Gefahr! Vorbereitende Maßnahmen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 1. Während des Mähens sind immer festes cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mä- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen hen Sie nicht barfuß oder in off enen Sanda- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- len.
Page 9
Handhabung 16. Führen Sie niemals Hände oder Füße an 1. Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in oder unter sich drehende Teile. Halten Sie geschlossenen Räumen laufen, in denen sich sich immer entfernt von der Auswurföff nung. gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann. 17.
28. Seien Sie besonders vorsichtig beim Mähen Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge- am Ufer von Bachläufen, Teichen oder Ähnli- rät (siehe Bild 13) chem. 1) Bedienungsanleitung lesen. 29. Achten Sie auf feste Gegenstände. Der Ra- 2) Warnung! Gefahr durch herausgeschleuderte senmäher könnte beschädigt werden oder es Teile.
2.2 Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- wurden.
5. Vor Inbetriebnahme Gefahr! Geräusch und Vibration Schalldruckpegel L ......79 dB(A) 5.1 Zusammenbau der Komponenten Unsicherheit K ..........3 dB Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Schallleistungspegel L ......91 dB(A) Hinweise beachtet werden.
6. Bedienung 6.1 Motor Starten 1. Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist. Hinweis! 2. Den Choke-Hebel (Abb. 6/Pos. 2) bzw. den Der Motor wird ohne Betriebsstoff e ausgelie- kombinierten Choke/Gashebel auf Choke- fert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl Position stellen.
Mähen Mulchen (Abb. 4b) Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlos- Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für senen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem eine lange Motorlebenszeit ausgelegt. Rasen wieder verteilt. Eine Grasaufnahme und Entsorgung entfällt.
Schnittgutreste im Mähergehäuse und am 7.2 Wartung Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfs- Wartungsintervalle entnehmen Sie bitte dem mitteln, z.B. Bürste oder Handbesen. beiliegendem Serviceheft Benzin. Hinweis: Verschmutztes Wartungsmaterial und Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns Betriebsstoff...
Wechseln des Messers (Abb. 8) 7.2.7 Keilriemenüberprüfung Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen Entfernen Sie das Messer wie unter 7.2.2 be- nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Die schrieben. Kennzeichnung des Messers muss mit der in der Zur Überprüfung des Keilriemens entfernen Sie Ersatzteilliste angegebenen Nummer überein- die Keilriemenabdeckung (Abb.
8. Entsorgung und 7.4 Vorbereitung des Rasenmähers für den Transport Wiederverwertung Warnung! Entfernen Sie das Benzin nicht in Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosi- ckung ist Rohstoff...
9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, den- ken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
Page 19
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
Danger ! Mesures préparatoires Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 1. Pendant la tonte, portez toujours des chaus- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sures solides et des pantalons longs. Ne blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tondez pas pieds nus ou avec des sandales tivement ce mode d’emploi/ces consignes de légères.
7. Assurez-vous que tous les dispositifs de 14. Ne faites pas basculer la machine pendant sécurité sont présents et qu‘ils fonctionnent le démarrage du moteur à moins que vous bien. N‘enlevez jamais de pièces dédiées à la ne deviez soulever la machine pendant ce sécurité.
27. N‘utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes Explication de la plaque signalétique sur fatigué(e) ou malade, sous l‘infl uence de l‘appareil (voir fi gure 13) drogues, d‘alcool ou encore de médicaments. 1) Lisez le mode d‘emploi 28. Soyez particulièrement prudent lorsque vous 2) Avertissement ! Danger dû...
2.2 Volume de livraison La tondeuse à gazon convient à l‘utilisation privée Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide dans des jardins domestiques et d’agrément. de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai Sont considérées comme tondeuses à...
4. Caractéristiques techniques Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil mécanique Type de moteur : ....moteur à quatre temps conformément aux prescriptions, il reste ..........1 cylindrée 139 ccm toujours des risques résiduels. Les dangers Puissance absorbée : ......2,17 kW suivants peuvent apparaître en rapport avec Vitesse de travail n : ....2800 ±...
indiqué sur la photo 3d. assurer que le levier et les cordons de démarrage 4. Soulevez le clapet d‘éjection (pos. 5a) d‘une fonctionnent correctement. main et accrochez le sac collecteur d‘herbe (pos. 4a) comme indiqué sur la photo 4a. Répétez ce test encore une fois lorsque le mo- teur est démarré.
6.2 Recommandations pour bien tondre que la lame soit complètement immobile. Vérifi ez ensuite l‘état de la lame et du support de lame. Si Danger ! celle-ci est endommagée, il faut la remplacer. N‘ouvrez jamais le clapet d‘éjection lorsque le dispositif collecteur est en train d‘être vidé Paillage (ph.
Éliminez les résidus de coupe dans le carter et 7.2 Maintenance sur les outils de travail à l‘aide d‘instruments ad- aptés, par exemple une brosse ou une balayette Vous trouverez les intervalles de mainte- plutôt qu‘avec les mains ou les pieds. nance dans le livret du service après-vente ci-joint.
7.2.2 Lame 7.2.6 Maintenance de la bougie d‘allumage Pour des raisons de sécurité, ne faites aff ûter, Nettoyez la bougie d‘allumage à l‘aide d‘une détordre ou monter votre lame que par un atelier brosse à fi ls de cuivre. homologué. Afi n d‘obtenir un résultat optimal, il 1.
1. Videz le réservoir à essence à l‘aide d‘une 7.5 Matériel de consommation, matériel pompe d‘aspiration d‘essence. d‘usure et pièces de rechange 2. Démarrez le moteur et faites-le tourner Les pièces de rechange, les matériels de con- jusqu‘à ce que le restant d‘essence soit con- sommation et d‘usure comme par ex.
9. Tableau de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : à l‘issue d‘un réglage ou d‘une réparation, le moteur a fonctionné pendant un certain temps et ses composants sont donc encore très chauds.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher N-BM 46 HW (powertec Garden) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...