Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Analyseur de gaz FIDAMAT 5E-P, -AP, -G
pour la mesure des hydrocarbures totaux
7MB1420-3.., -6..
Guide d'utilisation
Nº réf. C79000-B5277-C131-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens FIDAMAT 5E-P

  • Page 1 Analyseur de gaz FIDAMAT 5E-P, -AP, -G pour la mesure des hydrocarbures totaux 7MB1420-3.., -6.. Guide d’utilisation Nº réf. C79000-B5277-C131-03...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service Réglages 7.2.1 FIDAMAT 5E-G sans raccord de gaz de zéro et de gaz de test, FIDAMAT 5E-AP 7.2.2 FIDAMAT 5E-P sans raccord de gaz de zéro et de gaz de test Manipulation Description du panneau de commande Exemples de manipulation Codes d’accès et organisation des fonctions de commande par groupes...
  • Page 3 à constituer une partie d’un accord, d’une autorisation ou d’une convention de droits, antérieurs ou actuels, ou à les modifier. Toutes les obligations de SIEMENS résultent du contrat de vente qui comporte également les règles générales et complètes de garantie. Ces conditions de garantie contractuelles ne sont ni étendues ni limitées par les explications données dans le présent manuel...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Généralités Avertissement! Les appareils dont il est fait mention fonctionnent avec une source d’énergie électrique. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines pièces constituantes sont forcément soumises à une tension électrique dan- gereuse. En cas de non respect des indications d’alarme, des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels peuvent survenir.
  • Page 5: Domaine D'application

    FIDAMAT 5E. L’appareil ne doit pas être exploité dans des locaux à at- mosphères explosibles. Nº de référence Type d’appareil 7MB1420-5.. FIDAMAT 5E-P appareil à encastrer pour l’analyse industrielle, gaz com- burant H 7MB1420-7.. FIDAMAT 5E-AP appareil à encastrer pour la mesure de gaz d’échappement, gaz comburant H 7MB1420-8..
  • Page 6: Constitution

    Constitution L’appareil est livrable en rack pour montage dans un cadre 19" ou dans une armoire 19", le FIDAMAT 5E-G est également livrable en coffret comme appareil de table. Le FIDAMAT se compose de deux parties principales, la section analytique et l’électronique avec son panneau de commande intégré...
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Lors de la combustion des hydrocarbures dans une flamme d’hydrogène, des électrons sont libérés. Ces électrons sont captés à l’aide d’un champ électrique par une électrode et mesurés par l’intermédiaire d’un amplificateur à haute sensibilité. Le courant est proportionnel au nombre d’atomes de carbone présents dans les liaisons organiques du gaz à...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    0,1 % de la valeur de mesure Ondulation résiduelle du signal de sortie <0.5 % di 10 ppm C Bruit de fond FIDAMAT 5E-P <0.5 % de 10 ppm C FIDAMAT 5E-AP <0.5 % de 10 ppm C FIDAMAT 5E-G <15 vpb C...
  • Page 9 2 bar effectifs le gaz à analyser FIDAMAT 5E-AP 0,7 bar effectifs FIDAMAT 5E-P, -G 1 bar effectif les gaz de zéro et de calibrage FIDAMAT 5E-AP (via entrée de gaz à analyser) 0,7 bar effectif...
  • Page 10: Fidamat 5E En Tiroir

    FIDAMAT 5E en tiroir Toutes les cotes sont données en mm Attention!: ne monter le FIDAMAT 5E que sur des glissières ou des cornières de guidage. Entrée du gaz à analyser : Raccord à visser 1/4" Sortie du gaz à analyser Raccord à...
  • Page 11: Montage

    Montage Implantation Le FIDAMAT 5E devrait être disposé ou installé dans un emplacement présentant le moins possible de vibrations. Avertissement! L’appareil ne doit pas être utilisé pour l’analyse de gaz explosibles. L’exploi- tation dans des locaux à risques d’explosion n’est pas autorisée. Durant le fonctionnement, la température ambiante admissible (chapitre 5, Caractéri- stiques techniques) doit être respectée.
  • Page 12: Raccordements Électriques

    Secteur Air comburant Gaz de zéro Gaz à Gaz cal. 1 analyser Fig. 6.2 Face arrière du FIDAMAT 5E-P Secteur Gaz à analyser Air comburant Gaz de zéro Gaz cal. 1 Fig. 6.3 Face arrière du FIDAMAT 5E-G Raccordements électriques Avertissement! Lors du raccordement électrique, il faut respecter:...
  • Page 13: Plan D'affectation Des Contacts Du Fidamat 5E-P, -G

