Fonctions spéciales du COOLPIX L27 Laissez votre appareil déterminer les réglages Mode G (auto simplifié)..........A 32 Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers votre sujet, l'appareil sélectionne pour vous les réglages appropriés. Vous pouvez ainsi prendre facilement des photos dans des situations exigeant normalement des réglages complexes, par exemple des prises de vue de nuit ou en contre-jour.
Page 3
Introduction Descriptif de l’appareil photo Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Section de référence Notes techniques et index...
Introduction À lire avant toute opération Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L27. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A x) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à...
À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à...
Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. •...
Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
à une utilisation avec les appareils photos numériques secteur pendant des périodes Nikon, et sont compatibles avec les prolongées lorsque ceux-ci sont modèles COOLPIX L27. allumés ou en cours d'utilisation • Insérez les accumulateurs/piles dans le Certains éléments de ces produits se...
Page 14
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation et de sortie, n'utilisez que les câbles prolongée pourrait provoquer un incendie. dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin • Ne manipulez pas le câble de rester en conformité avec les d'alimentation et ne vous approchez pas réglementations relatives au matériel.
CD-ROM Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne avion ou dans un hôpital doivent pas être lus sur un équipement Mettez l'appareil hors tension lors du pour CD audio. Leur lecture sur un tel décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
à la réception appareil et qui n'a pas été expressément radio ou télévision, ce qui peut être approuvée par Nikon Corporation est de déterminé en mettant l'appareil sous nature à annuler le droit d'utiliser tension et hors tension, l'utilisateur est invité...
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Utilisez les câbles d'interface vendus ou Ce symbole indique que ce fournis par Nikon pour votre appareil produit doit être collecté photo. L'utilisation d'autres câbles peut séparément. entraîner un dépassement des limites de la Les mentions suivantes classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Table des matières Étape 3 Cadrage d'une photo......22 Introduction ............ii Utilisation du zoom............23 Étape 4 Mise au point et prise de vue....24 À lire avant toute opération........ii Déclencheur ..............25 Fixation de la dragonne de l'appareil photo... iii Étape 5 Visualisation d'images......
Page 19
Édition d'images fixes........E5 Mise au point............. 57 Fonctions d'édition ..........E5 Utilisation de la fonction de détection de I D-Lighting : Amélioration de la luminosité visage..................57 et du contraste............E7 Mémorisation de la mise au point....... 58 e Maquillage : Adoucissement des Fonctions de visualisation ......
Page 20
Menu Visualisation ........... E31 Notes techniques et index......F1 a Commande d'impression (création d'une Entretien du produit ........... F2 commande d'impression DPOF) ....E31 Appareil photo............F2 b Diaporama ............E34 Accumulateurs/piles ..........F4 d Protéger.............. E35 Cartes mémoire............F6 f Rotation image..........
Descriptif de l’appareil photo Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui s'affichent sur le moniteur. Boîtier de l'appareil photo ........2 Utilisation des menus (commande d)....4 Moniteur ..............6 Mode de prise de vue ..................6 Mode de visualisation..................
Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 Volet de protection de l'objectif fermé Déclencheur ..............24 Flash ................... 44 Commande de zoom..........23 Volet de protection de l'objectif f : grand-angle ...........23 Microphone..............74 g : téléobjectif............23 h : visualisation par planche d'imagettes ...63 Objectif i : fonction loupe..........62 Cache du connecteur d'alimentation (pour...
Page 23
Témoin du flash............46 Logement pour accumulateur......10 Commande Logement pour carte mémoire......12 b (e enregistrement vidéo)......74 Connecteur de sortie audio/vidéo/USB ..65 Commande Volet des connecteurs..........65 A (mode de prise de vue) ....32, 33, 39, 42 Filetage pour fixation sur trépied ..... F16 Commande c (visualisation)......26 Haut-parleur..............
Utilisation des menus (commande d) Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. Appuyez sur la commande d. Appuyez sur la commande J du • Le menu s'affiche. sélecteur multidirectionnel. • L'onglet actuel s'affiche en jaune. Menu Prise de vue Onglet Taille d'image...
