Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation...
Page 2
• PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé...
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation: G Mode auto simplifié En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition d'images Enregistrement et visualisation de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 5
• N'exposez pas les accumulateurs/piles exposés, confiez l'appareil à un centre de aux flammes ou à des chaleurs service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le excessives. non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une •...
Page 6
Si le moniteur venait à se casser, veillez à de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, ne pas vous blesser avec le verre et évitez fournis ou vendus par Nikon afin de rester tout contact des cristaux liquides avec la en conformité avec les réglementations peau, les yeux ou la bouche.
Page 7
Cet appareil et qui n'a pas été expressément équipement génère, utilise et peut approuvée par Nikon Corporation est de émettre des radiofréquences et, s'il n'est nature à annuler le droit d'utiliser pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer l'appareil.
Page 8
Remarques À l'attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté...
Table des matières Pour votre sécurité ..........................ii DANGER..................................ii Remarques..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l'appareil photo......................4 Boîtier de l'appareil photo..........................4 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif.......6 Lever et abaisser le flash.............................7 Moniteur..................................8 Fonctions de base..........................10...
Page 10
Table des matières Notions fondamentales de photographie et de visualisation: G Mode auto simplifié ........................20 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode G (automatique simplifié).......................20 Indicateurs affichés en mode G (automatique simplifié)............21 Étape 2 Cadrage d'une photo......................22 Utilisation du zoom ............................23 Étape 3 Mise au point et prise de vue...................24 Étape 4 Visualisation et suppression d'images .................26...
Page 11
Table des matières En savoir plus sur la visualisation....................62 Utilisation du mode plein écran .....................62 Affichage d'images multiples : Visualisation par planche d'imagettes ......63 Affichage du calendrier............................64 Regarder de plus près : Fonction Loupe..................65 Menu Visualisation ..........................67 a Commande d'impression........................68 b Diaporama................................71 d Protéger ................................72 f Rotation image ..............................74...
Page 12
Table des matières Réglages de base de l'appareil photo..................103 Menu Configuration......................... 103 Écran d'accueil..............................105 Fuseau horaire et date........................... 106 Réglages du moniteur ........................... 110 Imprimer la date ..............................112 Réduction vibration............................113 Détection mouvement ..........................114 Réglages du son ..............................115 Extinction auto ..............................
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX L310. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Page 15
Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. •...
Connecteur d'entrée CC (pour adaptateur h : visualisation par planche secteur disponible séparément auprès de d'imagettes......... 63 Nikon) .............. 15, 129 : fonction Loupe ....... 65 : aide ............35 Connecteur USB et sortie audio/ vidéo ............91, 95, 98 Déclencheur ............
Page 17
Descriptif de l'appareil photo 10 9 13 14 Moniteur ..............8 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ..........14, 18 Commande A (mode de prise Commande l (effacer) ......27, 88 de vue) ..............10 Commande d .....12, 53, 67, 83, 104 Témoin du flash ..........
Descriptif de l'appareil photo Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil photo. Fixez-les en deux points. Bouchon d'objectif • Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo. •...
Descriptif de l'appareil photo Lever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 28) pour plus d'informations sur les réglages du flash. •...
Descriptif de l'appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Les indicateurs et les informations concernant la photo qui s'affichent sur le moniteur durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes (A 110).
Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour passer en mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et changer le mode de prise de vue (A 33).
Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel en appuyant dessus vers le haut (H), vers le bas (I), vers la gauche (J), vers la droite (K), ou en appuyant sur la commande Pour la prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A 28)/sélectionner l'élément au-dessus.
Fonctions de base Utilisation des menus de l'appareil photo Appuyez sur la commande d (A 5) pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur multidirectionnel (A 11) pour appliquer les réglages de chaque rubrique de menu. K s'affiche lorsque des rubriques de Onglet pour les menus disponibles dans le menu du menu précédentes sont disponibles.
Fonctions de base Permutation entre les onglets de l'écran Menu Menu Prise de vue Menu Prise de vue Vidéo Options vidéo Taille d'image Taille d'image Mode autofocus Balance des blancs Balance des blancs Rafale Rafale VR élec tronique Sensibilité Sensibilité Résolution élevée Options couleur Options couleur...