    Plan d’affectation des contacts du FIDAMAT 5E-P, -G côté appareil côté branchement côté appareil côté branchement contact contact E.M. 1 courant analogique + E.M. 2 courant analogique - Identification de l’étendue de E. M. 3 llibre mesure (E.M.) Contact fermé = E.M. active E.
  • Page 14: Plan D'affectation Des Contacts Du Fidamat 5E-Ap

    Plan d’affectation des contacts du FIDAMAT 5E-AP côté appareil côté appareil contact contact E.M. 1 courant analogique + E.M. 2 courant analogique - Identification de l’étendue de E.M. 3 lilibre mesure (E.M.) Contact fermé = E.M. active E.M. 4 E.M. 4 régl.
  • Page 15: Mise En Service, Réglages

    Mise en service, réglages Mise en service Familiarisez vous avec la manipulation du FIDAMAT 5 (chapitre 8) Une condition préalable pour un démarrage correct réside dans la disponibilité des gaz hydrogè- ne/hélium ou hydrogène et air comburant avec une pression de 2 bar effectifs et du gaz à analyser avec une pression amont de 0,7 bar (FID 5E-AP) ou 1 bar (FID 5E-P, -G).
  • Page 16: Fidamat 5E-P Sans Raccord De Gaz De Zéro Et De Gaz De Test

    7.2.2 FIDAMAT 5E-P sans raccords de gaz de zéro et de gaz de test La pression du gaz à analyser doit être plus faible que les pressions des gaz de zéro et de test. Les excédents de gaz de zéro et de gaz de test circulent en contre sens dans la conduite du gaz...
  • Page 17: Description Du Panneau De Commande

    Commande Description de panneau de commande mg C/m warning ppm C autocal ppm C ppm C not ready 01 Commutation de l’étendue de mesure 02 Affichage de l’étendue de mesure 05 Réglage du zéro 06 Affichage consigne sensibilité 07 Réglage consigne sensibilité 08 Sensibilité...
  • Page 18: Exemples De Manipulation

    Aide à la manipulation : Si des données supplémentaires sont nécessaires aux fonctions entrées, la diode luminescente correspondante clignote. A l’exception du numéro de code, chaque entrée doit être validée par "ENTER". (10) Surveillance de flamme: la LED s’allume quand la flamme brûle et s’éteint lorsque la flamme s’éteint.
  • Page 19: Codes D'accès Et Organisation Des Fonctions De Commande Par Groupes

    Codes d’accès et organisation des fonctions de commande par groupes Les fonctions sont regroupées selon leur genre: Groupes de fonctions Genre de fonctions Fonction d’affichage Fonction de réglage et de sélection Fonction d’entrée de paramètres d’application Fonction d’entrée de paramètres d’appareil Afin d’éviter la modification ou l’effacement accidentel de paramètres enregistrés, il existe différents niveaux de fonctions dont l’accès est donné...
  • Page 20: Organisation De La Mémorisation Des Données

    Organisation de la mémorisation des données L’EPROM et l’EEPROM comportent trois lots de paramètres: les données de base d’usine, les données spécifiques à l’utilisateur les données actuelles. Tous les paramètres nécessaires à l’exploitation du FIDAMAT 5E sont mémorisés de manière définitive lors de la sortie d’usine dans l’EPROM et mis en sûreté...
  • Page 21: Avertissements Et Messages D'erreurs

    Avertissements et messages d’erreurs Avertissements Tout avertissement est précédé par un caractère La diode "warning" clignote sur le panneau de commande. Une interrogation par "ENTER" permet de connaître l’origine de l’avertissement. La mesure peut se poursuivre dans ce mode. Si l’origine de l’avertissement n’est pas éliminée, l’appareil peut tomber en panne.
  • Page 22 Défauts Tout défaut est précédé du caractère La diode "not ready" clignote sur le panneau de commande. En pressant la touche "ENTER" apparaît l’un des messages d’erreur suivants: Numéro sur Origine de l’avertissement Origines, conseils l’affichage Esclave défectueux Retirer immédiatement la fiche secteur, faire appel au service Matériel défectueux Faire appel au service...
  • Page 23: Messages D'erreurs

