Sommaire des Matières pour Worldcast Systems ECRESO FM 2kW
Page 1
EMETTEUR ECRESO FM 2 kW, 3 kW, 3,5 kW & 5 kW MANUEL UTILISATEUR EMETTEUR FM 87.5 – 108 MHz Date : 2017/12/28 Version : 1.6.0...
Page 2
WorldCast Systems certifie par la présente que l’émetteur ECRESO FM est conforme aux directives européennes concernées. Une copie du certificat de conformité complet est disponible sur le site : https://www.worldcastsystems.com/en/c13p25/high-power-fm-transmitters/ecreso-fm-3000w https://www.worldcastsystems.com/en/c13p26/high-power-fm-transmitters/ecreso-fm-3500w https://www.worldcastsystems.com/en/c13p27/high-power-fm-transmitters/ecreso-fm-5000w Déclaration de conformité FCC (Partie 15.19) Ce dispositif est conforme avec la Partie 15 des règles de la FCC.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION ............................8 1.1. A propos de WorldCast Systems ........................8 1.2. Avant de commencer ............................ 9 1.2.1. Consignes de sécurité ..........................9 1.2.2. Garantie constructeur .......................... 10 2.
Page 4
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 3.6. Section multiplex ............................34 3.7. Section stéréo ............................. 34 3.8. Section mono .............................. 34 3.9. Entrées AF ..............................34 3.10. Entrée/Sortie HF ............................35 3.11. Divers ................................ 35 4.
Page 5
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5.14. Paramètres du traitement de son ......................66 5.15. Paramètres RDS ............................67 5.16. Paramètres de la carte SD ......................... 73 5.17. Paramètres de Date et Heure ........................74 5.18.
Page 6
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7.2.10. Commandes Carte communication ....................118 7.3. Connexion HyperTerminal ........................119 8. CONFIGURATION AVEC L’APPLI PC ......................122 8.1. Généralités ..............................122 8.2. Fonctionnement............................122 8.2.1. Connexion ............................122 8.2.2.
Page 7
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 10.3. Gestion par l’interface web ........................180 10.3.1. Sauvegarde d’un preset ........................180 10.3.2. Import/Export ..........................181 10.3.3. Paramètres émetteurs ........................181 10.4. Paramètres du traitement de son ......................181 11.
énergétique et création de Proximité Carbone, fonds de dotation pour la reforestation en Aquitaine. WorldCast Systems emploie près de 100 collaborateurs, répartis entre son siège situé à Mérignac, en France, son bureau d’études en Irlande du Nord, à Belfast, et ses bureaux commerciaux au Royaume-Uni, en Allemagne, en Inde et aux Etats-Unis.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 1.2. Avant de commencer 1.2.1. Consignes de sécurité Cet équipement est conforme avec les normes de sécurité électriques et mécaniques internationales. Afin de respecter cette conformité ainsi que d’assurer un fonctionnement sans danger et de prévenir tout choc électrique ou tout risque d’incendie, veillez à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 1.2.2. Garantie constructeur WorldCast Systems propose une garantie standard de trois ans sur pièces et main d’œuvre à partir de la date de réception de l’émetteur, une extension de garantie peut être proposée pour cinq ans. WorldCast Systems propose également sur les émetteurs compacts de la gamme une garantie sur 10 ans.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2. PRESENTATION DE L’EQUIPEMENT 2.1. Description générale Nos émetteurs FM combinent les technologies les plus récentes avec notre expérience reconnue en RF pour proposer une solution innovante et hautement fiable. Parmi les premiers émetteurs basés sur un MOSFET de 6 génération, ces émetteurs sont plus robustes et leur rendement va jusqu’à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 SFN : cette option inclut une entrée 10 MHz pour synchroniser la porteuse RF avec une source externe, et une mémoire embarquée sur le modulateur numérique pour configurer les délais qui permettront la synchronisation entre les différents émetteurs.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.4. Emetteur 5 kW en baie ECRESO FM 100W pilote ECRESO FM Amplifier 2000W amplificateur N°3 ECRESO FM Coupler 3 coupleur ECRESO FM Amplifier 2000W amplificateur N°2 ECRESO FM Amplifier 2000W amplificateur N°1 L’émetteur 5 kW comprend : ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.5. Description de l’Ecreso FM 100 W 2.5.1. Face avant Contraste LCD Ecran LCD Boutons de Sortie monitoring RF navigation Port RS232 Indicateurs : CPU, Défaut, Boutons et LEDs RF Alerte, RF (3 dB), ROS et on/off et mode local Interlock...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.5.2. Face arrière MPX/SCA1 Entrée audio Line1 MPX/SCA2 Carte communication Alimentation *** Sortie RF N (Ana ou AES) 19 kHz Interlock ** Entrée audio Line2 Carte GPIO Carte de mesures RF Masse (Ana ou AES) (option)
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.5.3. Capot ouvert Carte Mesures RF optionnelle Carte Carte GPIO communication Entrées audio optionnelle optionnelle Carte contrôle Filtre secteur Bloc d’amplification Modulateur numérique Protection parafoudre optionnelle Alimentation Basse tension Alimentation à...
Page 18
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Carte contrôle Carte IP JP8, JP5, JP4, JP6 et JP7 JP4 – JP5 : les cavaliers sont présents. JP6 – JP7 – JP8 : pas de cavalier. Ces cavaliers permettent de définir le mode de démarrage. Configuration usine à ne pas modifier. Page 18 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong –...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.5.4. Synoptique Sur les émetteurs en version standard : Line 1 est une entrée audio analogique (Left et Right) Line 2 est une entrée digitale (AES, 1 connecteur) Pour un signal mono, utiliser la voie de gauche en analogique (le Mono), ou l’AES en digital.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.6. Description de l’amplificateur ECRESO FM Amplifier 1000 W / 1500 W / 2000 W 2.6.1. Face avant Contraste LCD Ecran LCD Boutons de Sortie monitoring RF navigation Port RS232 Indicateurs : CPU, Défaut, Boutons et LEDs RF Alerte, RF (3 dB), ROS et...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.6.2. Face arrière ECRESO FM Amplifier 350 W / 750 W / 1000 W Sortie RF 7/16 Entrée RF N Emplacement GPIO (option) Interlock ** Carte communication * Masse Alimentation *** Alimentation ECRESO FM Amplifier 1500 W / 2000 W...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.6.3. Capot ouvert ECRESO FM Amplifier 1000 W Filtre de sortie Détection Bloc d’amplification RF Sortie RF Carte contrôle Carte Carte entrée RF communication Alimentation à découpage haut rendement Ventilateurs Alimentation Ecran LCD...
