Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX L820

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
  • Page 2: Fonctions Spéciales Du Coolpix L820

    Fonctions spéciales du COOLPIX L820 Laissez votre appareil déterminer les réglages Mode G (auto simplifié)..........A 36 Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers votre sujet, l'appareil sélectionne pour vous les réglages appropriés. Vous pouvez ainsi prendre facilement des photos dans des situations exigeant normalement des réglages complexes, par exemple des prises de vue de nuit ou en contre-jour.
  • Page 3 Introduction Descriptif de l’appareil photo Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Section de référence Notes techniques et index...
  • Page 4: À Lire Avant Toute Opération

    Introduction À lire avant toute opération Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L820. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A ix) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à...
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à...
  • Page 6: Autres Informations

    Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
  • Page 7: Informations Et Recommandations

    Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
  • Page 8: À Propos Des Manuels

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 9: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. •...
  • Page 10: Élimination Des Périphériques De Stockage Des Données

    Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à...
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 12: Tenez Le Matériel Hors De Portée Des Enfants

    à une utilisation allumés ou en cours d'utilisation avec les appareils photos numériques Certains éléments de ces produits se Nikon, et sont compatibles avec les mettant à chauffer, laisser la peau à leur modèles COOLPIX L820. contact direct pendant de longues •...
  • Page 13 à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation et de sortie, n'utilisez que les câbles prolongée pourrait provoquer un incendie. dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin • Ne manipulez pas le câble de rester en conformité avec les d'alimentation et ne vous approchez pas réglementations relatives au matériel.
  • Page 14: Faites Attention Lors De L'utilisation Du Flash

    CD-ROM Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne avion ou dans un hôpital doivent pas être lus sur un équipement Mettez l'appareil hors tension lors du pour CD audio. Leur lecture sur un tel décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
  • Page 15: Remarques

    été expressément donnée. Si cet appareil cause des approuvée par Nikon Corporation est de interférences nuisibles à la réception nature à annuler le droit d'utiliser radio ou télévision, ce qui peut être l'appareil.
  • Page 16: Câbles D'interface

    Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Utilisez les câbles d'interface vendus ou Ce symbole indique que ce fournis par Nikon pour votre appareil produit doit être collecté photo. L'utilisation d'autres câbles peut séparément. entraîner un dépassement des limites de la Les mentions suivantes classe B, article 15 du règlement de la FCC.
  • Page 17: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ............ii Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation ............13 À lire avant toute opération........ii À propos de ce manuel..........iii Préparation 1 Insertion des piles......14 Informations et recommandations......v Piles utilisables ..............14 Pour votre sécurité...
  • Page 18 Fonctions de prise de vue......35 Fonctions de visualisation ......73 Mode G (Auto simplifié) ........36 Fonction loupe............74 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux Affichage par planche d'imagettes, affichage scènes) ................. 37 du calendrier.............. 75 Pour afficher une description de chaque scène..
  • Page 19 Menu Prise de vue (pour le mode Section de référence ........E1 A (Auto))............E31 Utilisation du mode panoramique simplifié Taille d'image (taille et qualité d'image)... E31 (prise de vue et visualisation)......E2 Balance des blancs (réglage de la Prise de vue en mode panoramique teinte)................
  • Page 20 Menu Configuration ........E59 Notes techniques et index......F1 Écran d'accueil ............E59 Entretien du produit ........... F2 Fuseau horaire et date ........E60 Appareil photo............F2 Réglages du moniteur........E63 Accumulateurs/piles ..........F3 Imprimer la date (impression de la date et de Cartes mémoire............
  • Page 21: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui s'affichent sur le moniteur. Boîtier de l'appareil photo ........2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif..... 4 Relever et abaisser le flash .................
  • Page 22: Boîtier De L'appareil Photo

    Boîtier de l'appareil photo 12 11 Commande de zoom..........27 Haut-parleur..............93 f : grand-angle..........27 Microphone intégré (stéréo) ......88 g : téléobjectif ............27 h : visualisation par planche Flash ................5, 54 d'imagettes ...........75 USB Connecteur de sortie /audio/vidéo..78 i : fonction loupe ..........74 j : aide ..............38 Connecteur HDMI micro (Type D) ......
  • Page 23 Commande d.........64, 76, 91, 96 Filetage pour fixation sur trépied ..... F18 Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur secteur disponible séparément auprès de Nikon) ..15, E85 Logement pour accumulateur......14 Cache du connecteur d’entrée CC....15 Logement pour carte mémoire......16...
  • Page 24: Fixation De La Dragonne De L'appareil Photo Et Du Bouchon D'objectif

    Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Fixez le bouchon d'objectif LC-CP28 à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil photo. Fixez-les en deux points. Bouchon d'objectif • Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo. •...
  • Page 25: Relever Et Abaisser Le Flash

    Relever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Réglages du flash ➝ « Utilisation du flash (modes de flash) » (A 54) • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 26: Utilisation Des Menus (Commande D)

    Utilisation des menus (commande d) Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. Appuyez sur la commande d. Appuyez sur la commande J du • Le menu s'affiche. sélecteur multidirectionnel. • L'icône du menu s'affiche en jaune. Menu Prise de vue Icône de Taille d'image...
  • Page 27 Appuyez sur H ou I pour Appuyez sur la commande k. sélectionner un élément du • Les réglages de l'élément sélectionné s'affichent. menu. Réduction vibration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Ac tivée (hybride) Imprimer la date Ac tivée Désac tivée Réduc tion vibration...
  • Page 28: Moniteur

    Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur (A 96) >...
  • Page 29 Mode de prise de vue....36, 37, 47, 49, 52 Indicateur de mémoire interne......22 Mode Macro ..............59 Durée d'enregistrement d'un clip vidéo ..............88, E55 Indicateur de zoom...........27, 59 Valeur d'ouverture............. 29 Indicateur de mise au point.........28 Vitesse d'obturation ..........29 Indicateur AE/AF-L.............45 Zone de mise au point ...........
  • Page 30: Mode De Visualisation

    Mode de visualisation 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 2 : 0 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 2 : 0 0 9 9 9 9 . J P G 9 9 9 9 .
  • Page 31 Date d'enregistrement..........18 Indicateur de mémoire interne......30 Heure d'enregistrement.........18 Repère de visualisation de panoramique simplifié................43 Eye-Fi Indicateur............97 Repère de visualisation de séquence.... 31 Indicateur du niveau de charge de Indicateur de lecture d'une vidéo ....92 l'accumulateur..............22 Indicateur de volume..........93 Icône de protection ..........76 Icône Retouche rapide ...........
  • Page 33: Notions Élémentaires De Prise De Vue Et De Visualisation

    Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation Préparation 1 Insertion des piles .....................14 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire ..............16 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........18 Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ..............22 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue..............24 Étape 3 Cadrage d'une photo ....................26 Étape 4 Mise au point et prise de vue ..................28...
  • Page 34: Préparation 1 Insertion Des Piles

    Préparation 1 Insertion des piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. Insérez les piles. • Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées tel que décrit sur les étiquettes situées à...
  • Page 35: Remarques Concernant Les Accumulateurs/Piles

    Retrait des piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.
  • Page 36: Préparation 2 Insertion D'une Carte Mémoire

    Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Lorsque l'appareil photo s'éteint, le moniteur s'éteint. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent.
  • Page 37: Retrait De La Carte Mémoire

    Formatage d'une carte mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. • Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur cette carte.
  • Page 38: Préparation 3 Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
  • Page 39 Appuyez sur la commande J ou London, Casablanca K pour sélectionner votre fuseau horaire du domicile puis validez avec la commande k. • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître W sur le moniteur. Pour désactiver Retour la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
  • Page 40 Assurez-vous que le bouchon d'objectif est retiré puis appuyez sur la commande A. En mode prise de • L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de vue, la commande vue s'affiche. affiche le menu de sélection du mode de prise de vue.
  • Page 41: Accumulateur De L'horloge

    Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E73) et Fuseau horaire et date (E60) dans le menu Configuration z (A 96). • Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et date (E60) >...
  • Page 42: Étape 1 Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume. • Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5). Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...
  • Page 43: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil Photo

    Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Retirez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil photo sous tension. • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). •...
  • Page 44: Étape 2 Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Appuyez sur la commande A. • Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité. Sélectionnez le mode de prise de vue Mode auto simplifié...
  • Page 45: Modes De Prise De Vue Disponibles

    Modes de prise de vue disponibles G Mode auto simplifié L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal (A 36) lorsque vous cadrez une photo. Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. •...
  • Page 46: Étape 3 Cadrage D'une Photo

    Étape 3 Cadrage d'une photo Maintenez fermement l'appareil photo. • Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue •...
  • Page 47: Utilisation D'un Trépied

    Utilisation d'un trépied • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants : - Lorsque vous prenez une photo dans un lieu sombre avec le flash abaissé ou dans un mode de prise de vue dans lequel le flash ne se déclenche pas - Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet •...
  • Page 48: Étape 4 Mise Au Point Et Prise De Vue

    Étape 4 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 29). • Si un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert.
  • Page 49: Déclencheur

    Déclencheur Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et Appuyer à l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous mi-course lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 50: Étape 5 Visualisation D'images

    Étape 5 Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation). • L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Commande c (visualisation) Sélectionnez une image à afficher à l'aide du Afficher l'image précédente sélecteur multidirectionnel.
  • Page 51 Visualisation des images • Les images peuvent s'afficher brièvement à faible résolution immédiatement après le passage à l'image précédente ou l'image suivante. • Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne (A 68) ou le museau d'un animal domestique (A 44) lors de la prise de vue, selon l'orientation du visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
  • Page 52: Étape 6 Suppression D'images

    Étape 6 Suppression d'images Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode Effacer de suppression souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Image ac tuelle •...
  • Page 53: Utilisation De L'écran Effacer La Sélection

    Utilisation de l'écran Effacer la sélection Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou Effacer la sélection K pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur H pour afficher c. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c. •...
  • Page 55: Fonctions De Prise De Vue

    Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions disponibles dans chacun des modes de prise de vue. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
  • Page 56: Mode G (Auto Simplifié)

    Mode G (Auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto simplifié) M Commande k Sélection automatique de scène L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l'objectif vers un sujet :...
  • Page 57: Mode Scène (Types De Prise De Vue Adaptés Aux Scènes)

    Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à...
  • Page 58: Pour Afficher Une Description De Chaque Scène