    Numéro sur l’affichage Message d’erreur Conseil Test de la mémoire des paramètres non satisfaisant. Appareil ne réagit pas sur "ENTER" Presser la touche du point durant 30 sec jusqu’à ce que la fonction 50 appa- raisse dans la petite display; codifier alors à...
  • Page 24: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires 10.1 FIDAMAT 5E-AP Nº de Référence Détecteur DIF (FID) C79451-A3405-B578 Coiffe de FID, complète avec câble de sonde de température C79451-A3405-B501 Gicleur en quartz C79402-Z1282-C2 Vis de pression dans le DIF C79211-A3003-C15 Ecrou pour raccord M5 C79451-A3040-D126 Bague externe pour raccord M5 C79451-A3040-D121...
  • Page 25 Nº de Référence Câble de capteur de pression air comburant C79451-A3405-B105 Câble de capteur de pression hydrogène C79451-A3405-B106 Electrovanne pour H , gaz à analyser et air comburant, complète C79451-A3040-B206 Electrovanne pour air de commande, complète C79451-A3040-B210 Electrovanne pour H , air comburant, air de commande C79402-Z871-A5 Rondelle d’étanchéité, diamètre 4 mm...
  • Page 26: Fidamat 5E-P

    10.2 FIDAMAT 5E-P Nº de Référence Détecteur DIF (FID) C79451-A3405-B510 Coiffe de FID, complète avec câble de sonde de température C79451-A3405-B501 Gicleur en quartz C79402-Z1282-C1 Vis de pression dans le DIF C79211-A3003-C15 Ecrou pour raccord M5 C79451-A3040-D126 Bague externe pour raccord M5...
  • Page 27 Nº de Référence Câble de capteur de pression air comburant C79451-A3405-B105 Câble de capteur de pression hydrogène C79451-A3405-B106 Câble de signal de mesure C79451-A3405-B109 Câble de tension de polarisation C79451-A3405-B110 Contrôleur de débit C79451-A3407-B53 Electrovanne pour H , gaz à analyser et air comburant, complète C79451-A3040-B206 Electrovanne pour air de commande, complète C79451-A3040-B210...
  • Page 28 Nº de Référence Mémoire morte, carte mère D3, 5E-P S79610-G142-A901 Mémoire morte, carte mère D4, 5E-P S79610-G142-A902 Platine d’affichage (face avant) C79451-A3210-A502 Clavier à effleurement avec étiquettes, allemand C79451-A3405-D52 Clavier à effleurement avec étiquettes, anglais C79451-A3405-D53 Clavier à effleurement avec étiquettes, français C79451-A3405-D54 Clavier à...
  • Page 29: Fidamat 5E-G

    10.3 FIDAMAT 5E-G Nº de Référence Détecteur DIF C79451-A3405-B510 Coiffe de FID, complète avec câble de sonde de température C79451-A3405-B501 Gicleur en quartz C79402-Z1282-C1 Vis de pression dans le DIF C79211-A3003-C15 Ecrou pour raccord M5 C79451-A3040-D126 Bague externe pour raccord M5 C79451-A3040-D121 Joint graphite pour raccord M5 C79451-A3040-D102...
  • Page 30 Nº de Référence Câble de tension de polarisation C79451-A3405-B110 Contrôleur de débit C79451-A3407-B53 Electrovanne pour H et air comburant, complète C79451-A3040-B206 Electrovanne pour gaz de zéro, gaz de test, gaz à analyser, complète C79451-A3405-B38 Electrovanne pour H , air de commande C79402-Z871-A5 Electrovanne pour gaz de zéro, gaz de test, gaz à...
  • Page 31 Nº de Référence Clavier à effleurement avec étiquettes, allemand C79451-A3405-D52 Clavier à effleurement avec étiquettes, anglais C79451-A3405-D53 Clavier à effleurement avec étiquettes, français C79451-A3405-D54 Clavier à effleurement avec étiquettes, espagnol C79451-A3405-D55 Clavier à effleurement avec étiquettes, italien C79451-A3405-D56...
  • Page 33: Annexe

    X2, contacts 3 et 4 Gaz à analyser Pression d’entrée 2 bar effectifs Gaz de zéro Pression d’entrée 1 bar effectif Gas de test Pression d’entrée 1,2 bar effectif en option Fig. 11.1 FIDAMAT 5E-P pour des mesures industrielles...
  • Page 34 Pression d’entrée gaz carburant 2 bar effectifs Electrovanne Chambre de mesure Régulateur de pression Capteur de pression Evacuation de gaz (atm.) Electrovanne Etranglements Régulateur Capteur de de pression pression (Etranglement) Fused silica Gaz à analyser Pression d’entrée 21 bar effectif 191 ˚C Fig.
  • Page 35 Pression d’entrée gaz carburant 2 bar effectifs Electrovanne Régulateur Chambre de mesure de pression Capteur de pression Evacuation de gaz (atm.) Air carburant Pression d’entrée Electrovanne Etranglements 21 bar effectif Régulateur Capteur de de pression pression (Etranglement) Capteur de Fused silica débit Filtre grossier Gaz à...
  • Page 36: Localisation Des Principaux Composants Électroniques