Page 25
Appuyez sur H ou I pour Appuyez sur la commande k. sélectionner un élément du • Les réglages de l'élément sélectionné s'affichent. menu. Configuration Détection mouvement Écran d'accueil Automatique Fuseau horaire et date Désac tivée Réglages du moniteur Imprimer la date Détec tion mouvement Réglages du son Ex tinc tion auto...
Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur (A 82) >...
Page 27
Mode de prise de vue......32, 33, 39, 42 Indicateur de mémoire interne......18 Mode macro ..............49 Valeur d'ouverture............. 25 Indicateur de zoom...........23, 49 Vitesse d'obturation ..........25 Indicateur de mise au point.........24 Zone de mise au point ........... 24 Indicateur AE/AF-L..........E3 Zone de mise au point (détection de visage, détection d'animaux domestiques)....
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation Préparation 1 Insertion des accumulateurs/piles ..............10 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire ..............12 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........14 Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ..............18 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue..............20 Étape 3 Cadrage d'une photo ....................22 Étape 4 Mise au point et prise de vue ..................24...
Préparation 1 Insertion des accumulateurs/piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les accumulateurs/piles ne tombent. Insérez les accumulateurs/piles. • Vérifiez que les contacts positif (+) et négatif (–) sont correctement orientés tel que décrit sur l'étiquette située à...
Retrait des accumulateurs/piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • L'appareil photo, les accumulateurs/piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Lorsque l'appareil photo s'éteint, le moniteur s'éteint. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les accumulateurs/piles ne tombent.
Formatage d'une carte mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. • Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur cette carte.
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
Page 35
Appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner votre fuseau L o n d o n horaire domicile puis validez avec la C a s a b l a n c a commande k. • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été...
Page 36
Appuyez sur la commande A. • L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de En mode prise de vue s'affiche. vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue. Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez Mode auto simplifié...
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E54) et Fuseau horaire et date (E44) dans le menu Configuration z (A 82). • Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et date (E44) >...
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume. Vérifiez l'indicateur du niveau de charge des Indicateur du niveau de charge des accumulateurs/piles accumulateurs/piles et le nombre de vues restantes.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). • Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Appuyez sur la commande A. • Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité. Sélectionnez le mode de prise de vue Mode auto simplifié...
Modes de prise de vue disponibles G Mode auto simplifié L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal (A 32) lorsque vous cadrez une photo. Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. •...
Étape 3 Cadrage d'une photo Maintenez fermement l'appareil photo. • Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash et le microphone avec les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil et autres objets. • Lorsque vous prenez des photos en orientation « verticale » (Portrait), vérifiez que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
Remarques concernant le mode auto simplifié • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 33, 39, 42). •...
Étape 4 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 25). • Si un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert.
Déclencheur Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et Appuyer à l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous mi-course lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé...
Étape 5 Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation). • L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière image enregistrée s'affiche en plein écran. Commande c (visualisation) Sélectionnez une image à afficher à l'aide du Afficher l'image précédente sélecteur multidirectionnel.
Page 47
Visualisation des images • Les images peuvent s'afficher brièvement à faible résolution immédiatement après le passage à l'image précédente ou à l'image suivante. • Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne (A 57) ou le museau d'un animal domestique (A 38) lors de la prise de vue, selon l'orientation du visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
Étape 6 Suppression d'images Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode Effacer de suppression souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Image ac tuelle •...
Utilisation de l'écran Effacer la sélection Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou Effacer la sélec tion K pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur H pour ajouter une coche. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer la coche.
Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions disponibles dans chacun des modes de prise de vue. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
Mode G (auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (auto simplifié) M Commande k Sélection automatique de scène L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l'objectif vers un sujet :...
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième icône à...
Pour afficher une description de chaque scène Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène et tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites pivoter de nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Page 55
e Portrait de nuit • Le flash se déclenche toujours. • Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 57). • La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 41). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. •...
