Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HANSACOBRA
59 911 774
D
D
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
GB
GB
Mounting- and operating instructions
F
F
F
Instructions de montage et d'utilisation
E
E
E
Instrucciones de montaje y de uso
www.hansa.com
www.hansa.com
I
N
DK
PL
NL
P
CZ
HU
S
FIN
GR
RUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa COBRA 59 911 774

  • Page 1 HANSACOBRA 59 911 774 Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
  • Page 2 Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus. Para salvaguardar los derechos de garantía, los productos HANSA debe montarlos obligatoria y exclusivamente un artesano profesional en equipos sanitarios. Consulte a su instalador en caso de reclamaciones o de presentarse defectos inesperados.
  • Page 3 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje Elektroinstallation muß von einem Elektro-Fachmann erfolgen. Electrical installation must be undertaken by a qualified electrician. L‘installation électrique doit être effectuée par un électricien. La instalación eléctrica debe encomendarse a un electricista cualificado Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas...
  • Page 4 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje Siemens Müller Rapa...
  • Page 5 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje...
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones Rapa Siemens Müller...
  • Page 7 Montage Mounting Instructions Instrucciones Spülen Flush Rinçage Evacuación del agua Magnetventil richtig montieren Fit solenoid valve correctly Monter correctement l‘électrovanne Montar la válvula electromagnética correctamente M 28 x 1,5 SW 6...
  • Page 8 Montage Mounting Instructions Instrucciones Elektroinstallation muß von einem Elektro-Fachmann erfolgen. Electrical installation must be undertaken by a qualified electrician. L‘installation électrique doit être effectuée par un électricien. La instalación eléctrica debe encomendarse a un electricista cualificado 230 V...
  • Page 9 Montage Mounting Instructions Instrucciones...
  • Page 10 Montage Mounting Instructions Instrucciones...
  • Page 11 Montage Mounting Instructions Instrucciones...
  • Page 12 Mounting Instructions Instrucciones SW 3 Hansa Armaturen GmbH P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 Stuttgart Sigmaringer Strasse 107 • D-70567 Stuttgart Phone +49 (0)711 16 14 - 0 • Telefax +49 (0)711 16 14 - 368 info@hansa.de • www.hansa.com...
  • Page 13 HANSACOBRA 59 911 774 Istruzioni di montaggio e d’uso Montage- en bedieningshandleiding www.hansa.com www.hansa.com Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
  • Page 14: Para O Instalador

    In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all‘installatore. Det er tvingende nødvendig at HANSA-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garantien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
  • Page 15 Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus L‘installazione elettrica deve essere eseguita da parte di un elettricista specializzato. Elektrische installatie moet door een elektricien plaatsvinden. Elektroinstallasjonen må utføres av en elektro-fagmann. A instalação eléctrica deverá ser levada a cabo por um electricista. Elinstallationen måste utföras av en behörig elektriker.
  • Page 16 Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus Siemens Müller Rapa...
  • Page 17 Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus...
  • Page 18 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus Rapa Siemens Müller...
  • Page 19 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus Lavaggio Spoelen Skylling Enxaguar Spola Huuhtelu Montare correttamente la valvola magnetica Magneetklep correct monteren Monter magnetventilen korrekt Montar válvula magnética correctamente Montera magnetventilen rätt Asenna magneettiventtiilit oikein M 28 x 1,5 SW 6...
  • Page 20 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus L‘installazione elettrica deve essere eseguita da parte di un elettricista specializzato. Elektrische installatie moet door een elektricien plaatsvinden. Elektroinstallasjonen må utføres av en elektro-fagmann. A instalação eléctrica deverá ser levada a cabo por um electricista. Elinstallationen måste utföras av en behörig elektriker.
  • Page 21 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus...
  • Page 22 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus...
  • Page 23 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus...
  • Page 24 Montering Montasje Asennus SW 3 Hansa Armaturen GmbH P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 Stuttgart Sigmaringer Strasse 107 • D-70567 Stuttgart Phone +49 (0)711 16 14 - 0 • Telefax +49 (0)711 16 14 - 368 info@hansa.de • www.hansa.com...
  • Page 25 HANSACOBRA 59 911 774 Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
  • Page 26 Reklamációk, illetve váratlan hibák esetén forduljon szerelőjéhez. Για διατήρηση των δικαιωμάτων εκ της εγγυήσεως πρέπει η εγκατάσταση των προϊόντων της HANSA να γίνεται απαραιτήτως από εξειδικευμένο υδραυλικό. Σε περίπτωση παραπόνων ή μη αναμενόμενων βλαβών θα πρέπει να επικοινωνείτε με τον υδραυλικό σας.
  • Page 27 Afmontering Kiszerelés Wymontowanie Απεγκατάσταση Demontáž Демонтаж El-installationen skal udføres af en elektriker. Instalację elektryczną musi wykonać fachowiec elektryk. Elektrickou instalaci musí provést odborný elektromechanik. A villanyszerelési munkát kizárólag villanyszerelő szakember végezheti! Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Электроустановочные...
  • Page 28 Afmontering Kiszerelés Wymontowanie Απεγκατάσταση Demontáž Демонтаж Siemens Müller Rapa...
  • Page 29 Afmontering Kiszerelés Wymontowanie Απεγκατάσταση Demontáž Демонтаж...
  • Page 30 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж Rapa Siemens Müller...
  • Page 31 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж Skylning Płukać Vypláchnutí Öblítés Ξέπλυμα Промывка Monter magnetventilen korrekt Zamontować zawór magnetyczny prawidłowo Elmg. ventil je správně namontujte. Szerelje be helyesen a mágnesszelepet! Συναρμολογήστε σωστά μαγνητική βαλβίδα Правильно установить магнитный клапан M 28 x 1,5 SW 6...
  • Page 32 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж El-installationen skal udføres af en elektriker. Instalację elektryczną musi wykonać fachowiec elektryk. Elektrickou instalaci musí provést odborný elektromechanik. A villanyszerelési munkát kizárólag villanyszerelő szakember végezheti! Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Электроустановочные...
  • Page 33 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж...
  • Page 34 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж...
  • Page 35 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж...
  • Page 36 Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж SW 3 Hansa Armaturen GmbH P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 Stuttgart Sigmaringer Strasse 107 • D-70567 Stuttgart Phone +49 (0)711 16 14 - 0 • Telefax +49 (0)711 16 14 - 368 info@hansa.de • www.hansa.com...
  • Page 37 Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.