Page 1
Navod k použiti Manual de instrucciones Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 56 11/2017 MÁQUINA DE REMO Instrucciones de manejo y seguridad Página Delta-Sport-Nr.: RG-4791 Manual de instruções Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 292988 IAN 292988...
Inhaltsverzeichnis/Contents Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A) ..14 Package contents/Names of parts (fig. A) ..25 Technische Daten ..........14 Technical Data ..........25 Bestimmungsgemäße Verwendung ....15 Intended Use ............. 26 Sicherheitshinweise ........15 - 17 Safety information ........26 - 28 Verletzungsgefahr! ........
Page 9
Table des matieres/Inhoudsopgave Étendue de la livraison/ Leveringsomvang/Beschrijving van de désignation des pièces (fig. A) ......35 onderdelen (afb. A) .......... 46 Caractéristiques techniques ......35 Technische gegevens ........46 Utilisation conforme à sa destination ....36 Beoogd gebruik ..........47 Consignes de sécurité...
Page 10
Obsah/Índice Rozsah dodávky / název dílu (obr. A) ... 56 Alcance de suministro/Denominación Technické údaje ..........56 de partes (Fig. A) ..........66 Použití dle určení ..........57 Datos técnicos ........... 66 Bezpečnostní pokyny ....... 57 - 59 Uso previsto ............67 Nebezpečí...
Page 11
Índice Volume de fornecimento/descrição das peças (Fig. A) ..........76 Dados técnicos ..........76 Utilização prevista ..........77 Instruções de segurança ......77 - 79 Perigo de ferimentos! ......77 - 78 Perigo de contusões nos dedos! ....78 Precaução especial: perigos de ferimentos para crianças! ......
1 x Werkzeug-Set Herzlichen Glückwunsch! 1x Schraubenschlüssel SW 13 mm/ Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- SW 17 mm (27) tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 1x Innensechskantschlüssel 6 mm mit vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Kreuzschlitzschraubendreher PH2 (28) vertraut.
Bestimmungsgemäße • Denken Sie daran, sich vor dem Verwendung Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Lei- Dieser Artikel wurde als Trainingsinstrument ent- wickelt, mit dem Sie Ihren ganzen Körper trainie- stungsfähigkeit entsprechend. ren können. Das Rudergerät ist für den Ein- Bei zu hoher Anstrengung und satz im privaten Bereich konzipiert und ist für Übertraining drohen schwere Ver-...
• Der Artikel darf nur von einem • Trinken Sie während des Trainings Erwachsenen montiert werden, um ausreichend. Verletzungen durch unsachgemäße • Stellen Sie sicher, dass das Gerät Handhabung zu vermeiden. zusammengeklappt und durch den Achten Sie darauf, den Artikel erst Sicherungsstift fest verriegelt ist, nach vollständiger Montage zu bevor Sie das Gerät bewegen.
Die Sicherheit des Rudergerätes • Reinigung und Benutzer-Wartung kann nur gewährleistet werden, dürfen nicht von Kindern ohne Be- wenn es regelmäßig auf Schäden aufsichtigung durchgeführt werden. und Verschleiß geprüft wird. • Reinigen Sie bei Bedarf die Batte- Sollte z. B. die Kette oder die rie- und Gerätekontakte mit einem Handgriffe der Zugstange Beschä- trockenen und sauberen Tuch.
• Vermeiden Sie äußere mecha- Batterien in den Artikel nische Einwirkungen (z. B. Schläge, einsetzen (Abb. O) spitze Gegenstände oder Quet- VORSICHT: Beachten Sie folgen- den Anweisungen, um mecha- schungen). Es besteht Brand- oder nische und elektrische Beschädigungen Explosionsgefahr! zu vermeiden. •...
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Wöl- 3. Stecken Sie die Abdeckplatte (14) auf das bungen an den beiden Standbeinen (7a), (7b) hintere Ende der Gleitschiene (2). jeweils nach außen zeigen. Schritt 6 (Abb. H): 2. Befestigen Sie anschließend die beiden langen 1.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass beim Ein- und Ausschalten Zusammenklappen des Rudergeräts die Kabel Wenn Sie mit dem Training beginnen bzw. nicht gequetscht werden. Verstauen Sie die kräftig an der Zugstange ziehen, schaltet sich der Steckverbindung in der freien Öffnung (Abb. M), Computer automatisch ein.
Page 19
2. Die Gesamtdistanz beträgt 2000 m. 3. Nun können Sie mit dem Training beginnen. 1. Wählen Sie die Trainingseinheit P06 wie im Der Computer zählt die voreingestellten Werte Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und auf „0 m“ herunter. beginnen Sie das Training. 4.
Aufwärmen 5. Rudern Sie 100 Sek und machen Sie 20 Sek Pause. Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend 6. Wiederholen Sie 4 Mal. Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben 7. Sobald Sie alle Runden abgeschlossen haben, wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. zählt der Computer nicht mehr weiter.
Lagerung, Reinigung 4. Strecken Sie zuerst Ihre Arme wieder aus und beugen Sie sich dann aus der Hüfte heraus Den Artikel immer trocken und sauber in einem leicht nach vorne. temperierten Raum lagern. 5. Wenn Ihre Hände die Knien erreichen, beugen Nach jedem Gebrauch Sie Ihre Beine und rollen Sie mit dem Sitz nach Den Rollschutz, sowie die Gleitschiene nur mit...
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei- stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 292988 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
1 x tool set Congratulations! 1 x open-end spanner With your purchase you have decided on a SW 13mm/SW 17mm (27) high-quality product. Get to know the product 1 x Allen key 6mm with before you start to use it. Phillips screwdriver PH2 (28) Carefully read the following instructions.
Intended Use • Always keep the instructions for use with the suggested exercises This item was developed as a workout tool that you can use to exercise your entire body. The readily available. rowing machine is designed for private use and is •...
• Never let the chain rub against the • Point out to children in particular, chain guide. that the item is not a toy. • Before you let go of the pull rod, • Children must not play with the put it down in the handle holder item.
Battery warning notices • Avoid external mechanical influ- ences (e.g., blows, sharp objects or GENERAL WARNING crushing). There is a risk of fire or NOTICES explosion! • Always keep batteries out of reach • Do not expose the batteries and the of children.
Inserting batteries into the 2. Then attach the two long legs (7a), (7b) to the base frame (1). rowing machine (fig. O) Note: To make it easier to assemble the legs, CAUTION: Observe the following turn the base frame so that the screw holes are instructions to avoid mechanical facing upwards.
Using the item 4. Make sure the two sensor cables are not crushed or damaged when inserting the slide Setting the resistance (fig. N) rail (2). To prevent the cables’ being crushed, Before you start exercising, the resistance on the slide the plug connection into the free opening wind wheel (1c) of the rowing machine must be beside the cable guide (fig.
• Distance covered at the current speed within 5 3. You may now start your training. The computer minutes from 0 to 1999 TIMES/m (10i) counts down the pre-programmed values to • Predicted distance covered in 30 minutes from “0m”. 4.
6. Row for 3 minutes and then take a 3 minute Afterwards, the display is at 0. break. To select a different workout during the training, 7. Row for 2 minutes and then take a 2 minute press the SET button (10n). break.
Training procedure Leg muscles 1. Stand upright and lift one foot off the floor. 1. Bend your knees and lean your upper body 2. Rotate it slowly, first in one direction, then in the forward until you can grasp the pull rod other.
Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 292988 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
1 x jeu d’outils Félicitations ! 1x clé ouverture 13 mm/ Vous avez acquis un produit de haute qualité. ouverture 17 mm (27) Apprenez à connaître le produit avant sa pre- 1x clé à six pans creux 6 mm avec un mière utilisation.
Utilisation conforme à sa Risque de blessures graves en cas destination d’effort trop intense ou de surentraî- nement. Cet article a été conçu comme appareil d’en- traînement avec lequel vous pouvez entraîner Cessez immédiatement l’entraîne- l’ensemble de votre corps. ment en cas de troubles, sensation L’article est conçu pour une utilisation dans le do- de faiblesse ou fatigue et consultez maine privé...
• Tenez les enfants, animaux et • Prêtez attention aux points d’écra- doigts éloignés des roues du siège. sement lors du repliage tout Les roues du siège risquent de cau- comme lors du déploiement du ser des blessures. rameur. • Tenez les vêtements amples à dis- Prudence particulière - Risque de blessure pour les tance des roues du siège.
• Utilisez uniquement des pièces de • Soyez extrêmement prudent en rechange d’origine. présence d’une pile endommagée • Protégez l’article des températures ou qui a coulé et mettez-la immé- extrêmes, du soleil et de l’humidi- diatement au rebut de manière té.
• Utilisez uniquement des piles du 2. Placez les 2 x piles de 1,5 V de type D (31) avec précaution dans le compartiment à piles même fabricant et de type iden- (10d). Les piles doivent se trouver entièrement tique. dans le compartiment à...
de hauteur du sol avec l’écrou papillon. Étape 7 (fig. I) : 2. Ajustez l’équilibrage du niveau du sol avec À l’état déployé, le rail (2) doit être stabilisé la vis papillon et resserrez ensuite l’écrou de avec la vis de blocage (11). blocage (9a).