    11.2 Localisation des principaux composants électroniques Esclave Maître Carte mère Rail de Interrupteur de protection de reffroidissement l’EEPROM Barrettes à bornes Carte de commande Corps de reffroidissement Potentiomètre de réglage du capteur de débit Fig. 11.4 Carte mère (en haut) et carte de commande...
  • Page 37: Index Des Fonctions De Commande

    11.3 Index des fonctions de commande Symboles utilisés dans les schémas fonctionnels Affichage de la valeur ajustée (ou sélectionnée) et des possibilités de réglage pour une nouvelle valeur. Le signe doit toujours précéder l’entrée d’une valeur. Touche ENTER (prise en compte des chiffres). Affichage dans la grande fenêtre (la valeur de mesure est à...
  • Page 38: Vue D'ensemble Des Fonctions De Commande

    Vue d’ensemble des fonctions de commande Afficher et commuter les étendues de mesure 1 Commuter l’étendue de mesure 2 Afficher l’étendue de mesure ** 20 Marche/arrêt de la commutation automatique de l’étendue de mesure * 94 Commutation entre mg/m et ppm Ajuster les étendues de mesure 5 Régler le zéro 6 Régler la valeur de consigne pour la sensibilité...
  • Page 39 Constantes de temps ** 13 Régler la constante de temps T ** 14 Régler la constante de temps dynamique T (réjection dynamique du bruit de fond) Mémoire de valeurs de mesure, sortie de courant ** 21 Marche/arrêt mémoire de valeurs de mesure ** 24 Ajuster la sortie de courant Déterminer de nouvelles étendues de mesure ** 11 Déterminer les valeurs de début des étendues de mesure...
  • Page 40 Fonctions de test, RESET, mise à l’arrêt * 29 Mesurer pendant la phase de préchauffage ** 49 Commuter les électrovannes individuellement *** 53 Charger les données de base d’usine *** 55 Charger les données spécifiques de l’utilisateur *** 57 Mémoriser les données spécifiques de l’utilisateur *** 62 Représenter les valeurs pour la maintenance sur la sortie du signal analogique du canal 1 *** 67 Allumer la flamme...
  • Page 41 1 Commuter l’étendue de mesure 2 Afficher l’étendue de mesure 5 Régler le zéro 6 Afficher la valeur de consigne pour la sensibilité 7 Régler la valeur de consigne pour la sensibilité 8 Ajuster la sensibilité sur la valeur de consigne ** 11 Déterminer les valeurs de début des étendues de mesure ** 12 Déterminer les valeurs finales des étendues de mesure ** 13 Régler la constante de temps T...
  • Page 42 *** 53 Charger les données de base d’usine *** 55 Charger les données spécifiques de l’utilisateur *** 57 Mémoriser les données spécifiques de l’utilisateur 60 Afficher les valeurs pour la maintenance 61 Afficher les valeurs de mesure *** 62 Représenter les valeurs pour la maintenance sur la sortie du signal analogique du canal 1 *** 67 Allumer la flamme *** 68 RESET...
  • Page 43: Afficher Et Commuter Les Étendues De Mesure

    Afficher et commuter les étendues de mesure Ils existent 4 étendues de mesure. L’étendue de 1 Commuter l’étendue de mesure mesure active est indiquée à droite de l’afficha- ge par une LED. Le nombre des étendues de mesure actives se définit avec la fonction 51. Les valeurs de début et de fin d’étendue de mesure peuvent être choisies librement.
  • Page 44: Ajuster Les Étendues De Mesure

    5. L’électrovanne du gaz de zéro s’ouvre après 5 Régler le zéro (uniq. FIDAMAT 5E-P) l’entrée du chiffre 5 et ENTER. Si le gaz ne circule pas, du gaz de zéro doit être appliqué à l’entrée du gaz à...
  • Page 45 Températures, pressions, débits, valeurs limites L’écart de température admis pour le four, la ** 34 Afficher, régler l’écart maximal de température pompe, la ligne chauffée et la sonde de prélève- ment, vers le haut ou vers le bas par rapport à la température de consigne, est défini à...
  • Page 46: Constantes De Temps