Page 23
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 ECRESO FM Amplifier 1500 W / 2000 W Carte communication Alimentation Détection Sortie RF Carte contrôle Alimentation à Coupleur découpage haut de sortie rendement Filtres de sortie Blocs d’amplification RF Ecran LCD Diviseurs d’entrée sur carte contrôle/affichage...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Synoptique ECRESO FM Amplifier 1000 W ECRESO FM Amplifier 1500 W / 2000 W 2.6.4. Rack 3U Le choix de l’inox comme matériau est un atout contre la corrosion. La structure du châssis et de la face arrière monobloc renforce sa rigidité.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.7. Description du coupleur ECRESO FM Coupler 2-voies et 3-voies 2.7.1. Face avant Indicateurs : Mains, Sortie monitoring RF Cooling et Temp Page 25 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – 33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Description of indicator LEDs: MAINS: l’équipement foncitonne normalement COOLING: alerte TEMP!: défaut, le thermocoupleur est en surchauffe 2.7.2. Face arrière ECRESO FM Coupler 2 1. Port de surveillance pour puissance directe et réfléchie 2.
Page 27
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 ECRESO FM Coupler 3 1. Port de surveillance pour puissance directe et réfléchie 2. Port CAN 3. Interlock* 4. Coupleur : 3 entrées coupleur RF 7/16” & 1 sortie coupleur RF 1"5/8” 5.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2.7.3. Synoptique Coupleur Coupleur de d’entrées sortie Ampli FM n°1 * Sortie Puissance directe / ECRESO Ampli FM Puissance réfléchie n°2 * Ampli FM n°3 * * Le nombre et la puissance des amplificateurs dépendent de la puissance totale de l’émetteur. Cas de l’émetteur 3 kW : 2 amplificateurs de 1500 W seulement Cas de l’émetteur 3,5 kW : 2 amplificateurs de 2000 W seulement Cas de l’émetteur 5 kW : 3 amplificateurs de 2000 W...
Le parafoudre utilisé par WorldCast Systems inclut la technologie multi-varistances et éclateur à gaz qui lui permet une très haute protection et offre une capacité parasite et des courants de fuite très faible.
Page 30
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Contre les sur-courants : protection par limitation du courant. Pour les alimentations auxiliaires, il s’agit d’une protection contre les court-circuits. Contre les surtensions. Contre une température trop forte (voir section précédente). La tension de l’alimentation de puissance et celle de l’alimentation auxiliaire sont surveillées de la manière suivante : ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 3.1. Environnement Température de fonctionnement 5°C à 45°C Température max d’utilisation 0°C à 50°C Température de stockage -20°C à +70°C Humidité 5 - 95 % humidité relative non-condensée Durée de stockage <...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Emetteur ECRESO 5 kW ECRESO FM 100 W 200 W ECRESO FM Amplifier 2000 W 3050 W ECRESO FM Coupler 40 W Facteur de puissance > 0,9 Fusibles ECRESO FM 10 AT 3.3.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 ECRESO FM Coupler 3 Dimension hors tout 19’’ (482, 6 mm) X 3U (133,5 mm) X 650 mm Taille du boîtier hors face avant 440.4 X 126.2 X 560 mm (Lxhxp) Profondeur de baie nécessaire 700 mm Fixation...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 3.10. Entrée/Sortie HF Connecteur sortie ECRESO FM type « N » Connecteur entrée ECRESO FM Amplifier type « N » Connecteur sortie ECRESO FM Amplifier type « 7/16 » Connecteurs entrées &...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4. MISE EN ROUTE DE L’EQUIPEMENT 4.1. Précaution de réglage Puissance du pilote Selon le système livré, la puissance de l’ECRESO FM a pu être bridée en usine afin de garantir la protection de l’émetteur.
Page 37
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Pour un émetteur ECRESO 5 kW Pour un bon fonctionnement et un rendement optimal, la puissance du pilote doit impérativement être réglée entre 36 W et 42 W. Si la puissance est supérieure à 48 W, une protection est activée qui coupe automatiquement la puissance. Régler la puissance de l’ECRESO FM à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.2. Connexions 4.2.1. Emetteur ECRESO 2 kW / 3 kW / 3,5 kW, face arrière L’émetteur ne doit jamais être mis en opération sans une antenne ou charge adéquate et une installation correcte.
Page 39
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Relier la sortie RF de l’ECRESO FM Coupler à l’antenne ou à une charge. Relier la sortie du pilote à l’entrée du coupleur (cordon N/N SP01666, en rouge sur le schéma). Connecter les 2 sorties du coupleur vers les entrées HF des amplificateurs.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.2.2. Emetteur ECRESO 5 kW, face arrière L’émetteur ne doit jamais être mis en opération sans une antenne ou charge adéquate et une installation correcte. Le non-respect de ces règles peut entrainer des dommages qui ne seront pas couverts par la garantie. Relier les connecteurs CAN (dongles CAN JX01292 + câbles RJ45 CA00383, en orange sur le schéma).
Page 41
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Vérifier que la chaine de sécurité est fermée. Il est recommandé Verrous de suivre le schéma ci-dessus (câbles SP01704, en vert sur le schéma). Bouchon interlock Le cas échéant, sécuriser les bouchons interlock avec les verrous fournis comme suit : Relier la sortie RF de l’ECRESO FM Coupler à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Connecter au secteur. Veillez à connecter votre émetteur à une masse de qualité, utilisez les tresses de masse fournies le cas échéant. Vérifier que tous les connecteurs sont bien vissés avant la mise sous tension. Utiliser une clé le cas échéant pour sécuriser les connecteurs.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Pour une configuration en face avant : voir section 4.4. Pour une configuration par l’application PC : voir section 4.5. Pour une configuration par le site web embarqué (avec Pack Communication uniquement) : voir section 4.6. Pour une configuration par commandes séries, se référer au chapitre 7.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.4.2. Sélection des entrées Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu Input Switch soit affiché. Appuyer alors sur « Enter ». -> I N P U T S W I T C H >...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.4.3. Paramétrer les entrées MPX Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu MPX Ana soit affiché. Appuyer alors sur « Enter ». -> M P X A N A >...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.4.4. Configuration MPX Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu ST Encoder soit affiché. Appuyer alors sur « Enter » -> S T E N C O D E R > Appuyer à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.4.5. Paramétrer les entrées analogiques ou AES Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu Line1 ou Line2 soit affiché. Appuyer alors sur « Enter ». ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.5. Avec l’application PC 4.5.1. Connexion avec le logiciel de contrôle Sur le PC, démarrer le logiciel de contrôle. Cet outil de mise en œuvre vous permettra de configurer et de tester facilement votre émetteur ;...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.5.4. Paramétrer les entrées MPX Cliquer sur le bouton « Audio Input » : Définir le niveau nominal (level) entre -50 et +50 dBu 4.5.5. Configuration MPX Cliquer sur le bouton « Modulator » ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.6. Avec l’option Pack Communication 4.6.1. Configuration réseau Si l’option Pack Communication est activée, commencer par configurer l’adresse IP en face avant : A partir de l’écran principal, appuyer sur le bouton « Enter » 9 8 .
