cabeza De Combustion

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS REGULACION CABEZA DE COMBUSTION REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA PRESIÓN Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la presión nominal de alimentación el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regulador regulado al valor de 12 mbar;...
  • Page 32: Corriente De Ionización

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS CORRIENTE DE IONIZACIÓN El controle de la corriente de ionización se efectúa conectando un microamperímetro de escala de 50 min. 6 A µA (corriente continua)en serie al electrodo de ioni- zación. Una colocación errada del electrodo puede comportar una reducción de la corriente de ioniza-...
  • Page 33: Anomalias De Funcionamiento

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autori- zados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de manteni- miento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
  • Page 34 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS Индекс ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........p.35 - ГАБАРИТНЫЕ...
  • Page 35: Технические Характеристики

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ модель BLU 15000.1 PR BLU 18000.1 PR Макс. тепловая мощность 15.000 17.000 кВт /час 12.900.000 14.620.000 ККАЛ Миним. тепловая мощность 3.690 4000 кВт /час 3.173.400 3.440.000 ККАЛ Давление природного газа мбар...
  • Page 36: Электрические Соединения

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В 50 Гц + ноль. При необходимости обеспечить электропитание горелки от сети 230 Вольт 50 Гц...
  • Page 37: Рабочий Цикл Электронного Оборудования

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS РАБОЧИй ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ LANDIS & STAEFA LFL1.622-1.333 Рабочий цикл в отсутствие Электронное оборудование Нормальный рабочий режим пламени при розжиге контроля пламени запускает вентилятор горелки для Реле давления газа предварительной продувки Двигатель вентилятора...
  • Page 38 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОЗДУХА И ГАЗА Part. 3 Part. 2 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ COMMUTATORE AUTO аппаратура управления заблокирована для bloccaggio degli apparati per il работы в среднем диапазоне мощности funzionamento in una posizione intermadia работа на максимальной мощности...
  • Page 39: Регулирование Положения Головки

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГОЛОВКИ ГОРЕЛИ ТАРИРОВАНИЕ РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА реле давления Отвинтить винты I и L и снять крышку M. Установить регулятор N на значение газа равное 60% номинального давления газа (например, при номинальном давлении метана 20 мбар...
  • Page 40: Демонтаж Головки Горелки

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS ОБНАРУЖЕНИЕ ПЛАМЕНИ Контроль тока ионизации выполняется с помощью микроамперметра постоянного тока с глубиной min. 6 A шкалы до 50 μA, который подключается последовательно к электроду розжига. Неправильное положение электрода может привести к понижению тока ионизации и, как...
  • Page 41: Периодическое Обслуживание

    420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (огневой головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде, чем приступить к проверке и...
  • Page 42 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS...
  • Page 43 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS...
  • Page 44 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS...
  • Page 45 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS...
  • Page 46 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS...
  • Page 47 420010310700 BLU 15000.1 - 20000.1 PR TS...
  • Page 48 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Ce manuel est également adapté pour:

Blu 18000.1

Table des Matières