    Constantes de temps La constante de temps T (0,1 ... 100 s) sert à ** 13 Régler la constante de temps T atténuer le niveau de bruit. Le retard du signal augmente avec un temps T croissant. 0.0 à 100 s Réglage usine: 0,0 La constante de temps T s’applique à...
  • Page 47: Déterminer De Nouvelles Étendues De Mesure

    Déterminer de nouvelles étendues de mesure Les valeurs de début d’échelles sont librement ** 11 Déterminer les valeurs de début des étendues définies. L’unique condition est que la valeur de mesure finale de l’étendue de mesure déterminée avec la fonction 12 soit plus grande que la valeur de début présentement sélectionnée.
  • Page 48: Autres Fonctions D'affichage

    Autres fonctions d’affichage Le courant de base de compensaton du point 15 Afficher le courant de base compensé zéro est affiché en pA. (réglage du zéro) Affichage Indice: * 60 Afficher les valeurs pour la maintenance Température du four (110 à 200 ˚C) = Température de la partie analytique (10 à...
  • Page 49: Fonctions De Réglage Et De Calibrage

    Fonctions de réglage et de calibrage Indice valeur de consigne *** 71 Compensation de l’influence de la tempéra- ture sur le zéro Température de la partie analytique pour une température ambiante moyenne en ˚C (voir fonction 60, indice 2) Variation de la valeur affichée (fonct. 61, indice 4) lors d’une augmentation de température Indice...
  • Page 50 Fonctions de réglage et de calibrage Indice Valeur de consigne *** 73 Compensation de l’influence de la tempéra- ture sur la valeur de mesure Température de la partie analytique pour une température ambiante moyenne en ˚C (voir fonction 60, indice 2) Variation de la valeur affichée (fonct.
  • Page 51 Fonctions de test, RESET, mise à l’arrêt Le signal de mesure peut être observé pendant ** 29 Mesurer pendant la phase de préchauffage la phase de préchauffage. Marche Réglage en usine: 0 Arrêt Les diverses électrovannes peuvent, indépen- ** 49 Commuter les électrovannes individuellement damment du mode "autocal", être commutées individuellement.
  • Page 52 Fonctions de test, RESET, mise à l’arrêt L’appareil essaie d’allumer la flamme durant 20 *** 67 Allumer la flamme minutes. La procédure d’allumage peut être arrêtée en entrant 0. La procédure d’allumage s’achève automat- Arrêt allumage iquement lorsque la flamme brûle. Réglage en usine: 0 Marche allumage Cette fonction est à...
  • Page 53 Fonctions de test, RESET, mise à l’arrêt L’appareil est arrêté avec l’indice 1 de manière *** 99 Allumer/éteindre l’appareil contrôlée. Il ne reste plus de gaz à analyser de ce fait dans l’appareil. Les amenées d’hydrogè- ne et de gaz à analyser sont interrompues. Les chauffages sont arrêtés.
  • Page 54: Reprogrammer Les Codes D'accès, Les Activer/Désactiver

    Reprogrammer les codes d’accès, les activer/désactiver Indice *** 50 Reprogrammer les codes d’accès, les activer/désactiver Les codes d’accès sont actifs Les codes d’accès sont inactifs; toutes les fonctions sont à accès libre. Si aucune fonction n’est sélectionnée dans un intervalle de 15 minutes, les Indice codes d’accès sont automatiquement réactivés.
  • Page 55: Page Spéciale Réservée À La Transcription Des Codes D'accès De L'appareil

    11.4 Page spéciale réservée à la transcription des codes d’accès de l’appareil Appareil d’analyse de gaz FIDAMAT 5E Fonctions et codes d’accès Remarques *** 50 Reprogrammer les codes d’accès, les activer/désactiver Petite fenê- t r e d ’ a f f i- chage Code 1 Code 2...
  • Page 56 A-24...
  • Page 57 A-25...
  • Page 58 Automatisation de processus Sous réserve des modifications techniques Progress AUT V351 D-76181 Karlsruhe © Copyright Siemens AG 1995 in Automation. Réf. de commande: C79000-B5277-C131-03 Siemens Siemens Aktiengesellschaft à commander à: Gerätewerk Karlsruhe Printed in Germany AG 0200 0,3 Sr 56 Fr...

Table des Matières