REMS SSM 160 RS Notice D'utilisation page 136

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
bul
2. Въвеждане в експлоатация
2.1. Транспортиране и монтиране на машината
REMS SSM 160 RS
Машината се доставя и транспортира или монтира, както е показано на
Фигура 2. Затягащото приспособление и опорните вложки на тръби, както
и работният ключ, се пренасят и съхраняват отделно в стоманена кутия
(1). Металната стоманена кутия може да се използва под машината като
поставка.Машината се закрепва за кутията с 4 разпъващи планки (4) за
основата си.При транспорт се поставя предпазителя (41) върху нагревателя.
Машината може да се постави и върху работна маса.
Използвайте пластмасовия защитен калъф за предпазване на нагревателя
по време на транспортиране (аксесоари). Непременно трябва да свалите
защитния калъф преди нагряването на нагревателя респ. да го поставите
при транспортиране едва след като се охлади нагревателя, тъй като в
противен случай той може да се счупи и уредът да се повреди.
REMS SSM 160 KS и REMS SSM 250 KS
Машината се доставя и транспортира или монтира, както е показано на
Фигура 3. Затягащото приспособление и опорните вложки на тръбите,
както и работният ключ, се пренасят и съхраняват отделно в чекмеджето
(8), което се намира в стоманената основа. За да монтирате машината,
отворете четирите ключалки (9) в дъното на транспортната кутия. Повдиг-
нете кутията и я поставете на земята така, че четирите ключалки да са
близо до земята. След това поставете машината върху транспортната
кутия.
ВНИМАНИЕ
Внимавайте да не изпадне чекмеджето (8). Машината се центрира в
правоъгълната ниша в горната част на кутията. При транспортиране
действайте в обратна последователност. При необходимост машината
може да се монтира върху тезгях.
Използвайте пластмасовия защитен калъф за предпазване на нагревателя
по време на транспортиране (аксесоари). Непременно трябва да свалите
защитния калъф преди нагряването на нагревателя респ. да го поставите
при транспортиране едва след като се охлади нагревателя, тъй като в
противен случай той може да се счупи и уредът да се повреди.
REMS SSM 315 RF
Машината се доставя и транспортира или монтира, както е показано на
Фигура 4. Затягащото приспособление и опорните вложки на тръбите,
както и работният ключ, се пренасят и съхраняват отделно в кутия (1). За
да монтирате машината, освободете теглича (10) от байонетното блокиране
(11) и го отстранете. Завъртете машината около напречната ос (оста на
тръбната стойка), така че колелата да сочат нагоре. Освободете блоки-
ращия лост (12).
ВНИМАНИЕ
При извършване на предходното придържайте машината здраво за
рамката! Завъртете машината внимателно около надлъжната ос и затво-
рете блокиращия лост (12). При транспортиране действайте в обратна
последователност. Машината може да се използва и върху транспортното
шаси, след свалянето на стойката от тръбите, като се развият двата
срещуположни шестоъгълни болта (3) и се освободи блокиращият лост.
За монтиране върху тезгях, освен тръбната стойка трябва да се отстрани
подпората (14) и рамката с колелата (15).
2.2. Електрическо присъединяване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съблюдавайте мрежовото напрежение! Преди присъединяване на
машината проверете дали посоченото на табелката напрежение
отговаря на номиналното напрежение. Когато работите на строителни
обекти, във влажно обкръжение в помещения и на открито или при подобни
условия, включвайте в електрическата мрежа уреда за заваряване на
муфи с нагревател само чрез дефектнотоков прекъсвач, който да спре
захранването на тока, в случай че работният ток към земята превиши 30
mA за 200 ms. Уредът за челно заваряване с нагревател (5) има собствен
съединителен кабел. Поради това трябва да се провери, дали посоченото
на фирмената табелка на уреда напрежение съответства на мрежовото
напрежение. Използвайте контакти/удължителни кабели с функциониращ
защитен контакт.
2.3. Монтиране на заваръчното устройство и на инструмента за челно
рязане
Заваръчното устройство може да се сваля от всеки модел машини от
настоящата серия и да се използва като ръчна машина. За REMS SSM
160 RS и REMS SSM 160 KS той се монтира в държача (17) посредством
ръкохватката (16), докато при REMS SSM 250 KS и REMS SSM 315 RF той
е снабден с допълнителен куплунг.
ВНИМАНИЕ
Докосвайте машината за челно заваряване с нагревател (5) само за
ръкохватката (16) респ. дръжката (18), когато тя е включена в контакта.
Нагревателят (4) и металните части между нагревателя и дръжката от
пластмаса достигат работни температури до 300°C. При докосване на тези
части могат да се причинят тежки изгаряния.
136
REMS SSM 160 RS
Награвателния инструмент за челно заваряване (5) не е необходимо да
се центрира след транспорт, тъй като вече е регулиран заводски при
доставката.
REMS SSM 160 KS, 250 KS и REMS SSM 315 RF
След транспортиране на машината заваръчното устройство (5) трябва да