    Pour afficher une description de chaque scène Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène Paysage et tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites pivoter à...
  • Page 59 e Portrait de nuit • Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue. • Après avoir sélectionné e Portrait de nuit, sélectionnez Y À main levée ou Z Trépied dans l'écran suivant. • Y À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque e affiché...
  • Page 60 h Coucher de soleil • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. i Aurore/crépuscule • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 61 u Aliments • Le mode Macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour ajuster la teinte.
  • Page 62 o Contre-jour • Après avoir sélectionné o Contre-jour, réglez la composition HDR (high dynamic range) sur Activé ou Désactivé dans l'écran suivant. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Lorsque HDR est réglé sur Activé : utilisez cette option lorsque vous prenez des photos comportant des zones très claires et des zones très sombres dans la même vue.
  • Page 63: Panoramique Simplifié

    p Panoramique simplifié • Vous pouvez prendre une photo panoramique simplement en déplaçant l'appareil photo dans la direction souhaitée. • Après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, sélectionnez la plage de prise de vue entre Normal (180°) ou Large (360°) dans l'écran suivant. •...
  • Page 64: Déclenchement Auto

    O Animaux domestiques • Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, l'appareil photo peut détecter le museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement l'obturateur (déclenchement auto). •...
  • Page 65 s Photo 3D • L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. • Lorsque vous avez pris la première photo en appuyant sur le déclencheur, déplacez l'appareil horizontalement vers la droite afin que le sujet soit aligné...
  • Page 66: Visualisation D'images 3D

    Visualisation d'images 3D • Les images 3D ne peuvent pas être lues en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image de l'œil gauche d'une image 3D s'affiche lors de la visualisation. • Pour visualiser des images 3D en 3D, vous devez disposer d'un téléviseur ou d'un moniteur compatibles 3D.
  • Page 67: Mode Effets Spéciaux (Application D'effets À La Prise De Vue)

    Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône à...
  • Page 68: Modification Des Réglages Du Mode Effets Spéciaux

    • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Lorsque Couleur sélective est sélectionné, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de couleur, puis modifiez les réglages souhaités.
  • Page 69: Mode Portrait Optimisé (Capture De Sujets Souriants)

    Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé...
  • Page 70: Déclenchement Manuel

    Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 69 Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé...
  • Page 71: Utilisation Du Maquillage

    Utilisation du Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages. • Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 36) •...
  • Page 72: Mode A (Auto)

    Mode A (Auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 65) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k •...
  • Page 73: Fonctions Que Vous Pouvez Régler À L'aide Du Sélecteur Multidirectionnel

    Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour régler les fonctions suivantes. X (mode de flash) n (retardateur), o (correction d'exposition) déclenchement auto p (mode macro) Fonctions disponibles...
  • Page 74: Utilisation Du Flash (Modes De Flash)

    Utilisation du flash (modes de flash) Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec le flash en relevant le flash. En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez activer le mode de flash. Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).
  • Page 75: Modes De Flash Disponibles

    Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. Auto atténuation yeux rouges Réduit l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 56). Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
  • Page 76: Atténuation Des Yeux Rouges

    Abaisser le flash Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas (A 5). Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 77: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Le retardateur de l'appareil photo peut déclencher l'obturateur environ 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 78 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé...
  • Page 79: Utilisation Du Mode Macro

    Utilisation du mode Macro En mode Macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 1 cm seulement de l'objectif. Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille.
  • Page 80: Autofocus

    Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Autofocus Selon le mode de prise de vue, lorsque vous prenez des images fixes en mode Macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à...
  • Page 81: Réglage De La Luminosité (Correction D'exposition)

    Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel (o correction d'exposition). Sélectionnez une valeur de correction à l'aide de Correction d'exposition H ou I. + 2 . 0 •...
  • Page 82: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 54) (A 57) (A 59) (A 61) G (Auto simplifié) (A 36) Désactivé Désactivé D (effets spéciaux) (A 47) Désactivé...
  • Page 83 Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 54) (A 57) (A 59) (A 61) O (A 44) Désactivé s (A 45) Désactivé Désactivé Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé. Le réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté...
  • Page 84: Fonctions Pouvant Être Réglées En Appuyant Sur La Commande D (Menu Prise De Vue)

    Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) Lors de la prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la commande d. Taille d'image Balance des blancs R afale Sensibilité 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s Options couleur...
  • Page 85: Menus De Prise De Vue Disponibles

    Menus de prise de vue disponibles Option Description Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité Taille d'image d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. Le réglage par défaut est P 4608×3456. Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source lumineuse de manière à...
  • Page 86: Fonctions Ne Pouvant Pas Être Utilisées Simultanément

    Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément. Fonction Option Description restreinte Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il Rafale (A 65) est impossible d'utiliser le flash. Mode de flash Sélect.
  • Page 87 Fonction Option Description restreinte Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement est Mode de flash (A 54) désactivé. Si vous sélectionnez Rafale H : 120 vps, Rafale H : Détection Rafale (A 65) 60 vps ou Planche 16 vues, l'option Détection mouvement mouvement est désactivée.
  • Page 88: Mise Au Point

    Mise au point Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué...
  • Page 89 Remarques concernant la détection de visage • La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet se trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue...
  • Page 90: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mémorisation de la mise au point Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré. Procédez comme suit lors de la prise de vue en mode A (Auto).
  • Page 91 Sujets non adaptés à l'autofocus La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point vire au vert : •...
  • Page 93: Fonctions De Visualisation