(les données sont cryptées) et vous pouvez procéder pour y accéder. Afin d’éviter les messages d’avertissements et les potentiels blocages du navigateur, WorldCast Systems fournit désormais un certificat pour la navigation en HTTPS, voir section 9.6.5 pour plus d’informations Ouvrir un navigateur web et saisir dans la barre d’adresse l’adresse IP de l’émetteur telle qu’elle vient d’être définie.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 4.6.3. Configuration de l’émetteur Cliquer sur le bouton dans la barre d’outils pour accéder à la configuration de l’émetteur et afficher la page ‘Config Easy’. La configuration de base peut se faire à partir de cette page : ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5. FONCTIONNEMENT ET PARAMETRES PRINCIPAUX 5.1. Introduction L’émetteur peut être configuré via quatre interfaces différentes : Avec les menus en face avant pour une configuration locale – voir chapitre 6 ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5.3. Utilisation des entrées Pour l’audio, en standard, les entrées principales disponibles sont les suivantes : LINE 1* : audio analogique en G+D. LINE 2 : audio numérique en AES/EBU ...
Page 55
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Ce paramètre permet de définir le seuil de déclenchement de l’alarme 3 dB. Par défaut et en mode automatique, ce seuil est la moitié de la puissance de l’émetteur. De 0 à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Ce paramètre permet de définir le mode opératoire de l’entrée 10 MHz. En mode manuel, l’émetteur utilise la référence 10 MHz interne. En mode auto, il utilise une référence 10 MHz externe lorsqu’elle est détectée ; si une reference externe n’est pas détectée, l’émetteur bascule sur la référence 10 MHz interne.
Page 57
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 SEUIL / THRESHOLD (INPUT.xx.SW.THRESH) – lecture/écriture Ce paramètre définit le niveau de déclenchement du silence sur la voie sélectionnée. En dBr lorsque les unités sont en mode relatif (par défaut) ; en dBFS ou dBu lorsque les unités sont en mode absolu (voir définition des modes section 5.15).
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5.6. Paramètres de la Ligne 1 (ANA) Ces paramètres sont disponibles : En face avant Menu LINE 1 voir section 6.3.7 Commandes série INPUT.LINE1 voir section 7.2.6 Application PC Engi Page Audio Input voir section 8.2.2 Site web embarqué...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 0, 15, 16 ou 17 kHz PREACC (INPUT.LINE1.PREAC) – lecture/écriture Ce paramètre sert à configurer la valeur de la préaccentuation. Sélectionner 0 µs si l’audio est pré-accentué en amont. Sinon, sélectionner selon le pays d’émission : 50 µs en Europe, 75 µs aux Etats-Unis.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5.8. Paramètres MPX MPX1 / MPX2 / MPX3 / MPX4 MPX3 et MPX4 sont disponibles lorsque la ligne 2 est définie comme entrée MPX numérique (cette opération doit être faite par commande série (SYS.DIGMPX) ou par la page Configuration produit du site web).
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5.9. Paramètres du Player (secours audio) Ces paramètres sont disponibles : En face avant Menu PLAYER voir section 6.3.7 Commandes série INPUT.PLAYER voir section 7.2.6 Application PC Engi Page Audio Input voir section 8.2.2 Site web embarqué...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5.11. Paramètres de la modulation Ces paramètres sont disponibles : En face avant * Menu MODULATION voir section 6.3.11 Commandes série MEAS.DEV et CONF voir sections 7.2.2 et 7.2.4 Application PC Engi Page Modulator voir section 8.2.2...
Page 63
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Interaction entre les différents composants selon le type d’entrée : Dans tous les cas décrits ci-dessous, la configuration, coté émetteur, est la suivante : Audio = 67,5 kHz Pilote = 7,5 kHz RDS = 4,0 kHz Dans le cas des entrées audio (analogiques ou AES), le MPX défini représente le total de l’audio, du pilote et du RDS.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 FSK – Modulation par déplacement de fréquence * Le FSK est un mode de modulation de fréquence numérique dans lequel le signal modulé varie entre des fréquences prédéterminées. Les données sont envoyées au début de chaque heure. Pour utiliser le FSK, il faut définir les quatre paramètres suivants : ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 5.13. Paramètres du codeur RDS / SCA Ces paramètres sont disponibles : En face avant Menu RDS / SCA ENCODER voir section 6.3.13 Commandes série CODER et CONF voir sections 7.2.7 et 7.2.4 Application PC Engi Page Modulator voir section 8.2.2...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 SOURCE SCA / SCA IN (CODER.SELECT.SCA) – lecture/écriture Ce paramètre permet la configuration de la source de la composante SCA du signal multiplex émis. Le mode AUTO sélectionne la source SCA en fonction de la source audio courante : si la source est MPX1 (ou MPX2), l’émetteur utilise le MPX1 (ou MPX2).
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 MPX POWER LIMITER LEVEL (CONF.DEV.MPXPWR) – lecture/écriture Définit le seuil maximum de la puissance MPX. Valeur par défaut : 3 dB. De -3 à -10 dB 5.15. Paramètres RDS Ces paramètres sont disponibles : En face avant Menu RDS...
Page 68
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Sport Talk Education Rock Drama Classic Rock Culture Adult Hits Science Soft Rock Varied Top 40 Pop Music Country Rock Music Oldies M.O.R. Music Soft Light classical Nostalgia Serious classical Jazz Other Music Classical...
Page 69
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Avec / sans tête Compressé / non PTY statique / Mono / Stéréo artificielle compressé dynamique mono sans statique mono sans dynamique mono sans compressé statique mono sans compressé dynamique mono avec...
Page 70
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Les paramètres DSN ALTERNATIF sont identiques à ceux du DSN PRINCIPAL pour les commandes séries, il suffit de substituer MAIN par ALT. PS défilant Lorsqu’il est autorisé, le PS défilant permet d’afficher des informations en rapport avec ce qui passe à l’antenne. Ces informations demandent une mise à...
Page 71
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 PROGRAM.PART Section du programme courant, cad l’une des sections du PROGRAM.NOW PROGRAM.HOST Nom de l’animateur de l’émission radio PROGRAM.EDITORIAL_ Nom du journaliste rédacteur de l’émission STAFF PROGRAM.RADIO Informations sur les émissions de radio : un lien vers une autre fréquence et un autre contenu (Pas la liste AF).
Page 72
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Six lignes de PS défilant peuvent être configurées. Pour chaque ligne, définir : Texte (RDS.PSn.TEXT) : Le texte peut être composé de champs dynamiques (<ITEM….>, <INFO…>…). Ces lignes ne sont envoyées que si ces champs sont tous renseignés, et pour les champs de type ITEM, si la durée de validité...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Envoi des données dynamiques Le port par défaut de la console RDS est le port 2000. Il est défini sur la page Système/Communication/Réseau. Pour envoyer des données dynamiques, ouvrir une session Telnet sur le port 2000. Exemple : ARTISTNAME= Calexico SONGTITLE= Miles from the Sea...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Procédure de retrait de la carte Dévisser la protection ‘Warranty’ en face arrière de l’émetteur En face avant, sélectionner le menu EJECT et le passer à YES ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6. UTILISATION EN FACE AVANT 6.1. Présentation A partir de la face avant, l’émetteur peut être intégralement configuré. La configuration de l’audio se fait à partir des menus suivants : ...
