Composants Fournis Par L'installateur; Câblage D'interconnexion; Cooling Capacity On Water (1) (Kw); Commande De La Pompe À Eau Glacée - Trane Tracer TD7 Manuel De L'utilisateur

Avec contrôleur uc 800
Masquer les pouces Voir aussi pour Tracer TD7:
Table des Matières

Publicité

Composants fournis par l'installateur /

Câblage d'interconnexion
Composants fournis par l'installateur
Les câblages du client à l'interface sont représentés sur
les schémas électriques et de câblage livrés avec l'unité.
L 'installateur doit fournir les composants suivants s'ils n'ont pas
été commandés avec l'unité :
FWD
Power supply
• Câblages d'alimentation électrique (sous gaine) pour tous les
Capacities
raccordements réalisés sur site.
Cooling capacity on water (1)
• Tous les câblages de commande (interconnexion) (sous
Heating capacity on water (2)
Fan motor
gaine) pour les dispositifs présents sur site.
Fan power input (3)
• Les interrupteurs-sectionneurs à fusible ou les disjoncteurs.
Current amps (3)
Start-up amps
Câblage d'interconnexion
Air flow
minimum
nominal
Commande de la pompe à eau glacée
maximum
REMARQUE :
Main coil
Water entering/leaving connections
Dommages matériels !
Si le microprocesseur requiert le démarrage d'une pompe
Electric heater (accessory for blower only)
et que l'eau ne s'écoule pas, l'évaporateur peut subir des
Electric power supply
dommages catastrophiques. Il est de la responsabilité de
Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
l'installateur et/ou du client de s'assurer que la pompe est
Heating capacity (4)
toujours en fonctionnement lorsqu'elle est commandée par le
G2 filter (filter box accessory)
refroidisseur.
Quantity
Un relais de sortie de la pompe à eau glacée de l'évaporateur se
Dimensions ( LxWxth)
G4 filter (filter box accessory)
ferme lorsque le refroidisseur intercepte un signal de passage
Quantity
en fonctionnement auto à partir d'une source quelconque. Le
Dimensions ( LxWxth)
contact s'ouvre pour arrêter la pompe lorsque la plupart des
Condensate pump (accessory)
diagnostics de niveau machine sont constatés afin d'éviter toute
Water flow - lift height
surchauffe de la pompe.
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
Unit dimensions
Auto/Stop unité
Width x Depth
Height
Shipped unit dimensions
Demande de débit d'eau
Width x Depth
Height
Weight
Colour
Contrôleur de débit
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
État du débit
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
Compr. en marche
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Si le débit d'eau de l'évaporateur n'est pas établi dans un
Accessories - Hot water coil:
intervalle de 20 minutes (pour une transition normale), l'UC800
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
désactive le relais EWP et génère un diagnostic de non-
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
verrouillage. Si le débit est rétabli (lorsqu'une tierce personne
contrôle la pompe, par exemple), le diagnostic est effacé, la
pompe à eau de l'évaporateur est réactivée et le contrôle
normal reprend.
Si le débit d'eau de l'évaporateur est perdu après avoir
été établi, le relais EWP reste activé et un diagnostic
« À réarmement automatique » est émis. Si le débit est rétabli,
le diagnostic est effacé et le refroidisseur retourne à son
fonctionnement normal. En général, lors de l'émission d'un
diagnostic « À réarmement automatique » ou « À réarmement
manuel », le relais EWP est arrêté comme si l'intervalle de
temps était égal à zéro. Les exceptions autorisant la poursuite
de l'activation du relais se produisent dans les situations
suivantes :
6 4
Technical Data
La sortie du relais partant de est nécessaire pour actionner
le contacteur de la pompe à eau (EWP) de l'évaporateur. Les
contacts doivent être compatibles avec un circuit de commande
alimenté en 115/240 V CA. Normalement, le relais de la pompe
à eau de l'évaporateur adopte le mode AUTO du refroidisseur.
Lorsque le refroidisseur n'émet aucun diagnostic et qu'il
08
(V/Ph/Hz)
fonctionne en mode AUTO, le relais qui se trouve normalement
en position ouverte est alimenté quelle que soit la source de
(kW)
5,2
la commande automatique. Lorsque le refroidisseur quitte
(kW)
6,3
le mode AUTO, l'ouverture du relais est réalisée au terme du
(type)
temps minuté, réglable de 0 à 30 minutes (à l'aide de TechView).
(kW)
0,23
(A)
1,1
Les modes NON-AUTOMATIQUES permettant d'arrêter la
(A)
3,2
pompe sont les suivants : Réarmement, Arrêt, Arrêt externe,
Arrêt par interface utilisateur à distance, Arrêt par Tracer,
(m
/h)
490
3
Inhibition par température ambiante basse et Fabrication de
(m
/h)
820
3
glace terminée.
(m
/h)
980
3
Tableau 2 - Fonctionnement du relais de la pompe
(type)
(Dia)
3/4"
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
2/4
(kW)
6,3
2
(mm)
386x221x8
-
Lors du passage du mode Arrêt au mode Auto, le relais de la
(mm)
-
(type)
pompe à eau de l'évaporateur est activé. Le contrôleur de débit
(l/h - mm)
d'eau est activé et les informations relatives à l'état du débit de
retour après 15 secondes.
(dB(A))
36/40/43
(dB(A))
46/50/53
(mm)
890 x 600
(mm)
250
(mm)
933 x 644
(mm)
260
(kg)
32
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
• Diagnostic de basse température d'eau glacée (pas de
• Diagnostic de perte de débit de l'évaporateur (pas de

Pompe double d'avance/retard

La pompe en fonctionnement est changée à chaque fois que
l'unité est démarrée.
12
230/1/50
8,3
11,9

2 x direct drive centrifugal

0,46
2,2
5,5
980
1650
1970
ISO R7 rotating female
Mode refroidisseur
3/4"
Auto
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
8
Fabrication de glace
Forçage Tracer
12
Stop
2
Stockage de glace terminé
486x271x8
586x321x8
Diagnostics
2
486x264x48
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
38/41/44
46/50/53
48/51/54
56/60/63
1090 x 710
1290 x 820
Calendrier des
300
normales (s)
intervalles
1133 x 754
1333 x 864
310
46
galvanised steel
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
Heures
verrouillage) (sauf si cette situation s'accompagne d'un
diagnostic de la sonde de température de la sortie d'eau
de l'évaporateur)
OU
verrouillage) et fonctionnement de l'unité en mode AUTO,
après avoir initialement indiqué un débit d'eau.
20
30
15
18,8
18,9
20,9
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
Fonctionnement du relais
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
Fermeture immédiate
400/3/50
400/3/50
10
12
Fermeture immédiate
Fermé
17,4
22,4
Ouverture minutée
2
2
Ouverture immédiate
586*421*8
586*621*8
Ouverture immédiate
2
2
586*414*48
586*614*48
47/52/57
47/52/58
57/62/67
57/62/68
1290 x 970
1290 x 1090
Durées
350
450
1333 x 1008
1333*1133
360
460
61
76
8/16
8/25
3*20
3*25
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007B-FR
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
12
34,5
2
2
650
660
118
8/25
3*25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières