Page 1
OXYMAT 61 Analyseur d’oxygène pour applications standard 7MB2001 09/01 Manuel d’utilisation...
Page 2
ULTRAMAT, OXYMAT, SIPAN, ELAN expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur sont des marques déposées de Siemens. au versement de dommages et intérêts. Tours nos droits sont réservés D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également pour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un...
Si des informations complémentaires vous sont nécessaires, ou si des problèmes particuliers devaient se présenter pour lesquels ces instructions n’apportent pas de solution immédiate, nous vous invitons à vous adresser à l’agence Siemens la plus proche. Nota Avant d’utiliser l’appareil pour une nouvelle application, par exemple dans le cadre de la recherche et du développement,...
événement ou un état indésirable. Remarque doit vous rendre tout particulièrement attentif à des informations importantes sur le produit, aux manipulations à effectuer avec le produit ou à la partie de la documentation correspondante. OXYMAT 61 Manuel d‘utilisation 1--3 A5E00123068- -01...
être exploité que pour les cas mentionnés dans le catalogue et dans le Descriptif Technique (chapitre 3), uniquement en liaison avec des appareils recommandés par Siemens, ou par des appareils et composants admis par Siemens. Le matériel décrit dans ce manuel a été conçu, fabriqué, contrôlé...
Toutes les obligations de Siemens sont liées au contrat de vente qui comporte également l’intégralité des règles de garantie seules valables. Ces conditions contractuelles de garantie ne sont ni limitées, ni étendues par les indications mentionnées dans ce...
Directriz relativa à baixa tensão (72/23/EWG e 93/68/EWG) Direttiva sulla bassa tensione (72/23/CEE e 93/68/CEE) Laagspanningsrichtlijn (72/23/EEG en 93/68/EEG) Lavspændingsdirektiv (73/23/EØF og 93/68/EØF) Kateuquthpia odhga pepi xamhlhz tashz (72/23/EOK kai 93/68/EOK) Lågspänningsdirektiv (72/23/EEG ja 93/68/EEG) Pienjännitedirektivi (72/23/ETY ja 93/68/ETY) OXYMAT 61 Manuel d‘utilisation 1--6 A5E00123068- -01...
Page 11
Tillämpade harmoniserade standarder, särskilt: Käytetyt yhdenmukaiset standardit, etenkin: EN50081- -1 EN50082- -2 EN61010 Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik Geschäftsgebiet Prozeßanalytik PI 2 D--76181 Karlsruhe Karlsruhe, Septembre 2001 signé Dr. Diedrich signé van Dycke (GZ- -Leitung) (Betriebsleitung) OXYMAT 61 Manuel d‘utilisation 1--7 A5E00123068- -01...
Page 12
Conseils à l’utilisateur OXYMAT 61 Manuel d‘utilisation 1--8 A5E00123068- -01...
Page 13
..........2--12 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--1...
Il est recommandé de choisir un endroit exempt de vibrations pour le montage. Si l’OXYMAT 61 doit être incorporé dans une armoire ou dans un boîtier, il devra être fixé sur des rails de guidage. Un montage par la face avant ne convient pas dans ce cas, car le poids propre de l’appa- reil déformerait le châssis.
Prudence De manière générale, l’OXYMAT 61 doit être exploité de façon à que la pression ne s’élève pas dans la partie analytique. Si plusieurs ap- pareils sont montés en série, il faut veiller à ce que les appareils en aval ne présentent pas de striction dans le circuit du gaz (évacuation...
0,1 bar) par des agents de service après--vente qualifiés. 2.3.3 Capteur de pression L’OXYMAT 61 possède un capteur de pression interne servant à cor- riger l’influence de la pression sur la valeur de mesure. Ce capteur est monté sur la partie analytique et mesure directement la pression du gaz de mesure dans l’amenée du gaz de référence.