се центрира. За тази цел освободете затягащия лост (22) и издърпайте
ограничителя (17) на заваръчното устройство върху приплъзващия блок
(21) до крайно положение. След това затегнете отново затягащия лост
(22).
Отместете уреда с нагревател (5) и електрическото ренде (6). Винаги
отмествайте уреда за челно заваряване с нагревател (5) в защитен капак
(40) (фиг. 1). Преди да преместите заваръчното устройство (5) и електри-
ческия инструмент за челно рязане встрани повдигнете леко дръжката
(18) или (20), тъй като в противен случай ограничителят ще има спиращ
ефект върху тях.
2.4. Електронно регулиране на температурата
DVS 2208 част 1 изисква фино регулиране на температурата на нагрева-
теля. За да се гарантира изискваното постоянство на температурата на
нагревателя уредите са оборудвани с устройство за регулиране на темпе-
ратурата (термостат). DVS 2208 част 1 изисква разликата на температурата
относно нормалната температура да е < 3°C между предварително зада-
дената и действителната температура. На практика такава степен на
прецизност не може да се постигне по механичен път, а само с помощта
на електронен термостат. Поради тази причина заваръчните устройства,
които работят при предварително зададена постоянна температура или
са снабдени с механичен термостат, не могат да се използват при извърш-
ването на заваръчните операции, описани в стандарта DVS 2207.
Температурата се регулира при всички заваръчни устройства на REMS.
Всички модели са снабдени с електронни термостати. Уредът за челно
заваряване е обозначен с кодови символи на табелката с номинални
параметри върху корпуса, пример за което е даден по-долу:
За REMS SSG 180 EE: Регулируема температура (Е), електронен термостат
(Е). Предварително зададената температура се контролира с толеранс от
± 1°C.
2.5. Предварително нагряване на уреда за челно заваряване
Захранващият кабел на заваръчното устройство се включва в контакта
(23) в задната част на корпуса на електрическия инструмент за челно
рязане. Веднага щом този кабел се включи в електрическата мрежа,
машината е готова за работа и нагревателният елемент започва да се
нагрява. Червената индикаторна лампа "включено" (24) и зелената инди-
каторна лампа за контрол на температурата (25) светват. Машината се
нуждае от около 10 минути, за да загрее. След достигане на необходимата
предварително зададена температура вграденият термостат прекъсва
захранването към нагревателния елемент. Червената индикаторна лампа
продължава да свети. Зелената индикаторна лампа на електронния
термостат (ЕЕ) се включва периодично, което е индикация за непрекъс-
натото включване и изключване на захранването. След най-малко други
10 мин (DVS 2207 част 1) може да започне заваряването.
2.6. Избор на подходяща температура за заваряване
Нагревателният елемент на заваръчното устройство е с предварително
зададена средна температура за заваряване на тръби от PE-HD (поли-
етиленови тръби под високо налягане) (210°C). В зависимост от материала
на тръбата и дебелината на стената може да се наложи промяна на тази
температура. В такъв случай следвайте стриктно инструкциите на произ-
водителя на тръбите или отливките. Фигура 5 съдържа графика, която
показва препоръчителните температури за нагревателни елементи в
зависимост от дебелината на тръбната стена. По принцип във възможно
най-голяма степен по-високата температура се използва за по-тънки стени,
а по-ниската – за дебели (DVS 2207, Раздел 1). Освен това е възможно
влиянията на околната среда (лято/зима/вятър/влага) да изискват корекция
на температурата. Това се извършва например с температурен датчик за
повърхностни измервания с контактна повърхност от около 10 mm. Темпе-
ратурата може да се коригира при необходимост като се завърти регули-
ращия винт (26). Когато се промени температурата, трябва да се обърне
внимание на това, че нагревателният елемент може да се използва най-рано
10 мин. след като той достигне зададената стойност.
3. Експлоатация
Качеството на заваръчните съединения зависи от квалификацията на
заварчика, годността на използваните машини и приспособления, както и
от спазването на директивите за заваряване. Заваръчният шев може да
се контролира с помощта на неразрушаващи и/или разрушаващи методи.
Заваръчните работи трябва да се извършват под наблюдение. Вида и
обхвата на наблюдението трябва да бъде уговорено между страните.
Препоръчва се документирането на данните да става в протоколи или на
носители на данни. В рамките на осигуряване на качеството се препоръчва
да се направят пробни шевове преди и по време на заваръчните работи
при наличните работни условия и те да се контролират. Всеки заварчик
трябва да е обучен и да има удостоверение за квалификация. Предвиде-
ната сфера на приложение трябва да е определяща за вида на квалифи-
кацията.
bul

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ssm 160 ksSsm 250 ksSsm 315 rf

Table des Matières