Page 76
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Une commande est sélectionnée à partir du moment où une flèche apparait devant le nom de la commande. Exemple : F R E Q P F W D F R E Q P F W D ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3. Arborescence des menus de l’Ecreso FM 6.3.1. Vue générale Les menus suivis de sont en lecture seule. Le menu Alarme n’est visible que s’il y a au moins une alarme active. Les menus et fonctions en orange ne sont visibles qu’en mode Expert.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.2. Mesures de 1 niveau En l’absence d’alarme, les premiers écrans donnent une vue générale de l’état de l’émetteur en présentant les mesures principales. Ces valeurs sont en lecture seule et peuvent être accompagnées d’un bargraphe. Menu de niveau 1 : 9 8 .
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.3. Menus de niveau 1 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W R D S / S C A E N C O D E R ||| ||| ||| ||| ||| ||| ||| ||| ||| ||| ||| ||| |||...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.4. Menus TX PARAMETERS / RF PARAMETERS Ces menus possèdent les mêmes paramètres mais leur portée est différente : Le menu TX PARAMETERS s’applique à l’émetteur entier Le menu RF PARAMETERS s’applique à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.5. Menu ALARMS 1 0 4 . 0 5 M H z 1 0 0 W -> A L A R M S > Ce menu en lecture seule n’est visible que lorsque des alarmes sont en cours. Il affiche alors un écran par alarme ENTER active : il suffit d’appuyer sur le bouton puis...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.6. Menu INPUT SWITCH 9 8 , 0 0 M H z 1 0 0 W -> I N P U T S W I T C H > ENTER I N P U T S W I T C H...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.7. Menu LINE 1 (similaire au menu Line 2 et au menu Player) 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> L I N E 1 > ENTER L I N E 1 P R E S E N C E : L &...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.10. Menu Audio Gene 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> A U D I O G E N E > ENTER A U D I O G E N E ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.11. Menu Modulation 9 8 . 0 0 M H z 7 5 0 W -> M O D U L A T I O N > ENTER M O D U L A T I O N R M S : - 1 2 6 M O D U L A T I O N ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.12. Menu Stereo encoder 9 8 . 0 0 M H z 7 5 0 W -> S T E N C O D E R > ENTER E N C O D E R ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.13. Menu RDS / SCA encoder 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> R D S / S C A E N C O D E R ENTER R D S / S C A E N C O D E R...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.14. Menu Sound Process M E N U S -> S O U N D P R O C E S S . > ENTER S O U N D P R O C E S S .
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.15. Menu RDS Ce menu n’est disponible que lorsque la licence RDS est présente dans l’équipement. 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.16. Menu Network 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> N E T W O R K > ENTER N E T W O R K -> A D R ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.18. Menu Power supply 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> P O W E R S U P P L Y > ENTER C U R 1 : 2 1 .
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.20. Menu Time/Date 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> T I M E / D A T E > ENTER 1 4 : 0 4 2 3 / 0 6 / 1 1 ->...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.21. Menu License 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> L I C E N S E > ENTER S E R I A L N U M B E R 0 0 0 0 0 0 2 5 L A S T...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.22. Menu SD Card 9 8 . 0 0 M H z 1 0 0 W -> S D C A R D > ENTER C A R D S T A T U S C A R D E J E C T...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 6.3.23. Menu About / System 1 0 4 . 0 5 M H z 7 5 0 W -> A B O U T / S Y S T E M > ENTER S Y S T Y P E : H 1 0...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7. COMMANDES SERIES & TELNET 7.1. Principe de fonctionnement L’Ecreso FM et l’Ecreso FM Amplifier possèdent une interface série. La connexion physique s’effectue par la SUB-D9 (SERIAL MONITOR) en face avant. Un simple terminal équipé d’une interface RS232 (exemple : PC+ Windows+ HyperTerminal) suffit pour envoyer les commandes.
Page 102
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Protection par mot de passe : Par défaut, l’envoi de commande n’est pas protégé. Il peut être sécurisé avec la commande : SYS.PASSWORD = mon_mot_de_passe, où mon_mot_de_passe est le mot de passe choisi. Pour se connecter sans mot de passe, il faut saisir la commande : LOGIN Et si un mot de passe a été...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7.2. Les commandes séries Ecreso FM et Ecreso FM Amplifier 7.2.1. Commandes Système Les commandes grisées sont spécifiques aux Ecreso FM. Accès Valeur possible sur le port série de Commentaire (R/W) l'équipement...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Accès Valeur possible sur le port série de Commentaire (R/W) l'équipement GPIO_STD, GPIO_ANA, RF_PROBE, IP, COM_STD, MPX_IN, AUDIO_IP, SYS.OPT.LIST Liste des options présentes TUNER, RDS_STATIC, RDS_DYNAMIC, POWERFUL_CONTROL Mot de passe console face avant. "NONE" désactive le mot de SYS.PASSWORD xxx x=[A..Z;0..9] passe...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Valeur possible sur le port série de Accès (R/W) Commentaire l'équipement Mesure du courant de l'alimentation 3. MEAS.CUR3 xxx.x x=[0..9] Exemples : "02.0"=>2 A "15.2"=> 15,2 A (modules 2000 W seulement) Mesure du courant de l'alimentation 4.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Valeur possible sur le port série de Accès (R/W) Commentaire l'équipement Indique le nombre de sécurité puissance MEAS.VSWRTRIP [0..99] réfléchie effectuée depuis une heure 7.2.3. Commandes Emetteur Ces commandes sont des commandes globales qui s’appliquent à l’émetteur. Pour configurer les modules individuellement, utiliser les commandes CONF (voir section suivante).
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7.2.4. Commandes Configuration Ces commandes sont propres à un équipement spécifique. Lorsqu’une même commande est disponible en TX et en CONF (commandes suivies d’une étoile (*) ci-dessous); elle doit être utilisée uniquement en maintenance locale. Les commandes grisées sont spécifiques aux Ecreso FM.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Accès Valeur possible sur le port série de Commentaire (R/W) l'équipement Définit la valeur max de la puissance de l’émetteur CONF.PWR_MAX * [0..9999] CONF.PWR, limité par SYS.PAVL CONF.RF "ON" ou "OFF" ON =>...
Page 109
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Accès Valeur possible sur le port Commentaire (R/W) série de l'équipement ON => Indique que la température du capteur interne a dépassé le seuil ALARM.INT_TEMP ** "ON" ou "OFF" ALARM.INPUT_FAULT "ON"...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7.2.6. Commandes Entrées Ces commandes sont uniquement des commandes Ecreso FM. Accès Valeur possible sur le port série Commentaire (R/W) de l'équipement INPUT.AUDIOGEN.FREQ 0 ~ 100000.00 Delta phase = fréq audio / 200000 INPUT.AUDIOGEN.LEVEL -100.00 ~ 12.00 Niveau audio...
Page 111
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Accès Valeur possible sur le port série Commentaire (R/W) de l'équipement Détection du silence sur l’entrée avec délai. Si Yes, une INPUT.LINE2.LOST "YES" ou "NO" alarme peut être envoyée selon le paramétrage de INPUT.LINE2.ALARM INPUT.LINE2.PREAC 0;50;75...
Page 112
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Accès Valeur possible sur le port série Commentaire (R/W) de l'équipement Donne la valeur crête de l'excursion en kHz du signal INPUT.MPX2.PKMAX -150...150 émis sur 1 sec. MO" ou "MO+R" ou "MO+R+S" Indique la composition du MPX2 sur le canal 3.
Page 113
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Accès Valeur possible sur le port série Commentaire (R/W) de l'équipement Donne la valeur crête max de l'entrée audio gauche sur INPUT.PLAYER.LEFT.PEAK -100 … 28 100 millisecondes. Donne la valeur crête max de l'entrée audio gauche sur INPUT.PLAYER.LEFT.PKMAX -100 …...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7.2.7. Commandes Codeur Ces commandes sont uniquement des commandes Ecreso FM. Accès Valeur possible sur le port série de Commentaire (R/W) l'équipement Activation/désactivation et réglage du niveau de sortie CODER.19KOUT.LEVEL 0…8;...
Page 115
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Valeur possible sur le Accès port série de Commentaire (R/W) l'équipement Permet de définir la commande permettant de modifier RDS.APPOINTMENT.STR [A…Z] <APPOINTMENT> ; valeur par défaut: APPOINTEMENT Permet de définir la commande permettant de modifier RDS.CHAT.CENTER.STR [A…Z] <CHAT.CENTER>...
Page 116
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Valeur possible sur le Accès port série de Commentaire (R/W) l'équipement Permet de définir la commande permettant de modifier RDS.INFO.URL.STR [A…Z] <INFO.URL> ; valeur par défaut: URLINFO Permet de définir la commande permettant de modifier RDS.INFO.WEATHER.STR [A…Z] <INFO.WEATHER>...
Page 117
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Valeur possible sur le Accès port série de Commentaire (R/W) l'équipement permet de définir la commande permettant de modifier RDS.PLACE.STR [A…Z] <PLACE> ; valeur par défaut: PLACE Permet de définir la commande permettant de modifier RDS.PROGRAM.EDITORIAL_STAFF.STR [A…Z] <PROGRAMME.EDITORIAL_STAFF>...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7.2.9. Commandes Statut Les commandes en gras sont spécifiques aux Ecreso FM Amplifier et aux Ecreso FM avec amplificateur intégré (300 W à 2000 W). Accès Valeur possible sur le port série de Commentaire (R/W) l'équipement...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 7.3. Connexion HyperTerminal Sous Windows 95/98/2000/XP/Vista/7, lancer l’HyperTerminal: Démarrer > Programme > Accessoires > Communication > HyperTerminal. La fenêtre suivante apparaît : Description de la connexion Entrer le nom de la connexion et cliquer sur OK. Il est conseillé...
Page 120
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Puis apparaît la fenêtre suivante : Connexion Sélectionner le port série sur lequel vous allez connecter l’appareil, puis cliquer sur OK. Entrer ensuite les paramètres du port comme indiqué ci-dessous, puis OK. Page 120 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong –...
Page 121
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Paramètres du port Votre connexion est établie, vous pouvez directement communiquer avec l’appareil concerné par la liaison série de votre ordinateur. Vous pouvez exécuter les commandes décrites précédemment dans ce chapitre. Page 121 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong –...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 8. CONFIGURATION AVEC L’APPLI PC 8.1. Généralités Le CD fourni inclut l’application Engi qui permet la configuration de l’émetteur avec une simple connexion série à un Sur la page de votre émetteur, cliquer sur le lien de l’interface de control pour récupérer le fichier zippé sur votre ordinateur.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Avec une connexion série, si le module est protégé par un mot de passe, ce mot de passe devra être saisi avant de pouvoir accéder à l’ensemble des fonctionnalités. 8.2.2.
Page 124
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Audio input : Ces valeurs sont décrites sections 5.5 à 5.9. Modulator : Ces valeurs sont décrites section 5.10. Page 124 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – 33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
Page 125
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Static RDS : Ces valeurs sont décrites section 5.14. Elles sont uniquement disponibles si l’option RDS basic est activée. La page Basic RDS permet le paramétrage du DSN principal et du DSN alternatif. A partir de cette page, trois boutons donnent accès à...
Page 126
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Input Switch : Ces valeurs sont décrites section 5.4. Internal Generator : Ces valeurs sont décrites section 5.9. AGC/Limiter : Ces valeurs sont décrites section 5.13. Avec la version 1.6 de l’émetteur, les paramètres AGC et certains paramètres FM Limiter (State et Drive) ne sont plus disponibles.
Page 127
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Maintenance : Cette fenêtre permet d’accéder à certaines informations propres à chaque module d’un émetteur modulaire (Ecreso FM + Ecreso FM Amplificateur). Le menu ‘Select Equipment’ permet d’afficher le module voulu. Dans le cas d’un émetteur compact, seule la sélection ‘default’...
Page 128
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Onglet Temp/Fan : Onglet Clocks : Onglet SD Card Ces valeurs sont décrites section 5.15. Events : Page 128 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – 33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 System : Voir chapitre 11 pour le principe de fonctionnement des GPIO. Mask et State correspondent aux commandes séries .MASK et .STATE décrites section 11.2.5. Pour la liste des fonctions de contrôle et de surveillance, se référer aux sections 11.2.2 et 11.2.3.
Cet équipement ne prend pas en charge les problèmes de sécurité liés au réseau dans lequel il est installé. Il appartient à l'utilisateur de le placer dans un cadre sécurisé tel qu’un réseau privé, VPN, derrière un pare-feu… WorldCast Systems ne peut pas être tenu responsable des conséquences d’une faille de sécurité sur le réseau d’exploitation.
Page 131
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Deux niveaux d’utilisateur existent : Administrateur (Admin / admin par défaut). L’administrateur a tous les droits, Invité (Guest / guest par défaut). L’invité a accès en lecture seule a toutes les pages exceptée la page de gestion des utilisateurs.
Page 132
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Pas de warning WARNING Alarme de type Warning en cours WARNING Pas d’alarme Alarme 3 dB en cours Pas d’alarme Alarme 1 dB en cours Pas d’alarme VSWR Alarme ROS en cours VSWR Interlock non présent INTERLOCK...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.3. Affichage du Statut Les pages Statut sont affichées par défaut. Cliquer sur le bouton pour y revenir. 9.3.1. Statut général Chemin : Statut/Général/Général Cette page affiche les paramètres principaux de l’émetteur en lecture seule. Les informations données par les indicateurs sont les suivantes : Traitement de son Traitement de son désactivé...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.3.2. Journaux/Historique Evènements récents Chemin : Statut/Journaux-Historiques/Evènements récents Cette page permet de visualiser les 200 derniers évènements. Un clic sur un titre de colonne affiche un menu qui permet de trier la colonne et de masquer ou afficher d’autres colonnes.