D’une manière générale, prévoir avant l’entrée du gaz de mesure dans l’OXYMAT 61 (voir Fig. 2-1): D une sonde de prélèvement, D un réfrigérant de gaz, D un filtre, D une pompe de prélèvement.
(pouvoir de coupure, voir plaque signalétique). Ce dispositif doit être d’accès facile. D Vérifier si la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’énergie auxiliaire du réseau sur lequel va être raccordé l’analyseur de gaz. Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--6 A5E00123068- -01...
Fig. 2-4. La section des fils doit être ² 0,5 mm . Types de fils recommandés JE-LiYCY ... BD. Les longueurs des lignes dépendent de la charge admissible des signaux de sortie analogiques. Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--7 A5E00123068- -01...
Page 20
Le blindage de la ligne doit être raccordé sur une grande surface au blindage du connecteur DSUB. La section des fils doit être ² 0,5 mm . La longueur maximale de la ligne d’interface ne doit pas dépasser 500 m. Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--8 A5E00123068- -01...
Charge des contacts max. 24 V/1 A, ca/cc ; représentation des contacts : absence de tension à la Relais 3 bobine des relais Relais 2 Relais 1 Fig. 2-3 Occupation des connecteurs OXYMAT 61 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--9 A5E00123068- -01...
Page 22
Relais 9 Relais 8 Relais 7 Fig. 2-4 Occupation des connecteurs du module Autocal OXYMAT 61 La description des autres options électroniques se trouve dans la do- cumentation fournie lors de leur livraison. Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--10...
VM (r.f.) relais: au repos r.o.≙ repos: ouvert r.f. ≙ repos: fermé Entrée gaz mesure Eléments de condition- nement du gaz Fig. 2-5 Occupation des contacts et schéma des vannes de commutation pour ”Autocal” Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--11 A5E00123068- -01...
Instructions de montage Plans d’encombrement OXYMAT 61 Fig. 2-6 Cotes pour les travaux préliminaires de montage (vue de face et vue de dessus) Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--12 A5E00123068- -01...
Page 25
Instructions de montage 384,5 351,5 27,5 15,6 Fig. 2-7 Cotes pour 7MB2001 (OXYMAT 61) Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--13 A5E00123068- -01...
Page 26
Instructions de montage Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 2--14 A5E00123068- -01...
Descriptif technique Domaine d’application L’analyseur de gaz OXYMAT 61 fonctionne selon le principe temps de réponse court paramagnétique et est utilisé pour la mesure d’oxygène dans dérive à long terme négligeable les gaz. alimentation en gaz de référence au choix externe (N ou air, environ 3000 hPa) ou par une pompe de gaz de référence intégrée (air ambiant)
Touche ENTER pour Touche MEAS pour Touche CLEAR pour mémoriser les retour immédiat en effacer l’entrée valeurs numériques mode mesure des données Fig. 3- - 1 Clavier à membrane et display graphique Manuel d’utilisation OXYMAT 61 3--3 A5E00123068-01...
0,5 s / portée jusqu’à 500 m pour traitement ultérieur ..= canaux d’adressage J Télécommande et transfert des données par PC = adresses de commande pour PC etc. Fig. 3- - 2 Différents appareils mis en réseau avec RS485 Manuel d’utilisation OXYMAT 61 3--4 A5E00123068-01...
< 0,75% de la plus petite étendue de Pas de condensation sortie mesure donnée sur la plaque signaléti- selon DIN EN 61207/IEC 1207 que avec la constante d’amortissement électronique de 1s (correspond à ¦ 0,25% pour 2s) Manuel d’utilisation OXYMAT 61 3--6 A5E00123068-01...
= 333 K / q [°C] + 273 K) pour des gaz paramagnétiques k = [333 K / q ( [°C) + 273 K)] (les gaz diamagnétiques ont tous une dérive du zéro négatives) Manuel d’utilisation OXYMAT 61 3--7 A5E00123068-01...
