Télécharger Imprimer la page

aldes EasyVEC C4 1000 Notice D'installation page 6

Publicité

2. PRÉCONISATIONS AVANT MONTAGE • RECOMMENDATIONS PRIOR TO ASSEMBLY
LORS DE L'INSTALLATION ET DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE, IL EST NÉCESSAIRE DE PORTER DES GANTS AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE COUPURE.
DURING ASSEMBLY AND MAINTENANCE IT IS NECESSARY TO WEAR GLOVES TO AVOID ANY RISK OF INJURY.
2.1. Raccordements aérauliques • Air duct connections
L'INSTALLATION EN TOITURE SE FERA DANS LE RESPECT DU DTU 68.3.
THE INSTALLATION ON THE ROOF WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE DTU 68.3.
EasyVEC
®
C4 Standard 400 - 700
Micro-Watt / Micro-Watt + 300 - 700
Note : Manchette souple obligatoire (DTU 68.3) afin de désolidariser le caisson du réseau. Dans le cas d'une installation en local technique / comble
ou d'une nécessité de refoulement déporté, un kit manchette souple est disponible au catalogue.
Note: Manchette souple obligatoire (DTU 68.3) afin de désolidariser le caisson du réseau. If installed in utility room / attic or a remote discharge is
required, a flexible sleeve kit + connection is available in the catalogue.
Pieds antivibratiles disponible en accessoire
afin de désolidariser le caisson du bâti.
Anti-vibration feet required to separate the unit
from the building structure.
3. MONTAGE • ASSEMBLY
3.1. Consignes de sécurité • Safety instructions
Ne laisser aucun corps étranger dans le caisson.
Leave no foreign materials inside the unit.
x2
Manchette souple (non fournie)
Flexible sleeve (not supplied)
1.
Torx 30
EasyVEC
®
C4 Standard 1000 - 1500 - 2500
Micro-Watt / Micro-Watt + 1000 - 1500 - 2000 - 2500 - 3000
2.
11034434
Ne pas utiliser pour l'extraction de produits nocifs ou chimiques.
Not suitable for extracting toxic or chemical fumes.
6
4.83
Ø M8
3.
11034434

Publicité

loading