    Fonctions de visualisation Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images. Retouche rapide D -Lighting 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 0 0 0 4 .
  • Page 94: Fonction Loupe

    Fonction loupe Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 g (i) 0 0 0 4 .
  • Page 95: Affichage Par Planche D'imagettes, Affichage Du Calendrier

    Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes. 2 0 1 3 0 5 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 f (h) f (h)
  • Page 96: Fonctions Pouvant Être Réglées En Appuyant Sur La Commande D (Menu Visualisation)

    Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d.
  • Page 97 Option Description Permet de modifier l'image représentative de photos prises consécutivement (suite d'images ; A 31). Choix image Lors de la définition de ce réglage, sélectionnez d'abord une image représent. dans la séquence que vous souhaitez modifier avant d'appuyer sur la commande d.
  • Page 98: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur, Un Ordinateur Ou Une Imprimante

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension.
  • Page 99 Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio/vidéo optionnel aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter un câble HDMI (Type D) disponible dans le commerce à...
  • Page 100: Utilisation De Viewnx 2

    Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles.
  • Page 101 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM. • Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour passer à la fenêtre d'installation. • Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome. Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
  • Page 102 - ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série d'images correspondant chacune à...
  • Page 103: Transfert D'images Sur L'ordinateur

    Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. Connexion du câble USB...
  • Page 104 • Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que « Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
  • Page 105: Visualisation Des Images

    Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. •...
  • Page 107: Enregistrement Et Lecture De Clips Vidéo

    Enregistrement et lecture de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 9 7 0 9 7 0 1 4 m 3 0 s 1 4 m 3 0 s Enregistrement de clips vidéo ........
  • Page 108: Enregistrement De Clips Vidéo

    Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Affichez l'écran de prise de vue. Option du clip vidéo • L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est d 1080P/30p (A 91).
  • Page 109: Température De L'appareil Photo

    Remarques concernant l'enregistrement de données Après avoir pris des photos ou enregistré des vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
  • Page 110: Remarques Concernant L'autofocus

    Remarques concernant l'autofocus Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 71). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous : 1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 91, E58).
  • Page 111: Fonctions Pouvant Être Réglées En Appuyant Sur La Commande D (Menu Vidéo)

    Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Commande k Le réglage suivant peut être modifié. Options vidéo Mode autofocus Réduction bruit du vent Option Description...
  • Page 112: Visualisation De Clips Vidéo

    Visualisation de clips vidéo Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 visualisation.
  • Page 113 Fonctions disponibles lors de la visualisation Pause Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. Fonction Icône Description Effectuer un Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
  • Page 115: Réglages Généraux De L'appareil Photo

    Réglages généraux de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration z. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s Réduc tion vibration 9 7 0 9 7 0...
  • Page 116: Fonctions Pouvant Être Réglées En Appuyant Sur La Commande D (Menu Configuration)

    Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) Appuyez sur la commande d M Icône de menu z (Configuration) M Commande k Vous pouvez modifier les réglages suivants en sélectionnant l'icône de menu z lorsque le menu s'affiche. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur...
  • Page 117 Option Description Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. Réglages TV Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés Détect. yeux fermés lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage. Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à...
  • Page 119: Section De Référence

    Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ..E2 Visualisation Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)..E6 Édition d'images fixes ...................E9 Édition de clips vidéo ..................
  • Page 120: Utilisation Du Mode Panoramique Simplifié (Prise De Vue Et Visualisation)

    Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prise de vue en mode panoramique simplifié Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M p (panoramique simplifié) M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
  • Page 121: Exemple De Mouvement De L'appareil Photo

    Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, puis relâchez-le. • I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de l'appareil photo. Déplacez lentement l'appareil photo dans l'une des quatre directions, puis prenez une photo. • Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se déplace, la prise de vue commence.
  • Page 122 Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié • La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée est plus restreinte que celle affichée sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre).
  • Page 123: Visualisation De Photos Prises En Mode Panoramique Simplifié

    Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié Passez en mode de visualisation (A 30), affichez en mode de visualisation 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 plein écran une photo prise en mode panoramique simplifié, puis appuyez sur 0 0 0 4 .
  • Page 124: Visualisation Et Effacement De Photos Prises En Continu (Séquence)

    Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) Visualisation d'images d'une séquence Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée dans une séquence. • • Mode A (Automatique) (A Mode Scène (A Sport Rafale H - Animaux domestiques (lorsque Rafale est sélectionné) Rafale L Rafale H : 120 vps...
  • Page 125: Options Affichage Séquence

    Options affichage séquence • Sélectionnez Options affich. séquence (E52) dans le menu Visualisation pour que toutes les séquences s'affichent à l'aide de leur image représentative ou pour afficher les images individuelles. • Si une seule image est capturée en mode Rafale, l'image ne s'affiche pas en tant que séquence. •...
  • Page 126: Effacement D'images D'une Séquence

    Effacement d'images d'une séquence Si Options affich. séquence (E52) dans le menu Visualisation est défini sur Image représent. seule, les images à supprimer varient comme décrit ci-dessous. Pour afficher l'écran de sélection de la méthode d'effacement, appuyez sur la commande l. •...
  • Page 127: Édition D'images Fixes