Raccords pour tuyau Polyamide 6 Options Débitmètre Tube de mesure Verre Duran Flotteur Verre Duran Butée du flotteur PTFE (Téflon) Pièces coudées FKM (Viton) Pressostat Membrane FKM (Viton) gaz de mesure Boîtier PA 6.3 T Manuel d’utilisation OXYMAT 61 3--8 A5E00123068-01...
(chapitre 5 de ce manuel) avant de raccorder l’appareil et avant de le mettre sous tension. Interfaces Les interfaces doivent être correctement affectées et leurs paramètres convenablement définis avant la mise en service de l’appareil. 4--2 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Même en cas d’interruption momentanée de la mesure, le gaz de référence doit toujours affluer dans la cellule de mesure. La consommation supplémentaire engendrée est négligeable si la conduite d’amenée du gaz de référence est étanche. Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 4--3 A5E00123068- -01...
D attendre à nouveau 15 min. et noter la nouvelle pression. Le circuit de gaz de mesure est suffisamment étanche, si dans ces 15 min. la chute de pression ne dépasse pas au max. 1 hPa (1 mbar). 4--4 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Cet ajustage du zéro est valable pour toutes les étendues de mesure parametrées. Ajustage de la sensibilité L’ajustage de la sensibilté s’effectue de la même manière, c’est à dire à l’aide de la fonction 21. Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 4--5 A5E00123068- -01...
Entrée de la valeur théorique du Entrée de la valeur théorique du zéro physique et de la sensibilité sensibilité théorique Ajustage du zéro utiliser de l’air Ajustage de la sensibilité utiliser du N 4--6 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Page 41
L’utilisation et le rôle exacts des fonctions ci-dessus sont décrits en détail dans le chapitre 5. Compensation de l’in- Pour l’OXYMAT 61, la compensation de l’influence de la fluence de la température température est programmée dans le microprogramme (Firm- ware).
Page 42
Mise en service 4--8 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Etendues de mesure en service et repérage de l’étendue de mesure courante Repère de seuil sur le bargraphe Touches de fonction de signification variable (Softkeys) Fig. 5--1 Panneau de commande et d’affichage Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--2 A5E00123068- -01...
Fonction de commutation (état “EN SERVICE”) Stylisme graphique Fonction de commutation (état “HORS SERVICE”) (également indication d’état dans la ligne de signalisation d’état) Entrée dans un sous-menu " Déclenchement d’une fonction (par ex. démarrage d’un ajustage ..) Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--3 A5E00123068- -01...
Page 46
Exploitation " Appareil codé Fig. 5--2 Séquence des commandes Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--4 A5E00123068- -01...
Page 47
En appuyant sur la touche ESC, un retour au menu précédent est effectué. Touche ESC: permet de retourner pas à pas dans le mode affichage. Des modification sont enregistrées sans demande de confirmation. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--5 A5E00123068- -01...
Page 48
D appuyer sur la touche Softkey correspondant au composant souhaité D si la fonction appelée est codée, l’image correspondante apparaît pour permettre l’entrée du code. Après déroulement de la procédure précédente, le menu d‘entrée de la fonction souhaitée apparaît. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--6 A5E00123068- -01...
Correction des influences de gaz perturbateurs Ajustage de phase Commutation des électrovannes externes Compensation en température linéaire Erreurs EN/HORS Configuration AK Chauffage cellule mesure (pas OXYMAT 61) Configuration PROFIBUS Tableau 5-1 Menus principaux et sous-menus Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--7 A5E00123068- -01...
Au cas où une erreur dont la signalisation est inhibée à l’aide de la fonction 87 se produit, aucune réaction n’a lieu sur les interfaces éventuellement configurées, que ce soit une interface ELAN ou bien une sortie analogique ou à relais. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--8 A5E00123068- -01...
Exploitation 5.2.2 Ajustage L’OXYMAT 61 permet de procéder à un ajustage manuel ou automatique (Autocal: fonction 24). Ce dernier n’est cependant possible qu’à l’aide d’une carte optionnelle, comprenant huit sorties binaires et huit sorties à relais supplémentaires. Les valeurs théoriques pour l’ajustage du zéro et de la sensibilité...