Page 56
k Gros plan • Le mode macro (A 49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré...
Page 57
n Reproduction N&B • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Utilisez cette fonction avec le mode macro (A 49) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo. o Contre-jour • Le flash se déclenche toujours. •...
O Animaux domestiques • Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, il peut détecter le museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto). •...
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé...
Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 57 Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé...
Utilisation du maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages. • Portrait et Portrait de nuit en mode G (auto simplifié) (A 32) •...
Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 54) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (auto) M Commande k •...
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour régler les fonctions suivantes. X (mode de flash) n (retardateur), o (correction d'exposition) déclenchement auto p (mode macro) Fonctions disponibles...
Utilisation du flash (modes de flash) Vous pouvez activer le mode de flash. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (m mode de flash). Appuyez sur H ou I pour sélectionner le mode souhaité puis appuyez sur la commande k. • Modes de flash disponibles ➝ A 45 •...
Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. Auto atténuation yeux rouges Réduit l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 46). Désactivé Le flash ne se déclenche pas. •...
Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. •...
Utilisation du retardateur Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ 10 secondes après que vous avez appuyé dessus. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître sur la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Page 68
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé...
Utilisation du mode macro En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 10 cm seulement de l'objectif. Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille.
Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Autofocus Lors de la prise de vue d'images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à...
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel (o correction d'exposition). Sélectionnez une valeur de correction à l'aide de H ou I. • Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition +0.3 positive (+).
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 44) (A 47) (A 49) (A 51) G (auto simplifié ; A 32) Désactivé Désactivé F (portrait optimisé ; Désactivé...
Page 73
Vous pouvez sélectionner U (automatique) ou W (désactivé). Lorsque U (automatique) est sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode macro lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan.
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) Lors de la prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la commande d. Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Options couleur 1 5 m 0 s...
Menus de prise de vue disponibles Option Description Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de Taille d'image qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. Le réglage par défaut est P 4608×3456. Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source lumineuse de manière à...
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément. Fonction restreinte Option Description Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est Rafale (A 55) sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Mode de flash Sélect.
Mise au point Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué...
Mémorisation de la mise au point Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré. Utilisez la procédure suivante lors de la prise de vue en mode A (auto).
Page 79
Sujets non adaptés à l'autofocus La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : •...
Fonction loupe Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 g (i) 0 0 0 4 .
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension.
Page 86
Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio/vidéo optionnel aux prises d'entrée du téléviseur. A 67 Affichage et organisation des images sur un ordinateur Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à...
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles.
Page 88
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM. • Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour passer à la fenêtre d'installation. • Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome. Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
Page 89
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur - ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté)
Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. Connexion du câble USB...
Page 91
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que « Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. •...
Enregistrement et lecture de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s 9 7 0 9 7 0 7 m 3 0 s 7 m 3 0 s Enregistrement de clips vidéo ........
Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). • Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (c'est-à-dire lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo), Options vidéo (A 77, E40) est réglé sur m VGA (640×480). n HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné.
Remarques concernant l'enregistrement de données Après avoir pris des photos ou enregistré des clips vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez en effet de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Remarques concernant l'autofocus Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 59). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous : 1. Réglez Mode autofocus dans le menu Vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 77, E42). 2.
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k Les réglages suivants peuvent être modifiés. Vidéo Options vidéo Mode autofocus Option Description Détermine le type de clip vidéo qui sera enregistré.
Visualisation de clips vidéo Appuyez sur la commande c pour accéder au 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 mode de visualisation.
Page 99
Réglage du volume Utilisez la commande de zoom pendant la visualisation. Indicateur de volume Suppression de clips vidéo Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein écran (A 26) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 63) puis appuyez sur la commande l (A 28).
Page 101
Réglages généraux de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages qui peuvent être ajustés dans le menu Configuration z. Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Détec tion mouvement 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s Réglages du son 9 7 0...
