Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Murano / Motion / Ronda-Style / Stela / Mix
Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation • Instructiones de montaje y de uso
5660
5865
0865
5112
0860
HANSA Metallwerke AG
P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART
SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART
PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368
info@hansa.de / www.hansa.com
5661
5863
0863
5113
0861
HANSA AMERICA Inc.
1770 Corporate Drive # 580
PHONE: 678 334 2142 • FAX: 678 334 2148
5662
5864
0864
5114
0862
A020045/0707
Norcross, GA 30093
www.hansanew.info
CZ
D
H
US
GR
F
RUS
E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa 5660

  • Page 1 5113 5114 0860 0861 0862 A020045/0707 HANSA Metallwerke AG HANSA AMERICA Inc. P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART 1770 Corporate Drive # 580 SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART Norcross, GA 30093 PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368 PHONE: 678 334 2142 •...
  • Page 2 HANSA Produkte sind ausschließlich durch einen sanitären Fachhandwerker zu montieren. HANSA products may only be fi tted by a licensed plumber. Les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. Los productos HANSA deben ser montados exclusivamente por un técnico especialista en instalaciones sanitarias Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar...
  • Page 3 (2 58/64“- 74-109 3/4 FPT 4 19/64“) 3/4 FPT 3/4 FPT (4 1/8“) (5 25/64“) 3/4 FPT 3/4 FPT 3/4 FPT SW32 SW32 30 (1 3/16“)min. 46 (1 13/16“)min. 46-81 (1 13/16“-3 3/16“) 5112 0860 5865 5660 0865 165 (6 4/8“)
  • Page 4 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 0808 0861 0862 1/2 FPT (4 1/8“) 0863 0864 1/2 FPT Ø27 (Ø1 1/16“) 70 (2 6/8“)min. 1/2 FPT 5113 5114 (5 25/64“) 1/2 FPT 5661 5662 27 (1 2/32“)min. 40 (1 37/64“)min. 5863 5864 17-56...
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones 0804 0805 38°C 100°F SW 2,5...
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones 0808 38°C 100°F SW 2,5 SW 2,5 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Nos reservamos el derecho de effectuar modifi caciones téchnicas...
  • Page 7 SW 10 SW 10 59 911 419 Spülen nach DIN 1988 mit HANSA-Spülstutzen Rincage selon DIN 1988 avec le dispositif de rinçage HANSA 1. Wasser absperren, extern. 1. Fermer l´arrivée d´eau principale. 2. Putzhaube entfernen (A). 2. Enlever le couvercle de protection (A).
  • Page 8 0808 Spülen nach DIN 1988 mit HANSA-Spülstutzen 59 912 254 Rinse accordance to DIN 1988 with HANSA rinse pipes 59 912 254 Rincer selon DIN 1988 avec tubulures de rinçage HANSA 59 912 254 Enjuague según DIN 1988 con tubuladura de enjuague HANSA 59 912 254...
  • Page 9 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario 38°C 100°F 38°C 100°F min: 0,05 MPa (0,5 bar / 7,25 psi) Haltedruck für Brauseumstellung Necessary pressure for diverter Pression nécessaire pour tenir l’inverseur de douche Presión necesário para la inversión a la ducha...
  • Page 12 WARRANTY KWC AMERICA INC. (A company of the HANSA Group) extends the following warranties to the original purchaser of the HANSA product effective August 1, 2007. RESIDENTIAL INSTALLATION: Except as specifi ed in this paragraph all products installed in a private residence will carry a LIMITED LIFETIME WARRANTY on all mechanical parts to be free of manufacturing defects in material and workmanship under normal usage.