Premiers pas Insertion des accumulateurs/piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, maintenez l'appareil photo à l'envers pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles. L'appareil photo, les accumulateurs/piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.
Page 27
Isolation ne couvrant plus la zone de la borne négative Remarque concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L310, rechargez les accumulateurs par quatre en utilisant le chargeur d'accumulateur MH-73 (A 123, 129). Type d'accu/pile Pour améliorer les performances des accumulateurs/piles, définissez, dans le menu Configuration (A 103), le...
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue s'affiche, ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
Page 29
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Appuyez sur H ou I pour sélectionner le Format de la date format de la date, puis appuyez sur la Y/M/D Année/mois/jour commande k ou K. M/D/Y Mois/jour/année D/M/Y Jour/mois/année Réglez la date à...
Insertion des cartes mémoire Les données sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 102 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles dans le commerce ; A 129). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les images enregistrées sur celle-ci.
Page 31
Insertion des cartes mémoire Formatage des cartes mémoire Si le message ci-contre apparaît, la carte mémoire doit être formatée Car te non formatée. avant d'être utilisée (A 117). À noter que le formatage supprime Formater la car te ? définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation: G Mode auto simplifié Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode G (automatique simplifié) En mode G (automatique simplifié), l'appareil photo règle automatiquement le mode de prise de vue adéquat lorsque vous cadrez l'image, ce qui vous permet de prendre facilement des photos en utilisant un mode de prise de vue adapté...
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode G (automatique simplifié) Indicateurs affichés en mode G (automatique simplifié) Mode de prise de vue Icône Détection mouvement En mode automatique simplifié, l'appareil Réduit le flou provoqué par le mouvement photo sélectionne automatiquement le mode du sujet ou le bougé...
Étape 2 Cadrage d'une photo Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. Ne mettez pas les doigts, les cheveux ou d'autres objets sur l'objectif, le flash et le microphone. Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue L'icône du mode de prise de vue change une fois que l'appareil photo a déterminé...
Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom Zoom arrière Zoom avant optique. Tournez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom avant et augmenter la taille du sujet. Tournez la commande de zoom vers f pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible dans le cadre.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 13). La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé...
Page 37
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l'enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l'enregistrement des images. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l'accumulateur pendant l'enregistrement, vous risquez de perdre des données ou d'endommager les données enregistrées, l'appareil photo ou la carte.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Affichage des images (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c. Commande A (mode de prise de vue) c (visualisation) La dernière image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou J pour afficher l'image précédente.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande d pour quitter sans supprimer l'image. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de Effacer suppression souhaitée, puis appuyez sur la commande k.
Utilisation du flash Dans les lieux sombres ou si le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec flash en levant le flash. • Le flash a une portée d'environ 0,5 à 6,0 m en position grand-angle maximal et d'environ 1,5 à...
Page 41
Utilisation du flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). Le flash s'ouvre. Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur W (désactivé). Appuyez sur m (mode de flash) sur le sélecteur multidirectionnel. Le menu Mode de flash s'affiche. Sélectionnez un mode à...
Page 42
Plusieurs pré-éclairs de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l'effet « yeux rouges ». Si l'appareil détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la correction logicielle Nikon de l'effet « yeux rouges » traite l'image avant son enregistrement.
Utilisation du Retardateur Le retardateur est utile pour les autoportraits ou pour réduire les effets du bougé d'appareil qui peuvent avoir lieu lorsque le déclencheur est enfoncé. En mode retardateur, les photos sont prises 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Ajustement de la luminosité : Correction d'exposition En ajustant la correction de l'exposition lors de la prise de vue, vous pouvez régler la luminosité générale de l'image de manière à éclaircir ou à assombrir les images. Appuyez sur o (correction d'exposition) sur le sélecteur multidirectionnel.
En savoir plus sur la prise de vue Sélection du mode de prise de vue Il est possible de sélectionner les modes de prise de vue suivants. G Mode auto simplifié A 20 Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée.