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) Appuyez sur la commande d M Onglet z (Configuration) M Commande k Vous pouvez modifier les réglages suivants en sélectionnant Configuration l'onglet z lorsque le menu s'affiche. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date...
Page 103
Option Description Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés Détect. yeux fermés lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage. Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur Transfert Eye-Fi en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation de la fonction Panoramique assisté..........E2 Visualisation Édition d'images fixes ...................E5 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)....................
Utilisation de la fonction Panoramique assisté L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir des résultats optimaux. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième icône à...
Page 107
Prenez l'image suivante. • Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un tiers de la vue chevauche la première image, puis appuyez sur le déclencheur. • Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s pris le nombre nécessaire d'images pour réaliser la scène.
Page 108
Combinaison d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker) • Transférez les images sur un ordinateur (A 70) et utilisez Panorama Maker pour combiner plusieurs images de manière à créer un panoramique. • Installez Panorama Maker à partir du CD-ROM ViewNX 2 (A 67) fourni. •...
Édition d'images fixes Fonctions d'édition Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour éditer vos images. Les images éditées sont enregistrées en tant que fichiers distincts (E62). Fonction d'édition Description Permet de créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un D-Lighting (E7) contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Remarques concernant l'édition d'images • Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec un réglage de Taille d'image (E22) de l 4608×2592. • Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle.
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M Commande k Vous pouvez créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
e Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M e Maquillage M Commande k L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis.
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M g Mini-photo M Commande k Vous pouvez créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur M ini-photo multidirectionnel pour sélectionner la taille de 640 ×...
a Recadrage : création d'une copie recadrée Vous pouvez créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 62) est activée. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour effectuer un zoom avant sur l'image.
Taille d'image • La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. • Les images recadrées à une taille d'image de 320 × 240 ou 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 160 ×...
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo optionnel (E63) pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Page 117
Remarques concernant la connexion du câble Lorsque vous connectez le câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur Vérifiez que le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo dans Sortie vidéo (E55) sous le menu Configuration est conforme à...
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F19) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez des photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à...
Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante suffisants pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si l'adaptateur secteur EH-65A (vendu séparément) est utilisé, cet appareil photo peut être alimenté à partir d'une prise électrique.
Page 120
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à ce que les connecteurs soient correctement orientés, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. Mettez l'appareil photo sous tension.
Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E15), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélec tion impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la 1 5 / 0 5 commande k.
Page 122
Sélectionnez Format du papier puis appuyez PictBridge sur la commande k. 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité puis Format du papier appuyez sur la commande k. Par défaut • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 9×13 cm 13×18 cm l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du...
Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E15), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous. Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande Sélectionnez Format du papier à l'aide du Menu Impression sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la Sélection impression commande k.
Page 124
Sélection impression Sélectionnez les images à imprimer (jusqu'à 99) ainsi Sélec tion impression que le nombre d'exemplaires pour chaque image (jusqu'à neuf). • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image.
Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande Impression DPOF d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E31). 0 1 0 image(s) • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto)) Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Vous pouvez sélectionner la combinaison de taille et de qualité d'image (c'est-à-dire le taux de compression de l'image) utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Remarques concernant la taille d'image • Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56). Nombre d'images pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire de 4 Go.
Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Balance des blancs M Commande k La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
Utilisation du pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé sous des conditions d'éclairage inhabituelles ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de Pré -réglage manuel mesure. Annuler Mesurer Fenêtre de mesure Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. • Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image n'est enregistrée.
Prise de vue en mode Rafale Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Rafale M Commande k Vous pouvez définir les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image). Option Description U Vue par vue (réglage par L'appareil prend une vue à...
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E22) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Maquillage Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M Maquillage M Commande k Vous pouvez modifier les réglages de maquillage.
Détecteur de sourire Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option Description a Activer (réglage par défaut) Active la fonction Détecteur de sourire. k Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire.
Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E5) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu Visualisation M a Commande d'impression M Commande k Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à...
Page 136
Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélec tion impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image.
