Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Das Stromkabel an einer passenden 110-Volt-Stromquelle anschließen.
Connect electric cable to matching receptor -110 volt electrical source
Connectez le câble électrique à une alimentation électrique de 110 volts
correspondant au récepteur
Conectar el cable eléctrico a una fuente
de alimentación adecuada de 110 voltios
15
110 - 240 V AC
14
16
Den Computer vor der Ver-
wendung erst 30 Sekunden
lang laufen lassen.
Allow 30 seconds for the com-
puter to run prior to use.
30 sec.
Laissez fonctionner le bloc
électronique pendant 30
secondes avant utilisation.
Deje funcionar el computador
durante 30 segundos antes de
la utilización
min.:
0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi)
max.:
1 MPa (10 bar / 145 psi)
0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi)
opt.:
0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi)
Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos
Heißwassertemperatur
Hot water temperature
Température d'eau chaude
Temperatura de agua caliente
max. 90 °C
may. 194 °F
Literleistung
Flow rate
Débits d'eau
Caudal de agua
0,3 MPa
(3 bar/43,5 psi)
4 l/min
1,06 gpm@ ?? psi
Mindesteinschaltvolumenstrom
bei Durchlauferhitzern <2 l/min.
Minimum cut-in volumetric flow
for flow heaters <2 l/min.
Débit volumique minimum
d'enclenchement pour chauffe-eau
instantanés <2 l/min.
Flujo volumétrico de conexión
mínimo en calentadores de paso
continuo <2 l/min..
Anweisungen siehe Seite 7.
See page 7 for instructions
Voir page 7 pour les instructions
Ver las instrucciones en la página 7
Prüfdruck
Testing pressure
Pression d´ épreuve
Presión máxima
max. 1,6 MPa
(16 bar / 232 psi)
8