Remarque : Plus la résistance est forte, plus • Dépense calorique* de 0 à 999 cal (10l) * Le calcul se base sur des valeurs standard l’entraînement est difficile. Tenez compte du fait qu’un réglage trop élevé de la résistance peut préprogrammées qui servent uniquement à...
9. Dès que vous avez terminé toutes les séries, l’ordinateur s’arrête. 1. Sélectionnez l’unité d’entraînement P04 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l’entraînement. 1. Sélectionnez l’unité d’entraînement P08 2. La durée de l’entraînement est de 30 min. comme décrit dans la section «...
Conseils d’entraînement Important : N‘oubliez pas de continuer à respirer calmement ! généraux • Portez des vêtements de sport confortables. Déroulement de • Échauffez-vous bien avant chaque entraînement l‘entraînement et terminez progressivement l‘entraînement. 1. Pliez les genoux et penchez votre torse en •...
3. Attrapez le coude droit avec la main gauche et Informez-vous auprès de votre commune sur les tirez-le vers l‘arrière. possibilités d‘élimination réglementée. Avant de 4. Changez de côté et répétez l‘exercice. mettre l‘article au rebut, retirez la pile qui s‘y trouve.
Il répond également des défauts de conformité IAN : 292988 résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été Service France mise à...
1 x gereedschapsset Hartelijk gefeliciteerd! 1x moersleutel SW 13 mm/ Met de aankoop hebt u gekozen voor een SW 17 mm (27) hoogwaardig product. Maak u daarom voor de 1x inbussleutel 6 mm met eerste ingebruikname vertrouwd met het product. kruiskopschroevendraaier PH2 (28) Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing 1x inbussleutel 5 mm (29)
Beoogd gebruik • Denk eraan dat u voordat u aan de training begint altijd een war- Dit artikel is ontwikkeld als trainingsinstrument waarmee u uw volledige lichaam kunt trainen. ming-up doet en train op een wijze Het roeiapparaat is bestemd voor privégebruik die overeenkomt met uw huidige en is niet geschikt voor medische en commerciële prestatievermogen.
• Het artikel mag alleen door vol- Gevaar op het beklemd wassenen worden gemonteerd, om raken van vingers! letsel door ondeskundig gebruik • Let bij het in- en uitklappen van het te vermijden. Gebruik het artikel roeiapparaat op plekken waar u alleen wanneer het volledig is ge- klem kunt raken.
Indien de ketting of de handgre- • Gebruik de batterijen niet onder pen van de trekstang beschadigd extreme omstandigheden (bijv. zijn, dient u het artikel niet meer te verwarmingen of direct zonlicht). gebruiken. • Ga zeer voorzichtig om met be- •...
AANVULLENDE WAAR- Batterijen plaatsen 1. Draai de schroeven van het batterijvakdeksel SCHUWINGEN BATTERIJ- (10c) aan de achterzijde van de cockpit (10) los en verwijder het batterijvakdeksel (10c). • Gebruik alleen batterijen van de- 2. Plaats de 2 batterijen van 1,5 V, type D (31) voorzichtig in het batterijvak (10d).
Stap 2 (afb. D): 4. Let erop dat de sensorkabel niet klem komt te zitten of beschadigd raakt wanneer u de glij- 1. Draai de glijrails (2) zo om dat de schroefga- rails (2) plaatst. Om beknelling van de kabel ten naar boven wijzen en monteer de middel- te voorkomen, wordt aangeraden de stekker ste voet (9).
Artikel gebruiken • Een prognose van de tijd die nodig is om met de huidige snelheid 500 m af te leggen, van 0 Weerstand instellen (afb. N) tot 9:59/500 m (10f) Voordat u met de training begint, moet • Totale afstand van 0 tot 99999 m (10g) de weerstand van de rotor (1c) van het •...
4. Zodra het vooraf ingestelde doel is bereikt, telt 5. Roei 4 min en houd vervolgens 4 min pauze. de computer niet meer verder. 6. Roei 3 min en houd vervolgens 3 min pauze. 7. Roei 2 min en houd vervolgens 2 min pauze. 8.
Algemene trainingsinstructies Trainingsverloop • Draag comfortabele sportkleding. 1. Buig uw knieën en leun met uw bovenlichaam • Voer voor elke training een warming-up uit en zo ver naar voren dat u de trekstang kunt bouw de training rustig af. beetpakken (afb. R). Aanwijzing: Houd uw schouders ontspannen •...