Page 135
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Il existe plusieurs sortes d’évènement : Les changements de configuration (source = configuration) Ces évènements indiquent le paramètre changé (Evènement) et la nouvelle valeur du paramètre (Description). Ex : La configuration de l’émetteur a changé, le seuil de l’alarme ROS est passé...
Page 136
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Historique évènements Chemin : Statut/Journaux-Historiques/Historique évènements Cette page permet de filtrer les évènements en fonctions des dates et de n’afficher qu’un nombre limité de résultats. 1000 évènements sont conservés au maximum. Les résultats ainsi obtenus peuvent être triés et exportés comme sur la page des évènements récents.
Page 137
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Pour afficher un jour ou une heure spécifique, déplacer l’étiquette de valeur des abscisses. Un bouton permet de supprimer l’historique. Ces mesures sont uniquement prises sur l’Ecreso FM : elles n’incluent pas de données en provenance du ou des amplificateurs ECRESO FM pour les émetteurs modulaires.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.3.3. Mesures avancées Vue d’ensemble Chemin : Statut/Mesures avancées/Vue d’ensemble Quatre graphes sont regroupés sur cette page : Spectre RF Sortie MPX Spectre de l’entrée courante ...
Page 139
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Les courbes affichées sont en dBr, la référence tient compte du gain et du trim. Par exemple, si le niveau d’entrée réel est de 12 dBu et le niveau d’entrée configuré est de 12 dBu, le gain est configuré...
Page 140
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 La page Niveau audio affiche les même niveaux que la vue d’ensemble à plus grande échelle. Chemin : Statut/Mesures avancées/Niveau audio Les lignes rouges indiquent les niveaux de référence. Sur le graphique de la sorties MPX, le niveau de référence est la déviation totale, paramétrable sur les pages de l’émetteur.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.4. Configuration de l’émetteur Cliquer sur le bouton pour y accéder. Cette section reprend les paramètres de l’émetteur et permet de les configurer. Lorsque des valeurs ont été modifiées, le bouton apparait ;...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Traitement de son Traitement de son désactivé Traitement de son activé Programme de secours activé L’entrée principale est activée Commutation sur l’entrée de secours La configuration complète se fera dans les pages des sections ‘Général’, ‘Modulation’, ‘Sélection des entrées’ et ‘Sources des entrées’.
Page 143
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Mode veille Mode veille désactivé Mode veille activé Présence RF RF non détectée RF détectée Alarme Trip VSWR Pas d’alarme Alarme trip ROS en cours Page 143 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – 33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
Page 144
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Entrée Link Link désactivé Link actif Entrée Interlock Interlock non présent Interlock présent Alarme défaut sur entrées Pas d’alarme Alarme de type défaut sur une des entrées Présélections Chemin : Emetteur/Général/Présélections Cette page permet de gérer jusqu’à...
Page 145
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 En haut de cette page, définir la présélection active et si elle peut basculer par déclenchement TC sur la carte optionnelle standard GPIO. Pour gérer les présélections 1 à 4 avec les TC, sélectionner ‘4 inputs’ : Présélections Télécommande Nom des entrées...
Page 146
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Activer une instance de planification, et définir la date et l’heure de l’évènement. Un évènement quotidien aura lieu tous les jours à l’heure de la date saisie à partir de la date saisie. Un évènement hebdomadaire aura lieu toutes les semaines le jour de la date saisie, à...
Page 147
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Alarme 10 MHz Pas d’alarme Alarme 10 MHz en cours suite à un basculement de 10 MHz Surveillance Chemin : Emetteur/Général/Surveillance Cette page permet de visualiser l’état physique de l’émetteur Tous les indicateurs peuvent être gris si l’état est normal, ou orange en cas d’alarme sur le paramètre mesuré.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.4.3. Configuration de la modulation Déviation Chemin : Emetteur/Modulation/Déviation Paramétrer la déviation sur cette page. Se référer à la description des paramètres section 5.10 pour plus de détails. L’équivalent en % des valeurs paramétrées en kHz est affiché. Configuration Chemin : Emetteur/Modulation/Configuration Paramétrer les sous-porteuses RDS et SCA sur cette page.
Page 149
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Traitement de son Chemin : Emetteur/Modulation/Traitement de son Les modifications apportées sur cette page sont appliquées en temps réel. Cependant, vous devez utiliser le bouton Save pour les enregistrer de façon permanente. Voir chapitre 10 pour plus d’informations sur le traitement de son.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.4.4. Sélection des entrées Commutation Auto Chemin : Emetteur/Sélection des Entrées/Commutation Auto Définir la priorité des entrées sur cette page. Se référer à la description des paramètres section 5.4 pour plus de détails.
Page 151
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Détecteur de silence Chemin : Emetteur/Sélection des Entrées/Détecteur de Silence Configurer les paramètres de détection de silence sur les différentes entrées sur cette page. Se référer à la description des paramètres section 5.4 pour plus de détails.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.4.5. Sources des entrées Ligne 1 / Ligne 2 Chemin : Emetteur/Sources des Entrées/Ligne 1 (ou Ligne 2) Paramétrer l’entrée analogique (Ligne 1) ou AES (Ligne 2) sur ces pages. Se référer à la description des paramètres sections 5.5 et 5.6 pour plus de détails.
Page 153
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Chemin : Emetteur/Sources des Entrées/MPX Paramétrer les entrées MPX 1 et MPX 2 sur cette page. Se référer à la description des paramètres section 5.7 pour plus de détails. Secours audio Chemin : Emetteur/Sources des Entrées/Secours Audio Paramétrer le lecteur du secours audio sur cette page.
Page 154
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Générateur Chemin : Emetteur/Sources des Entrées/Générateur Paramétrer le générateur interne sur cette page. Se référer à la description des paramètres section 5.9 pour plus de détails. Page 154 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – 33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.4.6. Configuration du secours audio Chemin : Emetteur/Secours Audio/Secours Audio La carte µSD est un espace de stockage externe sensé rester en place la plupart du temps. La retirer ou la remettre provoque des messages d’erreur sur le site web embarqué...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 A.1. 9.5. Paramétrage des données RDS Le paramétrage des données RDS n’est disponible que si la licence RDS est présente sur l’équipement. Cliquer sur le bouton pour y accéder. Cette section reprend les paramètres RDS et permet de les configurer.
Page 157
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 A.2. DSN principal / DSN alternatif Chemin : RDS/Codeur statique/DSN principal (ou DSN alternatif) Définir les paramètres des DSN sur ces pages. La définition des codes PTY, DI et TA/TP sélectionnés apparait à l’écran. Ces définitions sont également disponibles section 5.14.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.5.2. Codeur dynamique Le codeur avancé peut être paramétré par commandes série (voir section 7.2.8) ou par l’interface web mais pas par la face avant. Se référer à la description des paramètres sections 5.14 (PS défilant) pour plus de détails. PS défilant Chemin : RDS/Codeur dynamique/PS Défilant Paramétrer le PS défilant sur cette page.