Mode auto simplifié Sélection automatique de scène L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l'objectif vers le sujet. • U Mode auto (utilisation générale) • e Portrait (A 36) • f Paysage (A 36) • h Portrait de nuit (A 37) •...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de scène choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. b Portrait c Paysage e Portrait de nuit f Fête/intérieur h Coucher de soleil i Aurore/crépuscule Z Plage z Neige...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Choix d'une scène et prise de vue (types et caractéristiques des modes Scène) Les icônes suivantes sont utilisées pour des descriptions dans cette section : X : mode de flash lorsque le flash est levé (A 28) ; n : retardateur (A 31) ; p : mode macro (A 51) ;...
Page 49
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit. • Levez le flash avant la prise de vue. •...
Page 50
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) z Neige Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Désactivé* Désactivé 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Page 51
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) j Paysage de nuit Utilisez ce mode pour prendre des photos de paysage de nuit. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 8) s'allume toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 52
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) u Aliments Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos d'aliments. • Le mode macro (A 51) est activé et le zoom se place automatiquement sur la position de prise de vue la plus proche. •...
Page 53
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 8) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 54
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) B Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 6 fourni. Reportez-vous à la section Prises de vue pour un panoramique (A 44) pour plus d'informations.
Page 55
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) O Animaux domestiques Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos de chiens ou de chats. Lorsqu'il détecte le museau d'un chien ou d'un chat, l'appareil photo effectue la mise au point sur le museau détecté. Une fois que la mise au point est effectuée sur le sujet, le déclencheur est automatiquement relâché...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 113) sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied.
Page 57
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. 2 7 2 7 Panoramique assisté • Effectuez les réglages de mode de flash, retardateur, mode macro et correction d'exposition avant de prendre la première photo.
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) L'appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour sélectionner F, puis Portrait optimisé...
Page 59
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. •...
Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) Le mode Rafale sport permet de prendre des photos rapidement et en continu en maintenant le déclencheur complètement enfoncé. La prise de vue en continu permet de capturer les mouvements des sujets mobiles. •...
Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) Remarques sur la prise de vue en mode Rafale sport • L'enregistrement des images peut durer plus longtemps après la prise de vue. La durée d'enregistrement des images dépend du nombre de prises de vue, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de la carte mémoire et d'autres facteurs.
Mode auto En mode A (auto), le mode macro (A 51) et la correction d'exposition (A 32) peuvent être appliqués, et vous pouvez prendre des photos en utilisant le mode de flash (A 28) et le retardateur (A 31). En appuyant sur la commande d en mode A (auto), vous pouvez spécifier les réglages pour toutes les rubriques de menu de prise de vue (A 53) en fonction des situations de prise de vue.
Mode auto Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 1 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. En mode A (auto), suivez la procédure ci-après. Le mode macro peut également être utilisé...
Page 64
Mode auto Autofocus En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour la mémoriser. Un signal sonore est émis lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point. Réglage du mode Macro •...
Mode auto Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Lors d'une prise de vue en mode A (auto) (A 50), les options ci-après sont disponibles dans le menu Prise de vue. A 54 Taille d'image Permet de choisir la taille et la qualité des images (compression). Vous pouvez modifier ce réglage quel que soit le mode de prise de vue sélectionné.
Mode auto Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Taille d'image Permet de choisir la taille et la qualité des images (compression). La taille des fichiers et le nombre d'images pouvant être enregistrées dépendent de la taille et de la qualité des images (compression).
Page 67
Mode auto Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez que le nombre d'images pouvant être enregistrées varie en fonction de la composition de l'image (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité...
Mode auto Balance des blancs (réglage de la teinte) A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
Page 69
Mode auto Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les sources d'éclairage sont variées ou pour corriger une lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, pour qu'une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été...
Mode auto Rafale A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Rafale Modifiez les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image). Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil capture une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Rafale Pendant que le déclencheur est enfoncé...
Mode auto Remarque sur l'option Planche 16 vues L'effet de marbrure (A 128) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues peut apparaître sur les données d'image enregistrées. Pour réduire les effets de marbrure, évitez les objets lumineux tels que le soleil, les reflets du soleil et les lumières électriques lors de la prise de vue.
Mode auto Options couleur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Options couleur Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des images en monochrome. Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles. Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité...
Mode auto Réglages de l'appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps Certains réglages du menu Prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec certaines fonctions. Fonctions limitées Réglage Description En mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues, Mode de flash Rafale (A 58) le flash ne peut pas être utilisé.
