Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HANSAMEDIPRO
D
D
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
GB
GB
Mounting- and operating instructions
F
F
F
Instructions de montage et d'utilisation
E
E
E
Instrucciones de montaje y de uso
www.hansa.com
www.hansa.com
I
N
DK
PL
NL
P
CZ
HU
S
FIN
GR
RUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa MEDIPRO 0161 2103

  • Page 1 HANSAMEDIPRO Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
  • Page 2 In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
  • Page 3 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 0161 2103 0161 2105 0161 2106 max. 180 32° 32° 32° 4-40 4-40 4-40 35-50 35-50 35-50 ø33,5 ø33,5 ø33,5 ø55 G1 1/4 ø55 G1 1/4 ø55 G1 1/4 ø63 ø63 ø63 max.
  • Page 4 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 0163 2103 0164 2103 0165 3203 max. 180 max. 180 10° 32° 32° 4-40 4-40 4-40 35-50 ø33,5 35-50 ø33,5 ø33,5 ø55 ø55 G1 1/4 ø55 ø63 G1 1/4 ø63 ø10 ø10 G 3/8 0166 2195 0166 2196...
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mástic plástico 13 mm Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos 3 bar 10 bar °C / °F opt. 40-65°C / 104-149°F 0,3 MPa min. 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mástic plástico 13 mm 19 mm opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) Technische Daten •...
  • Page 7 Montage Mounting Instructions Instrucciones ø 6 ø 4...
  • Page 8 Montage Mounting Instructions Instrucciones Einstellung Wassermengenbegrenzung Auswechseln der Patrone Einstellung Heißwassersperre Adjustment - restriction of water quantity Exchanging the control cartridge Hot-water block setting Réglage de la limitation de quantité d‘eau Remplacement de la cartouche Réglage verrouillage de l‘eau chaude Ajuste de la limitacióin de la cantidad de agua Cambio del cartucho Ajuste - bloqueo del agua caliente...
  • Page 9 Pour d’autres dérangements appeler votre installateur. En caso de disminución del caudal de agua, descalcifi car el aireador y la teleducha. En caso de otros fallos avisar al instalador. Schonende Pfl ege für Ihre HANSA Armaturen HANSASHINE Gentle care for your HANSA fi ttings...
  • Page 12 Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.