Val. théorique zéro de mesure principale n’existe pas. : 0.000: % Vol Val. théorique EM 1 : 2.500: % Vol Val. théorique EM 2 : 5.000: % Vol Val. théorique EM 3 :10.000: % Vol Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--10 A5E00123068- -01...
“temps entre deux Autocal” ait été paramétré auparavant. Start Autocal par entrée Autocal peut être déclenché à partir d’une entrée binaire, si binaire celui-ci a été configurée dans la fonction 72. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--11 A5E00123068- -01...
(fonction 71), ceux-ci com- mutent pour commander les électrovannes correspondantes. Ceci est également valable pour le contact de signalisation “Autocal”; celui-ci est fermé environ 1 s après le déclenchement de la commande. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--12 A5E00123068- -01...
Page 55
8. Balay. mes: 8.0:min. F F F F Continuer " " " " Déroulem. Autocal 9.Cont.sign. :I::I::I:min.F F F F :I::I::I:min.F F F F :I::I::I:min.F F F F :I::I::I:min.F F F F " " " " Continuer Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--13 A5E00123068- -01...
Page 56
Autocal est arrêté ! Elle démarre lors de la mise sous tension de l’appareil avec l’affichage de temps ”01.01.1995 00:00 heure” et doit être ajustée à l’heure actuelle à l’aide de la fonction 58. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--14 A5E00123068- -01...
Page 57
4. En cas de dépassement d’une limite d’ajustage, la demande de maintenance W10 est signalée (si paramétrée) et le relais “Diff. TestAcal” est activé. 5. Les deux sont réinitialisés une fois que l’Autocal a été effectué sans erreur. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--15 A5E00123068- -01...
Il en résulte les constellations admissibles suivantes : Type A: fem [i] < fem [i+1] Type B: dem [i] ³ dem [i+1] dem: début de l’étendue de mesure fem: fin de l’étendue de mesure Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--16 A5E00123068- -01...
Si le message ”EM non plausibles” s’affiche, cela signifie que la : 0.000 : : 50.0:% Vol commutation automatique est impossible. : 0.000 : :100.0:% Vol : 0.000 : :500.0:% Vol EM non plausibles ! Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--17 A5E00123068- -01...
étendues de mesure pour lesquelles une surveillance de valeur limite doit être activée (dans l’exemple ci-contre toutes les éten- dues de mesure). La surveillance de chaque valeur limite peut être désactivée individuellement (voir également fonction 52). Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--18 A5E00123068- -01...
Page 61
Compensation température sensibilité Contrôle de débit gaz de mesure Contrôle de débit gaz de référence Défaut/demande maintenance/FCTRL selon NAMUR Chauffage tête de mesure Tableau 5-2 Fonctions activables à l’aide de la fonction 52 Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--19 A5E00123068- -01...
Page 62
Si un incident survient lors de l’exploitation de l’analyseur de gaz, la signalisation suivante apparaît -- selon l’importance de l’incident -- “Demande de maintenance” ou “Incident”. Cette signalisation apparaît en alternance avec la signalisation d’état. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--20 A5E00123068- -01...
Ceux-ci peuvent se placer indépendamment avant ou après la virgule. Emplacements F F F F au total Emplacem. après F F F F la virgule Le point décimal compte comme emplacement Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--21 A5E00123068- -01...
Page 64
(système basé sur 24 heures), puis les minutes. ème En appuyant sur la 3 touche Softkey (Régler l’heure), les valeurs paramétrées sont mémorisées. Elles apparaissent ensuite dans le bord inférieur du display comme affichage actif. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--22 A5E00123068- -01...
être inhibées par ce bais; elles sont visualisées malgré le verrouillage du journal de bord. Les enregistrements dans le journal de bord peuvent aussi être effacés à l’aide de la séquence de touches ¤¤¤¤ ENTER . Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--23 A5E00123068- -01...