    Édition d'images fixes Fonctions d'édition Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour éditer vos images. Les images éditées sont enregistrées en tant que fichiers distincts (E83). Fonction d'édition Description Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une Retouche rapide (E11) saturation améliorés.
  • Page 128: Remarques Concernant L'édition D'images

    Remarques concernant l'édition d'images • Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. • Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec la fonction Panoramique simplifié (A 43) ou Photo 3D (A 45). •...
  • Page 129: Retouche Rapide : Amélioration Du Contraste Et De La Saturation

    Images d'origine et éditées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées.
  • Page 130: D-Lighting : Amélioration De La Luminosité Et Du Contraste

    D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M D-Lighting M Commande k Vous pouvez créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
  • Page 131: Maquillage : Adoucissement Des Tons Chair

    Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Maquillage M Commande k L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis.
  • Page 132: Filtres : Application De Filtres Numériques

    Filtres : Application de filtres numériques Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Filtres M Commande k Type Description Permet d'adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Dans les photos prises à l'aide de la fonction de détection de Flou visage (A 68) ou Animaux domestiques (A 44), les zones qui entourent les visages ou les museaux sont floues.
  • Page 133 Réglez l'effet puis appuyez sur la commande k. • Lors de l'utilisation de la fonction Flou : appuyez sur la Flou commande H ou I pour sélectionner la plage de l'effet. • Lors de l'utilisation de la fonction Couleur sélective : appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner la couleur à...
  • Page 134: Mini-Photo : Réduction De La Taille D'une Image

    Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Mini-photo M Commande k Vous pouvez créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Mini-photo multidirectionnel pour sélectionner la taille de copie souhaitée, puis appuyez sur la commande...
  • Page 135: Recadrage : Création D'une Copie Recadrée

    Recadrage : création d'une copie recadrée Vous pouvez créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 74) est activée. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour effectuer un zoom sur l'image.
  • Page 136: Taille D'image

    Taille d'image • La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. • Les images recadrées à une taille d'image de 320 × 240 ou 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 160 ×...
  • Page 137: Édition De Clips Vidéo

    Édition de clips vidéo Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé les parties d'un clip vidéo que vous souhaitez conserver (à l'exception des clips vidéo enregistrés avec la fonction p iFrame 540/30p ; E53). Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la lecture (A 93). Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner la commande I, puis appuyez sur la commande k.
  • Page 138 Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner m Enregistrer puis appuyez sur la commande k. Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande Enregistrer ? • Le clip vidéo édité est enregistré. Remarques concernant l'édition de clips vidéo •...
  • Page 139: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur (Affichage D'images Sur Un Téléviseur)

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.
  • Page 140 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, consultez la documentation de votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'appareil passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur.
  • Page 141: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante (Impression Directe)

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F21) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à...
  • Page 142: Remarques Concernant La Source D'alimentation

    Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante suffisants pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique.
  • Page 143 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à ce que les connecteurs soient correctement orientés, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. Mettez l'appareil photo sous tension.
  • Page 144: Impression D'images Individuelles

    Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E24), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélection impression 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 N o . 3 2 sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k.
  • Page 145 Sélectionnez Format du papier puis appuyez PictBridge sur la commande k. image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité puis Format du papier appuyez sur la commande k. Par défaut 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 13×18 cm l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du papier.
  • Page 146: Impression De Plusieurs Images

    Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E24), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous. Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande Sélectionnez Format du papier à l'aide du Menu Impression Sélec tion impression sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la Imprimer toutes images...
  • Page 147 Sélection impression Sélectionnez les images à imprimer (jusqu'à 99) ainsi Sélection impression que le nombre d'exemplaires pour chaque image (jusqu'à neuf). • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image.
  • Page 148: Format Du Papier

    Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande Impression DPOF d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E42). image(s) • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler Lancer impression puis appuyez sur la commande k pour revenir au Voir images...
  • Page 149: Menu Prise De Vue (Pour Le Mode A (Auto))

    Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Vous pouvez sélectionner la combinaison de taille et de qualité d'image (c'est-à-dire le taux de compression de l'image) utilisée lors de l'enregistrement d'images.
  • Page 150: Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées

    Remarques concernant la taille d'image • Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66). • Vous ne pouvez pas sélectionner la taille d'image lorsque vous utilisez Panoramique simplifié (A 43) ou Photo 3D (A 45) en mode Scène.
  • Page 151: Balance Des Blancs (Réglage De La Teinte)

    Balance des blancs (réglage de la teinte) Passez en mode A (Auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
  • Page 152: Utilisation Du Pré-Réglage Manuel

    Utilisation du pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont inhabituelles ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
  • Page 153: Remarques Concernant Le Pré-Réglage Manuel

    Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de Pré-réglage manuel mesure. Annuler Mesurer Fenêtre de mesure Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. • Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image n'est enregistrée.
  • Page 154: Prise De Vue En Mode Rafale

    Prise de vue en mode Rafale Passez en mode A (Auto) M Commande d M Rafale M Commande k Vous pouvez définir les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image). Option Description U Vue par vue L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. (réglage par défaut) Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé...
  • Page 155 Option Description Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. W Planche 16 vues • Les images sont capturées avec l'option Taille d'image fixée sur L (taille d'image de 2560 ×...
  • Page 156: Sensibilité