Page 159
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Pages de tags Chemin : RDS/Codeur dynamique/Tags Items (ou Tags Info ou Tags Divers) Les champs dynamiques présentés sur les pages ‘Tags Items’, ‘Tags Info’ et ‘Tags Divers’ affichent les valeurs courantes dans la colonne de gauche et la définition des commandes d’automation dans la colonne de droite.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6. Configuration système Cliquer sur le bouton pour y accéder. Lorsque des valeurs ont été modifiées, le bouton apparait ; cliquer dessus pour enregistrer les changements. Vérifier le statut de l’émetteur : si l’indicateur Mode Local en haut de l’écran est orange, l’émetteur est en mode local et la modification des données est impossible.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.2. Configuration produit Chemin : Système/Produit/Configuration du produit Définir la criticité de la protection puissance réfléchie et le mode d’affichage des unités (absolu ou relatif). Cocher la case si la ligne 2 est une entrée MPX, décocher si la ligne 2 est une entrée audio. ...
Page 162
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Pour restaurer la configuration de l’émetteur : Si la sauvegarde est sur le PC, sélectionner le fichier. Si la sauvegarde est sur la carte µSD, cliquer sur « Rescanner » pour afficher le contenu de la carte et sélectionner l’emplacement de la mémoire.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.4. Date / Heure Chemin : Système/Date/Date / Heure Plusieurs composants internes à l’Ecreso FM sont dotés d’une horloge. Cette page permet de les synchroniser. L’heure de la carte IP qui peut être ajustée depuis cette page et qui gère les fuseaux horaires servira d’heure de référence pour l’heure système, sans gestion des fuseaux horaires et utilisée par le RDS.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Network Time Protocol : mise à jour du NTP L’utilisateur peut entrer une adresse de serveur d’heure pour mise à jour automatique de l’heure de la carte IP. Attention, cette adresse doit être joignable par l’équipement : s’assurer spécifiquement que la passerelle est correctement.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Certification de l’autorité Afin d’éviter les éventuels blocages et messages d’avertissement, WorldCast Systems fournit désormais des certificats pour la navigation en HTTPS. Télécharger la certification de l’autorité.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.7. Utilisateurs Chemin : Système/Comptes/Utilisateurs Les paramètres de connexion au site web peuvent être modifiés à partir de cette page. Cette page n’est visible que si l’utilisateur est connecté en tant qu’administrateur. Deux comptes utilisateur web et logiciel existent : ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.8. Agent SNMP Chemin : Système/SNMP SMTP/Agent SNMP Le paramétrage SNMP se fait sur les pages Agent SNMP et Manager SNMP. SNMP Trap signe de vie/ Nombre de minutes entre les signes de vie : envoi de traps de signe de vie toutes les «...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Si l’émetteur fait partie d’un système N+1 utilisant le Nephtys, ce mode doit être désactivé pour assurer le plein fonctionnement du système. 9.6.9. Manager SNMP Chemin : Système/SNMP SMTP/Manager SNMP ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Si l’acquittement est reçu, le trap est supprimé de la file. Si l’acquittement n’est pas reçu, t nouvelles séries d’envois (Max tentatives) pourront être faites, dans un délai d (Délai réponse). Au bout de t tentatives et au-delà du délai d, le trap est supprimé même s’il n’a pas été...
Page 170
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Permet de configurer le compte expéditeur. Pour les paramètres SMTP, demander à l’administrateur réseau. Noter que pour utiliser un nom d’hôte SNMP, la configuration DNS doit être valide ; autrement, utiliser une adresse IP numérique xxx.xxx.xxx.xxx ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.11. Traps IRT Chemin : Système/SNMP SMTP/Traps IRT Cette page permet la configuration des traps IRT standard. Cliquer sur la flèche devant le nom d’un trap afin d’en afficher les paramètres. ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.12. Traps Constructeur/Emails Chemin : Système/SNMP SMTP/Traps Emails La configuration des traps constructeur est similaire à celle des traps IRT (voir section précédente). Cependant, on peut également les envoyer par email. Il faut alors s’assurer que le client SMTP est correctement configuré...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.13. Licence Chemin : Système/Support/Licence Cette page affiche les options installées sur l’équipement et permet d’en installer de nouvelles. Voir Annexe A pour plus d’informations. Page 173 Head Office : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – 33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.14. Système Chemin : Système/Support/Système Avec le bouton ‘Reboot’, redémarrer la carte TCP/IP. Avec le bouton ‘RAZ’, restaurer la configuration par défaut. Attendre la reconnexion au site web avant d’éteindre l’équipement. Après réinitialisation de la configuration, il est recommandé...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.6.15. Support avancé Chemin : Système/Support/Support avancé Sur cette page, gérer les informations EMR et visualiser le statut de l’enregistrement local. EMR est un service proposé pour surveiller les performances de vos émetteurs Ecreso FM. L’émetteur est connecté...
Page 176
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Identification Saisir la position de l’émetteur utilisée pour la cartographie d’EMR. Saisir l’identifiant de votre compte EMR fourni par WorldCast Systems. Cliquer sur le bouton ‘Mise à jour’ Saisir l’identifiant du compte Cliquer sur le bouton Appliquer’...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 9.7. A propos… Cliquer sur pour ouvrir cette fenêtre qui affiche les informations de l’application web. Elle permet également l’accès à la fenêtre de discussion en ligne (voir section suivante). 9.8.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 10. TRAITEMENT DE SON 10.1. Présentation Le traitement de son 5-bandes est soumis à option. Si la licence n’est pas présente, les fonctionnalités sont limitées. Les émetteurs ECRESO FM intègrent un traitement de son 5 bandes. Ce traitement entièrement numérique offre une qualité...
Page 179
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Presets large bande Presets large bande Nom du preset usine Description WB PROTECT Une protection transparente sans gain ni loudness supplémentaire, qui garantit simplement que votre déviation maximum n’est pas dépassée. WB CLASSICAL Pour finaliser votre programme de manière puriste et soft.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 10.3. Gestion par l’interface web Le paramétrage du traitement de son est disponible sur la page Emetteur/Modulation/Traitement de son du site web embarqué. Pour sélectionner un preset, cliquer simplement sur son nom dans la liste (1). Le preset sélectionné est automatiquement appliqué.
Lors de l’export, un fichier .sp qui inclut tous les paramètres du preset actuel est créé et sauvegardé localement ou sur le réseau. Ce fichier peut alors être importé dans un autre émetteur. Les presets usines peuvent être téléchargés sur le site WorldCast Systems pour être réimportés le cas échéant. 10.3.3. Paramètres émetteurs Il est à...
Page 182
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Le contrôle de gain automatique régule légèrement le niveau audio grâce à des algorithmes prédictifs de manière à être net et inaudible pour les auditeurs. Il intègre également un algorithme de noise gate qui permet d‘éviter l’augmentation du niveau en cas de silence.
