Page 1
HANSAMIX HANSARONDA HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSARONDA 0338 ab 06. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 59 905 067 Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
Page 2
Montage Mounting Instructions Instrucciones HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje M15 x 1 M14 x 1 Technische Änderungen vorbehalten Einbau Subject to technical alteration Assembly Sous réserve de modifi cations techniques Montage...
Page 3
Montage Mounting Instructions Instrucciones HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje M16 x 0,5 M14 x 1 Einbau Assembly Montage Montaje...
In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
Page 5
HANSAMIX HANSARONDA HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSARONDA 0338 ab 06. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 59 905 067 Istruzioni di montaggio e d’uso Montage- en bedieningshandleiding www.hansa.com www.hansa.com Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning...
Page 6
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 Smontaggio Demontage Taut Desmontagem Demontering Irrotus M15 x 1 M14 x 1 Salvo cambiamenti tecnici Montering Technische wijzigingen voorbehouden Asennus Forbehold om tekniske endringer Montaggio Sujeito a alterações técnicas...
Page 7
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 Smontaggio Demontage Taut Desmontagem Demontering Irrotus M16 x 0,5 M14 x 1 Montering Asennus Montaggio Montage Set in Montagem...
In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all‘installatore. Det er tvingende nødvendig at HANSA-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garantien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
Page 9
HANSAMIX HANSARONDA HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSARONDA 0338 ab 06. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 59 905 067 Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας...
Page 10
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 Afmontering Wymontowanie Demontáž Kiszerelés Απεγκατάσταση Демонтаж M15 x 1 M14 x 1 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Indbygning Zmiany techniczne zastrzeżone Wbudowanie Technické změny vyhrazeny Montáž...
Page 11
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж HANSARONDA 0338 bis 05. 2009 HANSAMIX 0138 bis 12. 2003 Afmontering Wymontowanie Demontáž Kiszerelés Απεγκατάσταση Демонтаж M16 x 0,5 M14 x 1 Indbygning Wbudowanie Montáž Beépítés Eγκατάσταση Монтаж...
Page 12
ók, illetve váratlan hibák esetén forduljon szerelőjéhez. Για διατήρηση των δικαιωμάτων εκ της εγγυήσεως πρέπει η εγκατάσταση των προϊόντων της HANSA να γίνεται απαραιτήτως από εξειδικευμένο υδραυλικό. Σε περίπτωση παραπόνων ή μη αναμενόμενων βλαβών θα πρέπει να επικοινωνείτε με τον υδραυλικό σας.