" " " " Le brochage des connecteurs pour les différents relais à l’état de repos est décrit au paragraphe 2.5 “raccordement électrique”. A la livraison, les relais sont préréglés comme représenté à la figure. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--24 A5E00123068- -01...
Débit gaz de mesure trop fai- Pour information mesure Pression Pressionde de gaz de Pour information gaz de référence référence trop faible Différence Autocal trop gran- Test Autocal de (fonction 24) Tableau 5-4: Affectation des relais Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--25 A5E00123068- -01...
Page 68
être impérativement mémorisée dans la mémoire des données utilisateur à l’aide de la fonction 75. Sans cette précaution, une configuration antérieure (non souhaitée) risque d’être chargée à l’appel de la fonction “charger les données de l’utilisateur” (fonction 75). Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--26 A5E00123068- -01...
Page 69
La ligne de signalisation d’état de l’afficheur indique “protection mesure activée”. Tableau 5-5: Fonctions de commande La signification de “N” et “X” dans les colonnes “tension de commutation” est décrite à la fonction 72 “Entrées binaires”. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--27 A5E00123068- -01...
Charger données F F F F usine Ceci est intéressant lorsque des réparations ou des travaux d’entretien sont entrepris sur l’appareil, ou si un nouveau para- métrage doit être essayé. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--28 A5E00123068- -01...
Page 71
XX (uniquement agents de service après-vente) L’état initial de l’appareil (état à la livraison) peut être restauré le cas échéant, à l’aide de la fonction “Charger données de base du constructeur” (fonction 75). Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--29 A5E00123068- -01...
La tolérance d’ajustage -- réglable entre 0 et 99% se rapporte, pour le zéro, à la plus petite étendue (ou plage) de mesure, et pour la sensibilité à l’étendue (ou plage) de mesure sur laquelle l’ajustage commun s’effectue. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--30 A5E00123068- -01...
79 Modification code par ses propres codes. La valeur ”000” pour un code signifie qu’il n’existe pas de verrouillage et que le niveau de commande concerné est autorisé Code 1 :111: Code 2 :222: Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--31 A5E00123068- -01...
L’état des entrées binaires est affiché dans la colonne ”binaire”. D Test analogique Le test analogique permet de programmer la sortie analogi- que avec un courant constant de 0 à 24000 mA. L’entrée analogique affiche en permanence les courants d’entrée en mA. Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--32 A5E00123068- -01...
En outre, la fonction 52 (”fonctions EN/HORS”) permet de désactiver la correction de pression. Pour l’OXYMAT 61 il est possible de corriger des variations de la pression du gaz de mesure entre 700 et 1200 hPa (absolu) korrigieren.
Remarque La valeur de mesure ”Pression” est une valeur interne dans l’analyseur de gaz OXYMAT 61 pouvant être lue par un autre analyseur de gaz via ELAN. Il est également possible d’utiliser, pour la mesure de pression, d’autres appareils de mesure de pression disposant d’ELAN.
D Le décalage du zéro diamagnétique (O équivalent) du 2- - propane est --0,86% O . Pour une proportion de 50%, l’O -équivalent serait de --0,43% O D Entrer l’O -équivalent (ici --0,43% O Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--35 A5E00123068- -01...
à la fois, car les relais comportent un verrouillage d’interaction. 86 Compensation de température linéaire L’ OXYMAT 61 est compensé en température, aissi bien au 86 Comp. temp. lin. niveau du zéro que de la sensibilité. Au cas où, pendant le Compens.
Les signalisations de défaut non pertinentes pour cet appareil J J J J sont repérables au texte manquant après le numéro de défaut. Microdétecteur de débit J J J J Défaut externe ...Continuer " " " " Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--38 A5E00123068- -01...