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (F19) prenant en charge l'impression de ces données.
b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu Visualisation M b Diaporama M Commande k Vous pouvez visualiser une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à...
d Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu Visualisation M d Protéger M Commande k Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées.
Écran de sélection d'image Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que Protéger celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E31) • Protéger (E35) • Rotation image (E37) •...
f Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu Visualisation M f Rotation image M Commande k Après la prise de vue, vous pouvez modifier l'orientation d'affichage des images fixes. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu Visualisation M h Copier M Commande k Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
Page 143
Remarques concernant la copie d'images • Les fichiers de format JPEG et AVI peuvent être copiés. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E31) sont activées, les options de commande d'impression ne sont pas copiées.
Menu Vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Options vidéo M Commande k Vous pouvez sélectionner l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo. Des formats d'image plus grands génèrent une qualité d'image supérieure et des fichiers plus volumineux.
Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative disponible lorsque vous utilisez une carte mémoire de 4 Go. La durée d'enregistrement réelle et la taille de fichier peuvent varier selon le mouvement du sujet et la composition de l'image, même si la capacité...
Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Mode autofocus M Commande k Vous pouvez sélectionner la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo. Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande A AF ponctuel b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Option Description Aucun L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans (réglage par défaut) afficher l'écran d'accueil.
Fuseau horaire et date Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k Vous pouvez régler l'horloge de l'appareil photo. Option Description Vous permet de régler l'horloge de l'appareil Date et heure photo à la date et l'heure actuelles. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler chaque élément affiché...
Sélection du fuseau horaire de destination Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du Fuseau horaire et date sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 commande k. London, Casablanca Date et heure D/M/Y Format de la date...
Page 150
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau 1 1 : 3 0 – 0 4 : 0 0 horaire de destination. New York Toronto • Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer Lima l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil avance d'une heure.
Réglages du moniteur Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k Vous pouvez activer les options ci-dessous. Option Description Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la Infos photos prise de vue et de la visualisation. Choisissez parmi cinq réglages de luminosité...
Imprimer la date (marquage de la date et de l'heure) Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être marquées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E33).
Détection mouvement Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k Vous pouvez sélectionner le réglage de détection mouvement (qui atténue les effets engendrés par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil) à utiliser lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
Réglages du son Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants. Option Description Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont Son des déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué...
Extinction auto Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille pour économiser l'énergie (A 19). Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode veille. Option Description Extinction...
Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Langue/Language Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Russe Danois Roumain Allemand Finnois (Réglage par défaut) Suédois Espagnol Vietnamien Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié...
Sortie vidéo Commande d M Onglet z M Sortie vidéo M Commande k Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Réglez le signal de sortie vidéo analogique de l'appareil photo sur NTSC ou PAL en fonction des caractéristiques de votre téléviseur.
Page 160
Écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
Transfert Eye-Fi Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur. Option Description Les images créées avec cet appareil photo sont transférées sur b Activer l'ordinateur prédéterminé.
Réinitialisation Commande d M Onglet z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de rétablir les valeurs par défaut des paramètres de l'appareil photo. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A 44) Automatique Retardateur (A 47) Désactivé...
Page 163
Menu Prise de vue Option Valeur par défaut P 4608×3456 Taille d'image (E22) Balance des blancs (E24) Automatique Rafale (E27) Vue par vue Options couleur (E28) Couleur standard Menu Vidéo Option Valeur par défaut Lorsqu'une carte mémoire est insérée : Options vidéo (E40) HD 720p (1280×720) Mode autofocus (E42)
Page 164
Autres Option Valeur par défaut Format du papier (E18, E19) Par défaut Réglage En boucle pour les diaporamas (E34) Désactivé • Lorsque vous sélectionnez Réinitialisation, la numérotation des fichiers de l'appareil photo est également réinitialisée (E62). Après une réinitialisation, l'appareil photo détermine le numéro de fichier le plus élevé...
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 18), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) Accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Version firmware...
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine capture d'images, dossier dont le nom est composé...