    Utilisation du retardateur avec le mode de prise de vue Rafale Vous pouvez utiliser le retardateur lors d'une prise de vue en mode Rafale afin de réduire les effets du bougé d'appareil (A 58). Pour en savoir plus • Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 71 •...
  • Page 157: Options Couleur

    Remarques concernant la sensibilité • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66). • Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que Automatique, Détection mouvement (E68) est désactivé. Options couleur Passez en mode A (Auto) M Commande d M Options couleur M Commande k Vous pouvez ajuster les couleurs lors de l'enregistrement des photos.
  • Page 158: Menu Portrait Optimisé

    Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E31) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Maquillage Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k Vous pouvez modifier les réglages de maquillage.
  • Page 159: Détecteur De Sourire

    Détecteur de sourire Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option Description a Activer (réglage par Active la fonction Détecteur de sourire. défaut) Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire.
  • Page 160: Menu Visualisation

    Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E9) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Commande d'impression M Commande k Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à...
  • Page 161 Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélection impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image. •...
  • Page 162: Remarques Concernant La Commande D'impression

    Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (F21) prenant en charge l'impression de ces données.
  • Page 163: Diaporama

    Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M Commande k Vous pouvez visualiser une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à...
  • Page 164: Protéger

    Remarques concernant les diaporamas • Seule la première vue des clips vidéo s'affiche. • Lorsque Image représent. seule est sélectionnée comme méthode d'affichage des séquences (E6), seule l'image représentative apparaît. • Les photos prises en mode panoramique simplifié (A 43, E2) s'affichent en plein écran lors de la visualisation d'un diaporama.
  • Page 165: Écran De Sélection D'image

    Écran de sélection d'image Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que Protéger celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E42) • Protéger (E46) • Rotation image (E49) •...
  • Page 166 Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image. • Pour certaines opérations, par exemple si vous avez sélectionné Copier > Images sélectionnées, un écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
  • Page 167: Rotation Image

    Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation image M Commande k Après la prise de vue, vous pouvez modifier l'orientation d'affichage des images fixes. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
  • Page 168: Copier (Copie Entre La Mémoire Interne Et La Carte Mémoire)

    Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M Commande k Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
  • Page 169 Remarques concernant la copie d'images • Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et MPO. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. •...
  • Page 170: Options Affich. Séquence

    Options affich. séquence Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Options affich. séquence M Commande k Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher une série de photos prises en continu (séquence ; E6) lors de leur visualisation en mode de visualisation plein écran (A 30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75).
  • Page 171: Menu Clip Vidéo

    Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M Commande k Vous pouvez sélectionner l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo. Sélectionnez les vidéos à vitesse normale ou HS (haute vitesse), qui permettent une visualisation au ralenti ou en accéléré...
  • Page 172: Options Vidéo Hs

    Remarques concernant les cadences de prise de vue et les débits binaires • La cadence de prise de vue correspond au nombre de vues capturées par seconde. Les clips vidéo enregistrés avec des cadences de prise de vue plus élevées sont plus fluides, mais les fichiers sont plus volumineux. •...
  • Page 173: Durée D'enregistrement Maximale Par Clip Vidéo

    Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative disponible lorsque vous utilisez une carte mémoire 4 Go. La durée d'enregistrement réelle et la taille de fichier peuvent varier selon les mouvements du sujet et la composition de l'image, même si la capacité...
  • Page 174: Enregistrement De Clips Vidéo Au Ralenti Et En Accéléré (Vidéo Hs)

    Enregistrement de clips vidéo au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M Commande k Vous pouvez enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les clips vidéo enregistrés avec l'option Vidéo HS peuvent être lus au ralenti à...
  • Page 175 Remarques concernant la vidéo HS • Le son n'est pas enregistré. • La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement d'un clip vidéo. Vidéo HS Les clips vidéo enregistrés sont lus à...
  • Page 176: Mode Autofocus

    Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode autofocus M Commande k Vous pouvez sélectionner la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo. Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
  • Page 177: Menu Configuration

    Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M Icône de menu z M Écran d'accueil M Commande k Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Option Description L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans Aucun (réglage par défaut) afficher l'écran d'accueil.
  • Page 178: Fuseau Horaire Et Date

    Fuseau horaire et date Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k Vous pouvez régler l'horloge de l'appareil photo. Option Description Vous permet de régler l'horloge de l'appareil Date et heure photo à la date et l'heure actuelles. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler chaque élément affiché...
  • Page 179: Sélection Du Fuseau Horaire De Destination

    Sélection du fuseau horaire de destination Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du Fuseau horaire et date Date et heure sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la Format de la date commande k. Fuseau horaire London, Casablanca 15/05/2013 15:30 Sélectionnez x Destination puis appuyez sur la Fuseau horaire commande k.
  • Page 180 Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau New York, Toronto, Lima horaire de destination. 11:30 -04:00 • Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer l'heure d'été. W s'affiche sur le moniteur et l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure.
  • Page 181: Réglages Du Moniteur

    Réglages du moniteur Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k Vous pouvez activer les options ci-dessous. Option Description Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la Infos photos prise de vue et de la visualisation.
  • Page 182 Mode de prise de vue Mode de visualisation 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 0 0 0 4 . J P G 0 0 0 4 .
  • Page 183: Imprimer La Date (Impression De La Date Et De L'heure)

    Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Commande d M Icône de menu z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E44).
  • Page 184 Remarques concernant l'impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données d'image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture. • La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants : - Lorsque vous utilisez Sport, Portrait de nuit (si À...
  • Page 185: Réduction Vibration