Page 81
Cette fonction ne peut être appelée que si le canal contient un 90 Configuration PROFIBUS module électronique additionnel PROFIBUS. Elle permet de régler l’adresse de station PROFIBUS. L’a- 90 Config. PROFIBUS dresse est paramétrable entre 0 et 126. Adresse :126: Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--39 A5E00123068- -01...
Page 82
Exploitation Manuel d‘Utilisation OXYMAT 61 5--40 A5E00123068- -01...
Page 83
........... 6--17 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 6--1...
Page 84
C’est à l’exploitant de décider si l’intervalle de maintenance peut être prolongé au cas par cas, s’il est possible d’exclure toute influence négative d’une corrosion chimique sur les joints d’étanchéités en contact avec le gaz de mesure. 6--2 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068--01...
OXYMAT 61 très bien protégé contre l’agressivité du gaz de mesure. De ce fait pratiquement tous les gaz peuvent circuler dans cette cellule de mesure sans craindre une corrosion quelconque.
(l’affichage fluctue fortement) mais aucun danger n’est à craindre pour le capteur de mesure; après assèchement de la cellule, l’analyseur OXYMAT 61 fonctionne à nouveau normalement. Toutefois en cas de fort encrassement une des deux embouchures d’arrivée de gaz de référence risque de se boucher et la mesure disparait (fortes...
Page 87
Tôle de fixation Coque de serrage inférieure Bobine Vis de fixation Fig. 6--1 OXYMAT 61, partie analytique Démontage de la partie Procéder de la manière suivante: analytique de l’appareil D Retirer le câble d’alimentation de la bobine magnétique du rackable connecteur situé...
Page 88
-vente concernant la partie analytique ou le circuit des gaz, effectuer un contrôle d’étanchéité comme indiqué au chapitre 4.2.2. Si le résultat du contrôle d’étanchéité est négatif, remplacer tous les joints et les tuyaus ou tubes. 6--6 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068--01...
(point de commutation bas). Entre les points de commutation haut et bas, il y a une hystérésis < 800 hPa. D Le pressostat supporte une charge maximale de 0,6 MPa. Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 6--7 A5E00123068--01...
Si la striction insérée dans le circuit gaz de mesure est bouchée, et qu’elle doit être nettoyée ou remplacée (comme par ex. lors d’un branchement particulier de l’ OXYMAT 61 avec d’autres analyseurs de gaz comme l’ULTRAMAT 6), il faut donc la démonter.
Procéder de la même manière que pour la carte de base, à la ditionnelle différence près que la carte optionnelle n’est fixée à l’arrière de l’appareil que par deux vis. Montage Le remontage des deux cartes s’effectue dans l’ordre inverse des opérations Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 6--9 A5E00123068--01...
(clavier et afficheur) unique- ment avec un chiffon humide. Intérieur Après ouverture de l’appareil, il est possible de purger précau- tionneusement l’intérieur à l’aide d’un pistolet à air comprimé. 6--10 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068--01...
Maintenance Demande de maintenance et signalisation de défauts L’OXYMAT 61 est capable de détecter des irrégularités de fonctionement. Ceux-ci sont signalés comme ”Demande de maintenance” ou comme ”Défaut” dans la ligne d’état. Ils sont enregistrés simul- tanément dans le journal de bord (fonction 3) et peuvent y être consultés.
58 mis hors tension l’heure Tension diagonale du Le cas échéant, com- Dérive d’une rési- Pas de nécessité d’inter- microdétecteur trop mander une nouvelle stance de grille vention immédiate élevée tête de mesure 6--12 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068--01...
Page 95
(voir aussi S7) sinon informer le SAV La fonction 72 doit être Demande externe de Signalisation de Vérifier configurée en maintenance l’extérieur conséquence Tableau 6--2 Origines des demandes de maintenance Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 6--13 A5E00123068--01...
Remplacer la tête de mesure Une demi grille est défectueuse tueux ou faire appel au SAV Contrôler; Signalisation provenant de l’exté- Signalisation externe de défaut La fonction 72 doit être confi- rieur gurée en conséquence 6--14 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068--01...