Messages d'erreur Moniteur Cause/Solution L'horloge n'est pas réglée. (clignote) Réglez la date et l'heure. L'accu/pile est Remplacez les accumulateurs/piles. déchargé(e). La mise au point est impossible. • Effectuez de nouveau la mise au point. 24, 59 (clignote en rouge) • Utilisez la mémorisation de la mise au point. Patientez…...
Page 169
Moniteur Cause/Solution La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans cet appareil photo. Carte non formatée. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la Formater la carte ? carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire.
Page 170
Problème dans le bloc optique. Problème dans le bloc Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème optique persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Une erreur est survenue lors de la communication avec Erreur de communication l'imprimante.
Page 171
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les Erreur du système 10, 19 accumulateurs/piles, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Erreur d'imprimante. Erreur d'imprimante : Contrôlez l'imprimante. Après avoir résolu le problème, vérifier l'état de –...
Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre sécurité » (A x - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques concernant les marbrures Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur.
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L27, chargez-les par deux à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-72. Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez deux ou quatre accumulateurs à...
Page 177
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel le niveau de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement.
Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ F18 • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. •...
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de l'huile ou autres taches résistantes à...
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution • Attendez que l’enregistrement soit terminé. –...
Page 181
Problème Cause/Solution • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, O clignote lors de la prise de vue d'images et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge La date et l'heure présenteront la date «...
Problèmes de prise de vue Problème Cause/Solution Impossible de passer au mode 65, 70, Débranchez le câble USB. de prise de vue. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). L'appareil photo ne capture •...
Page 183
Problème Cause/Solution Il est impossible d'utiliser le Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de zoom optique. l'enregistrement de clips vidéo. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux 34, 35, 38 Il est impossible d'utiliser le domestiques est sélectionné...
Problème Cause/Solution Lors d'une prise de vue avec V (auto atténuation yeux rouges) ou en utilisant l'option Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Portrait de nuit (soit en mode auto simplifié, Des zones non concernées par soit en mode Scène), l'atténuation des yeux rouges peut, l'effet «...
Page 185
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer est connecté. automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez Les images à...
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L27 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,1 millions Capteur d’image Capteur DTC pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 5× 4.6–23.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un Focale objectif 26–130 mm en format 35mm [135])
Page 187
Stockage Support Mémoire interne (environ 20 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Images fixes : JPEG Formats de fichier Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG) • 16M (Élevé) [4608 × 3456P] • 16M [4608 × 3456] •...
Page 188
Interface USB Hi-Speed Protocole de transfert des MTP, PTP données Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d’entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB) Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, Langues prises en charge italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien,...
Page 189
L'enregistrement peut s'arrêter avant que cette limite soit atteinte si l'appareil photo devient très chaud. Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Index Symboles Accumulateurs rechargeables nickel-métal-hydrure.......... 10 R..............E3 Adaptateur secteur........ 11, E63 j Aide................34 AF permanent.......... 77, E42 d Commande .... 3, 4, 54, 64, 77, 82 AF ponctuel..........77, E42 k Commande Appliquer la sélection..3 Affichage du calendrier ........63 be Commande d'enregistrement vidéo ..
Page 193
Commande de mode de prise de vue..3 DSCN ..............E62 Commande de visualisation....... 3, 26 Durée d'enregistrement d'un clip vidéo Commande de zoom........2, 23 ............... 74, E41 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension ........2, 18, 19 Écran d'accueil......... 82, E43 Effacer ................
Page 194
Moniteur ............3, 6, F7 Infos photos............E47 Musée l..............36 JPG ................E62 Neige z................ 35 Nikon Transfer 2..........69, 70 Langue/Langage ........82, E54 Niveau de charge des accumulateurs/piles Logement pour accumulateur......3 ..................18 Logement pour carte mémoire....3, 12 Noir et blanc ..........
Page 196
Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ............... 3, 12 Volume................79 Zone de mise au point........24 Zoom................23 Zoom numérique............ 23 Zoom optique ............23...
Page 200
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé à Hong Kong CT3A02(13)