    Réduction vibration Commande d M Icône de menu z M Réduction vibration M Commande k Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. La réduction de vibration vous permet d'atténuer les effets du bougé d'appareil qui survient souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à...
  • Page 186: Détection Mouvement

    Détection mouvement Commande d M Icône de menu z M Détection mouvement M Commande k Vous pouvez sélectionner le réglage de détection de mouvement (qui atténue les effets engendrés par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil) à utiliser lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
  • Page 187: Assistance Af

    Assistance AF Commande d M Icône de menu z M Assistance AF M Commande k Vous pouvez activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description L'illuminateur d'assistance AF s'active automatiquement lorsque le sujet est faiblement éclairé.
  • Page 188: Réglages Du Son

    Réglages du son Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants. Option Description Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont Son des déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué...
  • Page 189: Extinction Auto

    Extinction auto Commande d M Icône de menu z M Extinction auto M Commande k Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode Veille pour économiser l'énergie (A 23). Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille.
  • Page 190: Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
  • Page 191: Langue/Language

    Langue/Language Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner l'une des 34 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Finnois Danois Suédois Allemand Vietnamien (Réglage par défaut) Turc Espagnol Ukrainien Grec Arabe Français Bengali Indonésien Chinois simplifié...
  • Page 192: Réglages Tv

    Réglages TV Commande d M Icône de menu z M Réglages TV M Commande k Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Option Description Réglez le signal de sortie vidéo analogique de l'appareil photo sur NTSC Sortie vidéo ou PAL en fonction des caractéristiques de votre téléviseur.
  • Page 193: Détect. Yeux Fermés

    Détect. yeux fermés Commande d M Icône de menu z M Détect. yeux fermés M Commande k Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 68) dans les modes suivants : •...
  • Page 194 Écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
  • Page 195: Transfert Eye-Fi

    Transfert Eye-Fi Commande d M Icône de menu z M Transfert Eye-Fi M Commande k Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur. Option Description b Activer Les images créées avec cet appareil photo sont transférées sur l'ordinateur (réglage par prédéterminé.
  • Page 196: Réinitialisation

    Réinitialisation Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A 54) Automatique Retardateur (A 57) Désactivé...
  • Page 197 Menu Portrait optimisé Option Valeur par défaut Maquillage (E40) Activé Détecteur de sourire (E41) Activer Sélect. yeux ouverts (E41) Désactivée Menu Prise de vue Option Valeur par défaut P 4608×3456 Taille d'image (E31) Balance des blancs (E33) Automatique Rafale (E36) Vue par vue Sensibilité...
  • Page 198 Réduction vibration (E67) Activée Détection mouvement (E68) Automatique Assistance AF (E69) Automatique Son des commandes (E70) Activé Son du déclencheur (E70) Activé Extinction auto (E71) 30 s Mode veille (E71) Activé HDMI (E74) Automatique Ctrl. via sortie HDMI (E74) Activé Sortie 3D HDMI (E74) Activée Détect.
  • Page 199 - Menu Configuration : réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E59), Fuseau horaire et date (E60), Langue/Language (E73), Sortie vidéo pour Réglages TV (E74) et Type d'accu/pile (E82)
  • Page 200: Type D'accu/Pile

    Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 22), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) Accumulateurs Nikon Ni-MH rechargeables EN-MH2 COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Version firmware Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k...
  • Page 201: Noms De Dossiers Et De Fichiers

    • Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine capture d'images, dossier dont le nom est composé...
  • Page 202 • Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E72) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
  • Page 203: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels • Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH Chargeur d'accumulateur, rechargeables EN-MH2) • Accumulateurs rechargeables de rechange : Accumulateurs Ni-MH accumulateurs rechargeables* rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs EN-MH2) Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67 Sangle de reportage Sangle de reportage AH-CP1 * Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à...
  • Page 204: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Moniteur Cause/Solution L'horloge n'est pas réglée. (clignote) Réglez la date et l'heure. L'accu/pile est Remplacez les piles. déchargé(e). L'intérieur de l'appareil photo ou les accumulateurs sont brûlants. L'appareil photo va L'appareil photo s'éteint automatiquement. Laissez refroidir s'éteindre pour éviter la l'appareil photo ou les accumulateurs avant de rallumer l'appareil surchauffe.
  • Page 205 Moniteur Cause/Solution La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Carte non formatée. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la Formater la carte ? carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire.
  • Page 206 Moniteur Cause/Solution Une erreur de temporisation s'est produite lors de L'enregistrement de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. vidéos est impossible. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire. •...
  • Page 207 Moniteur Cause/Solution Impossible de créer un Impossible de prendre une photo en utilisant la fonction panoramique. Panoramique simplifié. Il se peut que la prise de vue avec Panoramique simplifié ne soit Création panoramique pas possible dans les situations suivantes. impossible. Effectuez-le •...
  • Page 208 4,22 optique l'appareil photo. Si l'erreur persiste même après que vous avez éteint puis rallumé l'appareil photo, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Une erreur est survenue lors de la communication avec Erreur de communication l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
  • Page 209 Moniteur Cause/Solution Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Erreur d'imprimante : Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour – fichier corrompu annuler l'impression. * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
  • Page 211: Notes Techniques Et Index

    Notes techniques et index Entretien du produit............F2 Appareil photo .......................F2 Accumulateurs/piles ....................F3 Cartes mémoire......................F5 Nettoyage et stockage ..........F6 Nettoyage ........................F6 Stockage ...........................F7 Dépannage ..............F8 Caractéristiques ............F16 Cartes mémoire approuvées.................. F20 Normes prises en charge ..................F21 Index ................F23...
  • Page 212: Entretien Du Produit

    Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre sécurité » (A ix-xiv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
  • Page 213: Remarques Concernant Le Moniteur

    • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage fort. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Accumulateurs/piles Veillez à...
  • Page 214 • Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L820, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2.
  • Page 215: Cartes Mémoire

    Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ F20 • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. •...
  • Page 216: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de l'huile ou autres taches résistantes à...
  • Page 217: Stockage

    Stockage Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois.
  • Page 218: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution • Attendez que l’enregistrement soit terminé. –...
  • Page 219 Problème Cause/Solution • Réglez la luminosité du moniteur. 96, E63 Le contenu affiché sur le • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. moniteur est peu lisible. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, O clignote lors de la prise de vue d'images et de l'enregistrement de clips vidéo.
  • Page 220: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Problème Cause/Solution 78, 83, Impossible de passer au mode E21, Débranchez le câble HDMI ou le câble USB. de prise de vue. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo).
  • Page 221 Problème Cause/Solution • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. 65, E38 • Activez la fonction de réduction de vibration ou de 96, E67, Les images sont floues. détection de mouvement. • Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image). 41, 65, •...
  • Page 222 Problème Cause/Solution Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le L'illuminateur d'assistance AF menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut 96, E69 ne s'active pas. ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même lorsque Automatique est sélectionné. Les images semblent sales. L'objectif est sale.
  • Page 223: Problèmes De Visualisation

    Problème Cause/Solution • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. Les tons chair ne sont pas • Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation 76, E13 adoucis. pour les images contenant quatre visages ou davantage.
  • Page 224 Nikon Transfer 2 ne démarre • Vérifiez la configuration requise. pas lorsque l'appareil photo • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer est connecté. automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
  • Page 225 Problème Cause/Solution • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images Les images à imprimer ne sont pas affichées. depuis la mémoire interne. • Les images capturées en mode Scène Photo 3D ne peuvent pas être imprimées.
  • Page 226: Caractéristiques

    Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L820 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,0 millions Capteur CMOS pouces, soit un total d'environ 16,79 millions de Capteur d’image pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 30× 4.0–120 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif Focale 22.5–675 mm en format 35mm [135])
  • Page 227 Stockage Support Mémoire interne (environ 65 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF Images fixes: JPEG Formats de fichier Images 3D : MPO Clips vidéo: MOV (vidéo: H.264/MPEG-4 AVC, audio: stéréo AAC) • 16M (Élevé) [4608 × 3456P] •...
  • Page 228 Flash intégré Portée [Grand-angle] : environ 0,5–6,0 m (Sensibilité : [Téléobjectif] : environ 1,5–6,0 m Automatique) Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface USB Hi-Speed Protocole de transfert des MTP, PTP données Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Sortie HDMI Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i Sortie audio/vidéo (A/V) ;...
  • Page 229 L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite ne soit atteinte si la température de l'appareil photo augmente. Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 230: Cartes Mémoire Approuvées

    Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
  • Page 231: Normes Prises En Charge

    Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. •...
  • Page 232 HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 233: Index

    Index Symboles R..............45 Accessoires optionnels ....... E85 j Aide................38 Accumulateur rechargeable....E85 d Commande ..... 3, 6, 64, 76, 91, 96 Accumulateurs rechargeables m Commande (ouverture du flash)..2, 5, 54 nickel-métal-hydrure.......... 14 k Commande Appliquer la sélection..3 Adaptateur secteur........
  • Page 234 Carte mémoire .......... 16, F20 Déclencheur ............2, 28 Chargeur d'accumulateur ......E85 Détect. yeux fermés ......97, E75 Choix image représentative... 77, E6, E52 Détecteur de sourire......65, E41 Commande d'enregistrement vidéo ..... 3 Détection de visage..........68 Commande d'impression....76, E42 Détection mouvement.....
  • Page 235: Impression

    Filetage pour fixation sur trépied ..3, F18 Imprimante..........79, E23 Filtres............. 76, E14 Imprimer la date......21, 96, E65 Flash................2, 54 Indicateur de mise au point......... 9 Flash automatique..........55 Infos photos............E63 Flou D ................. 47 Fonction loupe............74 JPG ................
  • Page 236 Portrait b..............38 Portrait de nuit e........... 39 Neige z................ 39 Pré-réglage manuel ........E34 Nikon Transfer 2..........82, 83 Pression à mi-course..........29 Niveau de charge de l'accumulateur..22 Prise audio/vidéo........79, E21 Noir et blanc ..........65, E39 Prise de vue..........
  • Page 237 Visualisation plein écran........30 Vitesse d'obturation..........29 Sélect. yeux ouverts ......65, E41 Volet des connecteurs..........2 Sélecteur de meilleure image..41, E36 Sélecteur multidirectionnel ......... 3 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire .............. 3, 16 Sensibilité ........... 65, E38 Volume................
  • Page 240 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT2L02(13) 6MN14113-02...

Table des Matières