Page 183
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 PROCESS MULTIBANDE (uniquement disponible avec l’option Traitement de son) Le process multibande inclut plusieurs étages : amélioration des basses et des aigües, égalisation, traitement 5-bandes, limiteurs 5-bandes et un mixeur qui recombine l’audio.
Page 184
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 LIMITEURS FINAUX Cet étage limite l’audio à une valeur crête maximale afin d’éviter que la déviation dépasse les paramètres définis. Il augmente également le loudness (selon les presets et les paramétrages) sans distorsion audible.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 11. SYSTEME DE CONTROLE ET SURVEILLANCE À DISTANCE AVEC LES GPIOS 11.1. Introduction Cette fonction est disponible lorsque la carte GPIO standard ou analogique optionnelle est présente sur l’émetteur. Elle permet de réaliser une interface entre les émetteurs ECRESO et des systèmes extérieurs.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 11.2.2. Brochage des fonctions de contrôle Fonction Télécommande Nom des entrées Commun POWER ON / MEMOIRE 1* OPT1A(20) TC_COMMUN(24) POWER OFF / MEMOIRE 2* OPT2A(8) TC_COMMUN(24) RF ON / MEMOIRE 3* CONF1(21) TC_COMMUN(24) RF OFF / MEMOIRE 4*...
Page 187
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Une boucle fermée indique une information valide dans le cas où la configuration indiquée dans le tableau suivant est respectée. Position par défaut des cavaliers : Relais Positions Contacts REL_1RT CAV2[1 ;2] TRAVAIL...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 11.2.5. Gestion avec les commandes séries Un ensemble de commandes série permet de « prendre la main » sur la carte contrôle et donc de modifier les sorties TC et de lire les entrées TS voulues. On définit pour cela les TC à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Il convient donc de convertir chaque groupe de 4 chiffres selon le tableau suivant : Hexadécimal Binaire 0000 0001 0010 0011 0100 0101 0110 0111 1000 1001 1010 1011 1100 1101 1110...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 2 fonctions configurables pour surveiller l’un des paramètres suivants : Température ambiante Température du radiateur Vitesse du ventilateur 1 (ou 2) Tension de l’amplificateur Courant de l’amplificateur Puissance de l’amplificateur Et sept fonctions de surveillance associées aux relais : ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 11.3.4. Brochage des fonctions de surveillances sur relais Evènement Télésurveillance Nom des sorties Commun LOCAL REL1_RT(1) REL1_C(14) FAULT REL2_RT(2) REL2_C(15) WARNING REL3_RT(3) REL3_C(16) RF ON REL4_RT(4) REL4_C(17) REL5_T(18) REL5_C(6) REL5_R(5) REL5_C(6) VSWR...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 11.3.6. Gestion avec les commandes séries Pour configurer les fonctions de surveillance analogiques il suffit d’affecter la fonction voulue à l’une ou l’autre des sorties configurables : Accès Valeur possible sur le Port Série Commentaires (R/W) "AMB"...
Générer une clé temporaire et cliquer sur le bouton pour l’envoyer à WorldCast Systems. Saisir la nouvelle clé envoyée par WorldCast Systems dans le champ Ajouter une licence et appliquer cette licence. L’application ou la suppression d’une licence entraine la déconnexion de l’interface web.
émetteur. -> G O Transmettez le numéro de série et la clé à WorldCast Systems. Une nouvelle clé vous sera adressée en retour. Pour saisir la clé, accéder au menu License puis à l’écran Enable License.
La clé générée doit être différente de la clé qui apparait à l’ouverture de la fenêtre License Manager (« Last Key »). Transmettez la clé à WorldCast Systems. Une nouvelle clé vous sera adressée en retour. Une fois la nouvelle clé reçue, afficher à nouveau la fenêtre License Manager et cliquer sur ‘Set Activation Key’.
Envoyer la commande : SYS.KEY.ADD La valeur retournée sera sous la forme numéro_série-clé1. Transmettez cette valeur à WorldCast Systems. Une nouvelle clé vous sera adressée en retour (numéro_série-clé2). Une fois la nouvelle clé reçue, envoyer la commande : SYS.KEY.ADD= numéro_série-clé2 L’équipement répondra :...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 ANNEXE B : AJUSTER L’IMPEDANCE DES ENTREES ANALOGIQUES L’impédance des entrées analogiques est haute par défaut. Elle peut être réglée à 600 par cavaliers. Avant de régler les cavaliers, s’assurer que tous les câbles sont débranchés, puis dévisser toutes les vis du capot. Position des cavaliers sur une carte audio type II : Haute ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 ANNEXE C : RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Solution L’émetteur ne répond plus. Toutes les LEDs sont allumées, et INIT.CONFIG / TX.CAP apparait à l’écran en face Une remise à zéro a été réalisée sur cet émetteur par avant.
Page 201
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Problème Solution J’ai activé la RF sur l’émetteur (LED RF on allumée), la puissance est OK, mais la LED FAULT est allumée (mais pas la LED 3dB) Il y a une perte ...
Pour toutes les opérations de maintenance nécessitant l’ouverture du module, travailler sur un plan de travail ESD et se munir de protections personnelles ESD. Pour toute commande de pièce de rechange, contacter votre revendeur WorldCast Systems. D.1. Changer les fusibles Référence des fusibles : FXE00019...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 D.2. Changer la batterie de la carte contrôle Référence de la pile : UXE00227 L’alarme ‘battery low’ se déclenche lorsque la batterie de la carte contrôle doit être remplacée. Si la batterie n’est pas remplacée à...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 D.3. Changer le ventilateur Référence des kits ventilateur pour : ECRESO FM 100 et 300W : TFS01013 ECRESO FM et ECRESO FM Amplifier 750W et 1000W : TFS01014 ...
Page 205
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Câble Support Amortisseurs ventilateur ventilateur Air entrant caoutchoucs Arrondi des amortisseurs côté ventilateurs Placer le bloc ventilateur dans le châssis. Le maintenir en vissant les vis sous le châssis et sur le côté. ...
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 D.4. Changer le parafoudre Référence du parafoudre pour ECRESO FM : TFS01034 Pour vérifier si le parafoudre n’a pas été endommagé, dévisser le capot: si la LED du parafoudre est allumée, il fonctionne normalement, si la LED est éteinte, le parafoudre doit être remplacé.
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 D.5. Changement d’une carte audio Cette procédure doit être suivie pour remplacer une carte audio défective ou pour remplacer la carte audio analogique par une carte AES. La version logicielle 1.4 minimum est requise pour le remplacement de la carte audio analogique par une carte AES.
Page 208
Ecreso FM 100 W / 300 W, manuel utilisateur – 12/2017 Carte audio analogique Carte AES 5. Mettre la nouvelle carte audio en passant le ou les connecteurs BNC dans les prédécoupes de la face arrière, puis la connecter à la carte commutation. 6.
Afficher la fenêtre de Calibration à partir du menu Tool/Calibration. Cliquer sur le bouton « Load » et sélectionner le fichier de calibrage .cal, fourni par WorldCast Systems. Cliquer sur « Set » pour charger le fichier de calibrage dans l’équipement.