Page 1
HANSA UP-Einbaukörper 0200 0100 0037 Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
Page 3
Montage Mounting Instructions Instrucciones min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi...
Page 4
59 912 299 Spülen nach DIN 1988 mit HANSA-Spülstutzen 59 912 299 Rinse accordance to DIN 1988 with HANSA rinse pipes 59 912 299 Rincer selon DIN 1988 avec tubulures de rinçage HANSA 59 912 299 Enjuague según DIN 1988 con...
Page 5
HANSA UP-Einbaukörper 0200 0100 0037 Istruzioni di montaggio e d’uso Montage- en bedieningshandleiding www.hansa.com www.hansa.com Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all‘installatore. Det er tvingende nødvendig at HANSA-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garantien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
Page 7
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas...
Page 8
Lavelli secondo DIN 1988 con sostegni per lavelli HANSA Spoelen overeenkomstig DIN 1988 met HANSA-spoelmondstuk Vask etter DIN 1988 med HANSA-skyllestuss Lavar conforme a DIN 1988 com tubulatura de lavagem HANSA Spolning enligt DIN 1988 med HANSA-spolstuts DIN 1988 mukainen huuhtelu HANSA-huuhteluistukoilla...
Page 9
HANSA UP-Einbaukörper 0200 0100 0037 Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
Page 10
Reklamációk, illetve váratlan hibák esetén forduljon szerelőjéhez. Για διατήρηση των δικαιωμάτων εκ της εγγυήσεως πρέπει η εγκατάσταση των προϊόντων της HANSA να γίνεται απαραιτήτως από εξειδικευμένο υδραυλικό. Σε περίπτωση παραπόνων ή μη αναμενόμενων βλαβών θα πρέπει να επικοινωνείτε με τον υδραυλικό σας.
Page 11
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické...
Page 12
Płukać według DIN 1988 króćcami HANSA Proplachování dle DIN 1988 s proplachovacím hrdlem HANSA Öblítés a DIN 1988 szerint HANSA öblítő csonkokkal Ξέπλυμα σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988 με στόμια πλύσης HANSA Мойка в соответствии с DIN 1988 со штуцерами для...