Masquer les pouces Voir aussi pour N-BM 46 HW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
7
Art.-Nr.: 34.007.71
Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 1
Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 1
N-BM 46 HW
I.-Nr.: 11054
30.10.14 15:46
30.10.14 15:46

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour POWERTEC Garden N-BM 46 HW

  • Page 1 N-BM 46 HW Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Art.-Nr.: 34.007.71 I.-Nr.: 11054 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 1 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 1 30.10.14 15:46 30.10.14 15:46...
  • Page 2 - 2 - Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 2 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 2 30.10.14 15:46 30.10.14 15:46...
  • Page 3 - 3 - Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 3 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 3 30.10.14 15:46 30.10.14 15:46...
  • Page 4 - 4 - Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 4 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 4 30.10.14 15:47 30.10.14 15:47...
  • Page 5 max min - 5 - Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 5 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 5 30.10.14 15:47 30.10.14 15:47...
  • Page 6 - 6 - Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 6 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 6 30.10.14 15:47 30.10.14 15:47...
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan - 7 - Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 7 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 7 30.10.14 15:47 30.10.14 15:47...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Vorbereitende Maßnahmen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 1. Während des Mähens sind immer festes cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mä- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen hen Sie nicht barfuß oder in off enen Sanda- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- len.
  • Page 9 Handhabung 16. Führen Sie niemals Hände oder Füße an 1. Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in oder unter sich drehende Teile. Halten Sie geschlossenen Räumen laufen, in denen sich sich immer entfernt von der Auswurföff nung. gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann. 17.
  • Page 10: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    28. Seien Sie besonders vorsichtig beim Mähen Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge- am Ufer von Bachläufen, Teichen oder Ähnli- rät (siehe Bild 13) chem. 1) Bedienungsanleitung lesen. 29. Achten Sie auf feste Gegenstände. Der Ra- 2) Warnung! Gefahr durch herausgeschleuderte senmäher könnte beschädigt werden oder es Teile.
  • Page 11: Lieferumfang

    2.2 Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- wurden.
  • Page 12: Vor Inbetriebnahme

    5. Vor Inbetriebnahme Gefahr! Geräusch und Vibration Schalldruckpegel L ......79 dB(A) 5.1 Zusammenbau der Komponenten Unsicherheit K ..........3 dB Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Schallleistungspegel L ......91 dB(A) Hinweise beachtet werden.
  • Page 13: Bedienung

    6. Bedienung 6.1 Motor Starten 1. Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist. Hinweis! 2. Den Choke-Hebel (Abb. 6/Pos. 2) bzw. den Der Motor wird ohne Betriebsstoff e ausgelie- kombinierten Choke/Gashebel auf Choke- fert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl Position stellen.
  • Page 14: Motor Abstellen

    Mähen Mulchen (Abb. 4b) Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlos- Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für senen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem eine lange Motorlebenszeit ausgelegt. Rasen wieder verteilt. Eine Grasaufnahme und Entsorgung entfällt.
  • Page 15: Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    Schnittgutreste im Mähergehäuse und am 7.2 Wartung Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfs- Wartungsintervalle entnehmen Sie bitte dem mitteln, z.B. Bürste oder Handbesen. beiliegendem Serviceheft Benzin. Hinweis: Verschmutztes Wartungsmaterial und Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns Betriebsstoff...
  • Page 16: Vorbereitung Für Das Einlagern Des Rasenmähers

    Wechseln des Messers (Abb. 8) 7.2.7 Keilriemenüberprüfung Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen Entfernen Sie das Messer wie unter 7.2.2 be- nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Die schrieben. Kennzeichnung des Messers muss mit der in der Zur Überprüfung des Keilriemens entfernen Sie Ersatzteilliste angegebenen Nummer überein- die Keilriemenabdeckung (Abb.
  • Page 17: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8. Entsorgung und 7.4 Vorbereitung des Rasenmähers für den Transport Wiederverwertung Warnung! Entfernen Sie das Benzin nicht in Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosi- ckung ist Rohstoff...
  • Page 18: Fehlersuchplan