En savoir plus sur la visualisation Utilisation du mode plein écran Appuyez sur la commande c pendant la prise de vue 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 pour passer en mode de visualisation et afficher les images 0 0 0 4 .
Affichage d'images multiples : Visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les images sous forme de planches-contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de l'affichage d'imagettes. Fonction Commande Description...
Affichage d'images multiples : Visualisation par planche d'imagettes Mode de visualisation par planche Icône de protection d'imagettes Icône de commande d'impression Une fois que les images sélectionnées pour Commande d'impression (A 68) et Protéger (A 72) sont choisies, les icônes illustrées ci-contre s'affichent avec elles.
Regarder de plus près : Fonction Loupe Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26), l'image en cours est agrandie, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur. •...
Page 78
Regarder de plus près : Fonction Loupe Images capturées avec la fonction de détection de visage ou de détection d'animal domestique Lorsque vous agrandissez une image capturée en mode de détection de visage (A 24) ou de détection d'animal domestique (A 43) en tournant la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran, l'image est agrandie de façon à...
Menu Visualisation Les options suivantes sont disponibles en mode de visualisation. A 77 D-Lighting Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des images. A 68 Commande d'impression Sélectionner les images à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. A 71 Diaporama Visualiser sous forme de diaporama les images enregistrées dans la mémoire interne ou...
Menu Visualisation a Commande d'impression Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M a Commande d'impression Lorsque vous imprimez des images en utilisant l'une des méthodes suivantes, vous pouvez sélectionner les images à imprimer ainsi que le nombre de copies de chaque image à...
Page 81
Menu Visualisation Sélectionnez les images (jusqu'à 99) et le Sélec tion impression nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque image. Sélectionnez les images souhaitées à l'aide du sélecteur multidirectionnel J ou K. Appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies de chaque photo. Retour Les images sélectionnées pour l'impression sont identifiées par une coche (y) suivie du nombre de copies à...
Page 82
Menu Visualisation Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 144) prenant en charge l'impression de ces données.
Menu Visualisation b Diaporama Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama Visualiser sous forme de diaporama les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur Diaporama multidirectionnel et appuyez sur la commande Pause Pour que le diaporama se répète automatiquement,...
Menu Visualisation d Protéger Commande c (mode visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger Protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Utilisez l'écran de sélection d'images pour activer et désactiver la protection pour les images sélectionnées (voir « Sélection de plusieurs images » A 73 pour plus d'informations). Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (A 117).
Page 85
Menu Visualisation Sélection de plusieurs images Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, l'écran Protéger présenté ci-contre s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (A 68) • Protéger (A 72) • Rotation image (A 74) •...
Menu Visualisation f Rotation image Commande c (mode Visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image Réglez l'orientation de l'image (cadre vertical ou horizontal) qui s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo après avoir pris les photos. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images.
Menu Visualisation h Copier : Copie d'images de la carte mémoire vers la mémoire interne, et inversement Commande c (mode Visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
être éditées. • Cet appareil photo ne vous permet d'éditer que les photos prises avec le COOLPIX L310. • Il est possible que les photos éditées à l'aide de cet appareil ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle d'appareil photo numérique et ne puissent pas être transférées sur un ordinateur.
Édition d'images I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Choisissez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 62) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 63),...
Édition d'images g Mini-photo : Réduction de la taille d'image Permet de créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Convient au téléchargement sur des sites Web ou à l'envoi par e-mail. Les tailles suivantes sont disponibles : l 640×480, m 320×240 et n 160×120. Les copies de taille réduite sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16.
Édition d'images o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 65) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 62) pour effectuer un zoom sur l'image.
Enregistrement et visualisation de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour réaliser des clips vidéo avec le son. • La taille de fichier maximale est de 4 Go par clip vidéo, et la durée maximale de la vidéo est de 29 minutes par clip vidéo, même s'il y a suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long (A 85).
Page 93
Enregistrement de clips vidéo Pendant l'enregistrement de clips vidéo Lorsque l'enregistrement de clip vidéo s'arrête, la sauvegarde du clip vidéo n'est terminée que lorsque l'écran de prise de vue s'affiche. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l'accumulateur pendant l'enregistrement d'un clip vidéo, vous risquez de perdre les données du clip vidéo ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Page 94
Enregistrement de clips vidéo Autofocus • Lorsque le Mode autofocus dans le menu Clip vidéo est réglé sur A AF ponctuel (réglage par défaut), la mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) et que l'enregistrement commence (A 86).