Page 97
2. ou réguler la pression du ou la pression du système est système en conséquence trop élevée 3. contrôler l’étanchéité (voir paragraphe 4.2 ”Préparatifs pour la mise en service”) en l’absence d’étanchéité: faire appel au SAV Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 6--15 A5E00123068--01...
Page 98
Mauvais ajustage de l’éten- Reprendre l’ajustage, évent. contrô- due de mesure ler le gaz test Débit de gaz de mesure Assurer un débit suffisant ou de référence trop faible Tableau 6--3 Origines possibles pour les messages d’erreur 6--16 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068--01...
Faire appel au SAV sette (appareil de site) clignote à des intervalles précis (clignotement irrégulier) Tableau 6--4 Signalisations de défaut provoquant une signalisation d’incident Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 6--17 A5E00123068--01...
Page 100
Maintenance 6--18 Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 A5E00123068--01...
à améliorer la qualité de ce document. E Copyright Siemens AG - - 1999 - - All Rights reserved E Copyright Siemens AG - - 1999 - - All Rights reserved E Copyright Siemens AG - - 1999 - - All Rights reserved Technische Änderungen vorbehalten...
Page 103
Übersicht Baugruppen / Overview / vue d’ensemble OXYMAT 61 (7MB2001) Analysierteil Analyzer section Partie analytique Elektronik Electronics Electronique Meßgasweg Hosing system for sample gas Circuit du gaz de mesure Vergleichsgasweg Hosing system for reference gas Circuit du gaz de référence Manuel d’utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Pièces de rechange Electronique O2.7 O2.5 O2.6 O2.1 O2.1.1 O2.1.2 O2.3 O2.2 O2.4 7MB2001 Bezeichnungen siehe Seite 7- - 7 Designation see page 7- - 7 Désignation voir page 7- - 7 Manuel d’utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Page 107
C79451- - A3474- - B605 Carte de connexion O2.7 Frontplatte mit Folien- - Tastatur Front panel A5E00105014 with sealed keyboard Plaque frontale avec clavier à membrane * beheizt / heated version / version chauffée Manuel d’utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Meßgas sample gas 1, 2 gaz de mesure Vergleichsgas oder reference gas gaz de référence O3.1 Dämpfungsglied attenuator amortiseur O3.5 Pompe pour l’alimentation en gaz de référence O3.4 Manuel d’utilisation OXYMAT 61 A5E00123068- -01...
Page 110
Pièces de rechange Vergleichsgasweg Hosing system for reference gas Circuit du gaz de référence OXYMAT 61, alimentation externe en gaz de référence 3000 ...4000 hPa O4.1 O4.3 Bezeichnungen siehe Seite 7- - 11 Designation see page 7- - 11 Désignation voir page 7- - 11 Manuel d’utilisation OXYMAT 61...
Page 111
Pièces de rechange Vergleichsgasweg Hosing system for reference gas Circuit du gaz de référence OXYMAT 61, alimentation interne en gaz de référence 700 ...1200 hPa O4.1 O4.4 OXYMAT 61 Teil- - Nr. Bezeichnung Bestell- - Nr. Bemerkungen Part No. Designation Order No.
Page 112
Pièces de rechange Manuel d’utilisation OXYMAT 61 7-12 A5E00123068- -01...
Volt volume par million ° degré °C degré celsius ” inch (1” = 25,4 mm) > plus grand < plus petit ³ plus grand ou égal plus petit ou égal £ différence Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 8--2 A5E00123068- -01...
Pression de service Composition du gaz mesuré Durée de service/ Date de mise en service Rapport de maintenance Nr RH: Date entrée.: Date sortie.: Traité par: Ne pas remplir; réservé à un usage interne Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 8--4 A5E00123068- -01...
Page 117
Annexe Manuel d‘utilisation OXYMAT 61 8--5 A5E00123068- -01...