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik afloop van de garantieperiode dienen eventuele van kinderen op. reparaties te worden betaald. Apparaten die met het hiernaast afgebe- IAN: 292988 elde symbool gemarkeerd zijn, mogen niet Service België samen met het huisvuil afgevoerd worden. Tel.:...
1 x sada nářadí Srdečně blahopřejeme! 1 x šroubový klíč velikost 13 mm/ Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. velikost 17 mm (27) Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte 1 x klíč s vnitřním šestihranem 6 mm s s celým produktem.
Použití dle určení • Návod k použití s doporučenými cviky mějte vždy v dosahu. Tento výrobek byl vyvinut jako tréninkový nástroj pro trénování celého těla. • Těhotné by měly cvičit jen po pora- Veslařský trenažér je určen pro soukromé použití dě...
• Nikdy nepřetáčejte řetěz. Zneužití Nebezpečí v důsledku řetězu může vést ke zranění. opotřebení • Nikdy nenechávejte řetěze proklu- • Výrobek je možné používat pouze zovat ve vedení. v bezvadném stavu! Výrobek před • Než táhlo pustíte, odložte jej do každým použitím zkontrolujte, zda držáku rukojeti nebo jej opatrně...
• Uchovávejte baterie vždy mimo • Baterie a akumulátor nevystavujte dosah dětí. teplotám pod 10 °C a nad 45 °C. • Čištění a uživatelskou údržbu ne- DODATEČNÁ VÝSTRAŽNÁ smějí provádět děti bez dozoru. UPOZORNĚNÍ PRO BATE- • V případě potřeby očistěte kontak- ty baterie a stroje čistým, suchým •...
2. Baterie 2 x 1,5 V typu D (31) opatrně vložte šroubem s kolíkovou rukojetí a poté pevně do přihrádky na baterie (10d). Přitom se musí přitáhněte pojistnou matici (9a). vždy celá baterie nacházet v přihrádce na Krok 3 (obr. E) baterie (10d).
Volba režimu Můžete buď absolvovat standardní trénink nebo 1. Zvolte tréninkovou jednotku P05 jak je popsá- volit z 10 předprogramovaných tréninkových no v odstavci „Zvolit režim“ a začněte cvičit. jednotek. 2. Ujeďte 500 m. 1. Pro přechod z obrazovky standardního 3.
• Během provádění cviků dbejte na správné držení těla. 1. Zvolte tréninkovou jednotku P09 jak je popsá- • Dbejte na optimální stabilitu nohou na no v odstavci „Zvolit režim“ a začněte cvičit. nášlapné ploše. 2. Veslujte 100 vteřin a poté si udělejte 20 vteřin přestávku.
Uskladnění, čištění 5. Jakmile se Vaše ruce dostanou ke kolenům, ohněte nohy a popojeďte sedačkou dopředu Výrobek vždy uchovávejte na suchém a čistém (obr. U). místě při mírné pokojové teplotě. 6. Začněte opět krokem 1. Po každém použití Upozornění: Dbejte na to, aby jednotlivé Kryt pojezdu a vodicí...
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 292988 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
1 x conjunto de herramientas ¡Enhorabuena! 1x llave inglesa SW 13 mm/ Con la compra de este artículo ha adquirido un SW 17 mm (27) producto de excelente calidad. 1x llave Allen 6 mm con Antes de utilizarlo por primera vez, fa- destornillador de estrella PH2 (28) miliarícese con él leyendo atentamente 1x llave Allen 5 mm (29)
Uso previsto Los esfuerzos muy fuertes y el exceso de entrenamiento pueden Este artículo se desarrolló como instrumento de entrenamiento, con el que puede ejercitar todo ocasionar lesiones graves. el cuerpo. El remoergómetro se ha concebido En caso de molestias, debilidad o para uso privado y no es apto para fines médi- cansancio, interrumpa el entrena- cos y comerciales.
Tenga en cuenta que el artículo ¡Peligro de aplastamiento solo puede usarse una vez esté de los dedos! completamente montado. • Preste atención a los puntos de • Mantenga a los niños, las mascotas aplastamiento durante el plegado y los dedos alejados de los rodillos y despliegue del remoergómetro.
• Utilice solamente repuestos origina- • Proceda con precaución en caso les. de que haya una pila dañada o • Proteja el artículo ante las tempe- que presente fugas y deséchela de raturas extremas, el sol y la hu- inmediato según las instrucciones. medad.