Enregistrement de clips vidéo Modification des réglages d'enregistrement de clip vidéo Les options suivantes peuvent être modifiées depuis le menu Clip vidéo. A 85 Options vidéo Sélectionnez le type de clips vidéo enregistrés. A 86 Mode autofocus Détermine la méthode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. A 86 VR électronique Sélectionnez le réglage de réduction de vibration électronique utilisé...
Page 96
Enregistrement de clips vidéo Appuyez sur H ou I pour sélectionner l'onglet Vidéo Options vidéo Mode autofocus VR élec tronique Résolution élevée Appuyez sur la commande K ou k. Vidéo Vous pouvez maintenant sélectionner un élément dans le Options vidéo Mode autofocus menu Clip vidéo.
Enregistrement de clips vidéo Options vidéo Affichez l'écran de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 83) M Options vidéo Sélectionnez le type de clips vidéo enregistrés. Option Description Cette option permet d'enregistrer des clips vidéo haute définition au format 16:9.
Enregistrement de clips vidéo Mode autofocus Affichez l'écran de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 83) M Mode autofocus Détermine la méthode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. Réglage Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Enregistrement de clips vidéo Résolution élevée Affichez l'écran de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 83) M Résolution élevée Choisissez d'optimiser ou non la résolution pendant l'enregistrement de clips vidéo. Option Description La résolution est optimisée automatiquement. Les silhouettes Automatique apparaissent de manière très nette.
Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran. visualisation Remarque sur la visualisation des clips vidéo Vous ne pouvez visualiser que les clips vidéo enregistrés à l'aide du COOLPIX L310. Suppression de clips vidéo Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande Effacer l en mode de visualisation plein écran (A 62) ou en...
Édition de clips vidéo Vous pouvez enregistrer sous la forme d'un fichier séparé les portions d'un clip vidéo enregistré que vous souhaitez garder. Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la visualisation (A 88). Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner la commande I, et appuyez sur la commande k.
Page 102
Édition de clips vidéo Remarques concernant l'édition de clip vidéo • Il n'est pas possible de couper à nouveau un clip vidéo créé par édition. Pour couper une autre zone du clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo original, et éditez-le. •...
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur au moyen d'un câble audio/vidéo en option (A 129) pour visualiser les images sur un téléviseur. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Page 104
Connexion à un téléviseur Remarque sur la connexion du câble Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
• Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3) Mac OS • Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7.2) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
Page 106
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur - ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker 6 (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté)
OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté...
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que « Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 144) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer à...
Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
Connexion à une imprimante Impression d'images une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 98), imprimez vos images en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélection impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la 1 5 / 0 5 commande k.
Connexion à une imprimante Choisissez Lancer impression puis appuyez sur PictBridge la commande k. 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran présenté à l'étape 1. Impression… 0 0 2 / 0 0 4 Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Page 113
Connexion à une imprimante Choisissez Sélection impression, Imprimer Menu Impression toutes images ou Impression DPOF et Sélec tion impression appuyez sur la commande k. Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu'à 99) et le nombre de Sélec tion impression copies (jusqu'à...
Page 114
Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande Impression DPOF d'impression a été créée dans Commande d'impression (A 68). 0 1 0 image(s) • Le menu affiché sur la droite apparaît. Pour imprimer, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k.
Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. A 105 Écran d'accueil Permet de spécifier l'écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. A 106 Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge et de choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Page 116
Menu Configuration Affichage du menu Configuration Appuyez sur la commande d. Mode auto simplifié Le menu s'affiche. Taille d'image En mode automatique simplifié, mode Scène ou mode Portrait optimisé, vous pouvez afficher les onglets à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 11) J. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J.
Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Écran d'accueil Permet de spécifier l'écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. Aucun (réglage par défaut) L'écran d'accueil ne s'affiche pas lorsque l'appareil photo est allumé. L'écran du mode de prise de vue ou du mode de visualisation s'affiche.
Menu Configuration Fuseau horaire et date Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Date et heure Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Date et heure Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure.