    9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, den- ken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 19 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Danger ! Mesures préparatoires Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 1. Pendant la tonte, portez toujours des chaus- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sures solides et des pantalons longs. Ne blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tondez pas pieds nus ou avec des sandales tivement ce mode d’emploi/ces consignes de légères.
  • Page 21: Utilisation

    7. Assurez-vous que tous les dispositifs de 14. Ne faites pas basculer la machine pendant sécurité sont présents et qu‘ils fonctionnent le démarrage du moteur à moins que vous bien. N‘enlevez jamais de pièces dédiées à la ne deviez soulever la machine pendant ce sécurité.
  • Page 22: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    27. N‘utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes Explication de la plaque signalétique sur fatigué(e) ou malade, sous l‘infl uence de l‘appareil (voir fi gure 13) drogues, d‘alcool ou encore de médicaments. 1) Lisez le mode d‘emploi 28. Soyez particulièrement prudent lorsque vous 2) Avertissement ! Danger dû...
  • Page 23: Volume De Livraison

    2.2 Volume de livraison La tondeuse à gazon convient à l‘utilisation privée Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide dans des jardins domestiques et d’agrément. de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai Sont considérées comme tondeuses à...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil mécanique Type de moteur : ....moteur à quatre temps conformément aux prescriptions, il reste ..........1 cylindrée 139 ccm toujours des risques résiduels. Les dangers Puissance absorbée : ......2,17 kW suivants peuvent apparaître en rapport avec Vitesse de travail n : ....2800 ±...
  • Page 25: Réglage De La Hauteur De Coupe

    indiqué sur la photo 3d. assurer que le levier et les cordons de démarrage 4. Soulevez le clapet d‘éjection (pos. 5a) d‘une fonctionnent correctement. main et accrochez le sac collecteur d‘herbe (pos. 4a) comme indiqué sur la photo 4a. Répétez ce test encore une fois lorsque le mo- teur est démarré.
  • Page 26: Recommandations Pour Bien Tondre

    6.2 Recommandations pour bien tondre que la lame soit complètement immobile. Vérifi ez ensuite l‘état de la lame et du support de lame. Si Danger ! celle-ci est endommagée, il faut la remplacer. N‘ouvrez jamais le clapet d‘éjection lorsque le dispositif collecteur est en train d‘être vidé Paillage (ph.
  • Page 27: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande De Pièces De Rechange

    Éliminez les résidus de coupe dans le carter et 7.2 Maintenance sur les outils de travail à l‘aide d‘instruments ad- aptés, par exemple une brosse ou une balayette Vous trouverez les intervalles de mainte- plutôt qu‘avec les mains ou les pieds. nance dans le livret du service après-vente ci-joint.
  • Page 28: Préparation Pour Le Stockage De La Tondeuse

    7.2.2 Lame 7.2.6 Maintenance de la bougie d‘allumage Pour des raisons de sécurité, ne faites aff ûter, Nettoyez la bougie d‘allumage à l‘aide d‘une détordre ou monter votre lame que par un atelier brosse à fi ls de cuivre. homologué. Afi n d‘obtenir un résultat optimal, il 1.
  • Page 29: Mise Au Rebut Et Recyclage

    1. Videz le réservoir à essence à l‘aide d‘une 7.5 Matériel de consommation, matériel pompe d‘aspiration d‘essence. d‘usure et pièces de rechange 2. Démarrez le moteur et faites-le tourner Les pièces de rechange, les matériels de con- jusqu‘à ce que le restant d‘essence soit con- sommation et d‘usure comme par ex.
  • Page 30: Tableau De Recherche Des Erreurs

    9. Tableau de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : à l‘issue d‘un réglage ou d‘une réparation, le moteur a fonctionné pendant un certain temps et ses composants sont donc encore très chauds.
  • Page 31: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher N-BM 46 HW (powertec Garden) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 32 EH 10/2014 (01) Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 32 Anl_N_BM_46_HW_SPK7.indb 32 30.10.14 15:47 30.10.14 15:47...

Ce manuel est également adapté pour:

34.007.71

Table des Matières