• No se pueden usar juntas pilas Cambio de pilas PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta nuevas y usadas. las siguientes instrucciones para • Cambie todas las pilas a la vez. evitar daños mecánicos y eléctri- • Las pilas no recargables no se cos.
Nota: Asegúrese de que las curvaturas en Paso 8 (Fig. K): ambas patas de apoyo (8a), (8b) apuntan hacia 1. Conecte los dos cables del sensor del panel fuera respectivamente. de mando (10a) con los cables del sensor del 2. Empuje la placa metálica (15) en el raíl de bastidor base (1b).
Ajuste de los reposapiés (Fig. Q) * El cálculo se basa en valores estándares previamente programados que solo pueden Antes de empezar el entrenamiento, ajuste los servir como valores indicativos. reposapiés (6a), (6b) a un tamaño adecuado para sus pies. Seleccionar el modo 1.
9. En cuanto se hayan concluido todas las ron- das, el ordenador ya no sigue contando. 1. Seleccione la unidad de entrenamiento P04 como se describe en el apartado «Seleccio- nar el modo» y comience el entrenamiento. 1. Seleccione la unidad de entrenamiento P08 2.
Indicaciones generales de Procedimiento de entrenamiento entrenamiento • Lleve ropa deportiva cómoda. 1. Doble la rodilla e incline el tronco hacia • Caliente antes de cada entrenamiento y deje delante hasta que pueda agarrar la barra de que el entrenamiento termine poco a poco. tracción (Fig.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri- tualidad. No deje material de embalaje, como do el periodo de garantía se deberán pagar. bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde IAN: 292988 el material de embalaje en un lugar inaccesible Servicio España para éstos.
1 x conjunto de ferramentas Muitos Parabéns! 1 x chave de bocas com abertura de Com a sua compra optou por um produto de 13 mm/com abertura de 17 mm (27) alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira 1 x chave de sextavado interior de vez, familiarize-se o com o produto.
Utilização prevista Se sentir desconforto, fraqueza ou fadiga, pare de treinar imediata- Este artigo foi concebido como instrumento para treino que lhe permite exercitar o corpo inteiro. mente e contacte um médico. A máquina de remo destina-se a utilização • Mantenha sempre consigo o privada e não é...
• Mantenha roupas soltas afastadas • Mantenha as crianças afastadas dos rolamentos do assento. do material de embalagem. Existe • Puxe a barra de tração com ambas perigo de asfixia! as mãos diretamente para a parte • O artigo não é adequado para superior do corpo.
O armazenamento e o uso inade- • Caso tenha tocado em ácido da quados do artigo podem levar a pilha, lave o ponto de contacto desgaste prematuro e a possíveis afetado com água e sabão. Caso ruturas na estrutura, o que, por sua tenha entrado ácido da pilha para vez, pode resultar em ferimentos.
• As pilhas não recarregáveis não Se as pilhas (31) deixarem de funcionar, substi- tua-as conforme descrito acima para a inserção. devem ser carregadas. Remova as pilhas existentes no artigo antes de Advertência: as pilhas não podem inserir pilhas novas. ser carregadas ou reativadas com Instruções de montagem outros meios, não podem ser des-...
Fechar o artigo (Fig. L) 2. Insira a placa metálica (15) na calha deslizan- te (2) e fixe as ferragens de suporte traseiras Se não for utilizar a máquina de remo, pode (8a), (8b) na calha deslizante (2). fechá-la. Nota: certifique-se de que os orifícios roscados 1.
Nota: a fita tensora deve ficar por cima da Sessões de treino planta do pé de modo a garantir uma posição segura do pé. 1. Selecione a sessão de treino P01 tal como in- dicado na secção «Selecionar modo» e inicie Utilização do computador o treino.
3. Faça uma pausa de 1 minuto. 2. Reme durante 100 segundos e faça uma 4. Faça 5 repetições. pausa de 20 segundos. 5. Assim que terminar todas as séries, o computa- 3. Repita 5 vezes. dor interrompe a contagem. 4.
• Certifique-se de que mantém a respiração 3. Assim que as pernas estiverem esticadas, puxe regular. Expire durante a fase de esforço e a barra de tração em direção à parte superior inspire durante a fase de relaxamento. do corpo (Fig. T). Nota: certifique-se de que mantém a pega •...
Depois de expirada a garantia, eventuais repa- rações implicam o pagamento de custos. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças. IAN: 292988 Os aparelhos identificados com o símbolo Assistência Portugal ao lado não podem ser eliminados no lixo Tel.:...