Page 119
Menu Configuration Réglage du fuseau horaire de destination Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur Fuseau horaire et date multidirectionnel et appuyez sur la commande 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 L o n d o n , C a s a b l a n c a Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Page 120
Menu Configuration Pile de l'horloge L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une pile d'horloge qui est indépendante des accumulateurs/ piles alimentant l'appareil photo. Après un chargement de dix heures environ, elle peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. w (Fuseau horaire dom.) •...
Page 121
Menu Configuration Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil photo manuellement sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure du menu Configuration. Fuseau horaire Fuseau horaire Midway, Samoa...
Menu Configuration Réglages du moniteur Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réglages du moniteur Les réglages ci-dessous sont disponibles. Infos photos Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation. (A 111) Affichage des images •...
Page 123
Menu Configuration Infos photos Permet de sélectionner si les informations concernant la photo doivent ou non être affichées. Reportez-vous à la section « Moniteur » (A 8, 9) pour plus d'informations sur les indicateurs du moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0...
Menu Configuration Imprimer la date Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Imprimer la date La date et l'heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue. La date et l'heure de la prise de vue sont imprimées sur les images lors de l'impression, même si l'imprimante ne prend pas en charge l'impression de la date (A 70).
Menu Configuration Réduction vibration Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réduction vibration Permet de régler la réduction de vibration pour la prise de vue d'images fixes. La réduction de vibration permet de corriger l'effet de flou qui se produit souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à...
Menu Configuration Détection mouvement Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Détection mouvement Permet d'activer ou non la détection de mouvement pour réduire les effets provoqués par le mouvement du sujet ou le bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes. Automatique (réglage par défaut) Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la sensibilité...
Menu Configuration Réglages du son Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réglages du son Permet de spécifier les réglages du son. Son des commandes Vous pouvez régler le son des commandes sur Activé ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé...
Menu Configuration Extinction auto Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Extinction auto Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (A 15). Utilisez cette option pour spécifier le délai qui doit s'écouler avant que l'appareil photo ne passe en mode veille.
Menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Menu Configuration Langue/Language Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Langue/Language Permet de sélectionner l'une des 26 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Portugais Danois Russe Allemand Roumain (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe...
Menu Configuration Réglages TV Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réglages TV Permet de régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Réglez Sortie vidéo sur NTSC ou PAL selon les caractéristiques techniques du téléviseur connecté. Détect. yeux fermés Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Détect.
Page 132
Menu Configuration Utilisation de l'écran Le sujet a fermé les yeux ? Les opérations ci-dessous sont disponibles lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'affichage revient automatiquement à...
Menu Configuration Réinitialisation Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A 28) Automatique Retardateur (A 31) Désactivé...
Page 134
Menu Configuration Menu Clip vidéo Option Valeur par défaut Options vidéo (A 85) HD 720p (1280×720) Mode autofocus (A 86) AF ponctuel VR électronique (A 86) Activée Résolution élevée (A 87) Automatique Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (A 105) Aucun Infos photos (A 110) Infos auto...
Pour vous assurer que l'appareil photo affiche le niveau de charge correct (A 20), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles utilisés. Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (de type AA) Nikon Accumulateurs rechargeables Ni-MH COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) EN-MH2 Lithium...
Menu Configuration Version firmware Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX L310 Ver.x.x Retour...
Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel : Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à...
Page 138
Entretien de votre appareil photo Accumulateur • Après avoir acheté des accumulateurs rechargeables de rechange, chargez-les avant toute utilisation. Les accumulateurs ne sont pas entièrement chargés au moment de l'achat. Lisez et respectez les informations que vous trouverez dans les sections « Accessoires optionnels » (A 129) ainsi que dans la documentation fournie avec le chargeur d'accumulateur MH-73 (disponible séparément).
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour souffler de l'air). Pour Objectif retirer les empreintes et autres taches résistantes à...
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarque concernant l'effet de marbrure Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures lumineuses blanches ou colorées risquent...
Bouchon d'objectif Bouchon d'objectif LC-CP22 1 Lors d'une utilisation avec le COOLPIX L310, rechargez les quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 à la fois en utilisant le chargeur d'accumulateur MH-73. Veillez également à ne pas mélanger des accumulateurs présentant des niveaux de charge restante différents (A 126).
Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et approuvées pour l'utilisation avec cet appareil photo. Pour l'enregistrement de clips vidéo, nous vous recommandons d'utiliser des cartes mémoire d'une vitesse SD de classe 6 ou supérieure. Si vous utilisez une carte mémoire d'une catégorie de vitesse inférieure, l'enregistrement du clip vidéo risque de s'arrêter de manière inattendue.
à trois chiffres pour les images capturées à l'aide de l'option Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 »; A 44) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
Toutes les données Carte non formatée. formatée pour être utilisée enregistrées sur la carte Formater la carte ? dans le COOLPIX L310. mémoire seront supprimées. Si vous souhaitez conserver des données qui se trouvent sur la carte, sélectionnez Non, et sauvegardez les données sur un ordinateur avant de formater la carte mémoire.
Page 145
Messages d'erreur Moniteur Problème Solution La carte mémoire est pleine. • Choisissez une taille Mémoire insuffisante. d'image inférieure. • Supprimez des images. 27, 88 • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. Une erreur s'est produite lors Formatez la mémoire interne Enregistrement d'image...
Page 146
Solution Ce fichier n'a pas été créé à Le fichier ne peut pas être – Ce fichier ne contient l'aide du COOLPIX L310. visualisé sur cet appareil pas de données image. photo. Affichez le fichier en utilisant l'ordinateur ou tout autre périphérique utilisé...
Page 147
Messages d'erreur Moniteur Problème Solution Un bourrage papier s'est Retirez le papier coincé, – Erreur d'imprimante : produit dans l'imprimante. sélectionnez Reprendre et bourrage papier appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression. L'imprimante ne contient pas Chargez le papier spécifié, –...
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
Page 149
à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte...
Page 150
Dépannage Problème Cause/Solution Des rayures lumineuses ou une Un effet de marbrure peut se produire lorsque décoloration partielle sont visibles l'objectif est dirigé vers un sujet lumineux. Évitez les sur le moniteur. objets lumineux tels que le soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques en mode Planches 16 vues, en mode Rafale sport ou lors de l'enregistrement de clip vidéo.
Page 151
• Le fichier a été écrasé ou renommé par un ordinateur – ou un appareil photo d'une autre marque. • Vous ne pouvez visualiser que les clips vidéo enregistrés à l'aide du COOLPIX L310. Impossible d'effectuer un zoom • La fonction loupe n'est pas disponible avec les –...
Page 152
• L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. – • L'ordinateur n'est pas configuré pour lancer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer 2. • Vérifiez la configuration requise.
Caractéristiques Nikon Appareil photo numérique COOLPIX L310 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 14,1 millions Capteur d’image Capteur DTC 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : 14,48 millions Objectif Zoom optique 21×, objectif NIKKOR 4.5-94.5 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif...
Page 154
Caractéristiques Exposition Matrice 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique Mesure inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Exposition automatique programmée avec détection de mouvement Contrôle de l’exposition et correction d'exposition (-2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur Obturateur électronique à...
Page 155
Les piles fournies sont uniquement destinées à tester l'appareil photo. Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
Index Symboles R 45 Balance des blancs 56 k (appliquer la sélection) (commande) 5, 11 BSS 58 d (commande) 5, 12 f (commande) 4, 23, 62, 63, 64, 65 Câble audio/vidéo 91 g (commande) 4, 23, 62, 63, 64, 65 Câble USB 95 h (commande) 4, 23, 62, 63, 64, 65 Capacité...
Page 158
MOV 131 Musée l 40 Fuseau horaire et date 106 Gros plan k 39 Neige z 38 Nikon Transfer 2 93, 94, 96 Niveau de charge de l'accumulateur 20 Haut-parleur 4 Noir et blanc 60 Heure d'été 16, 108 Nombre de vues restantes 20, 55...
Page 159
Index PictBridge 97, 144 Piles alcalines 14, 15 Version firmware 124 Piles Lithium 14 ViewNX 2 93, 94 Plage Z 37 Visualisation 26, 62, 63, 65, 88 Planche 16 vues 58 Visualisation d'un clip vidéo 88 Portrait b 36 Visualisation par planche d'imagettes 63 Portrait de nuit e 37 Vitesse d'obturation 24 Portrait optimisé...
Page 164
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT2A01(13) 6MNA4213-01 2012...