Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Käyttöopas
Manual do usuário
E
x
MCM177

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM177

  • Page 1 MCM177 Micro Hi-Fi System Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformita

    Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM177 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Page 3 & ¡ 7 89...
  • Page 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla Undgå utsættelse for stråling. saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 24 Español --------------------------------------------- 42 Deutsch --------------------------------------------- 60 Nederlands ---------------------------------------- 78 Italiano ---------------------------------------------- 96 Svenska ------------------------------------------- 114 Dansk --------------------------------------------- 132 Suomi --------------------------------------------- 150 Português ---------------------------------------- 168 ----------------------------------------- 186...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Généralités Réception radio Accessoires livrés avec l’équipement ..... 25 Réglage sur les émetteurs radio ..... 35 Informations relatives à l’environnement ..25 Programmation des émetteurs radio .... 35 Informations relatives à la sécurité ..25–26 Programmation automatique ......... 35 Programmation manuelle ........
  • Page 7: Généralités

    Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue Félicitations pour votre achat et barrée est attaché à un produit, cela signifie que bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC Philips, enregistrez votre produit sur le Veuillez vous informer du système local de...
  • Page 8: Sécurité D'écoute

    Généralités ● Limitez les périodes d'écoute: S’il est amené directement d’un environnement froid à un local chaud, ou s’il est placé dans une ● Une exposition prolongée au son, même à des pièce très humide, une condensation peut se niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner produire sur la lentille du lecteur à...
  • Page 9: Connexions Arrière

    Préparatifs Antenne filaire FM FM wire antenna speaker speaker Enceinte Enceinte (left) (right) (droite) (gauche) Cordon secteur Connexions arrière Connexions d’antenne La plaquette signalétique est apposée à Antenne FM l’arrière de l’appareil. L’antenne filaire fournie ne peut être utilisée que pour la réception de stations locales.
  • Page 10: Connexion Des Enceintes Enceintes Avant

    Préparatifs Remplacement des batteries (en Connexion des enceintes lithium CR2025) de la Enceintes avant télécommande Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, enceinte de gauche aux prises "L" et enceinte de Ouvrez le compartiment de la pile en exerçant droite aux prises "R". Raccordez le fil de couleur une pression dessus.
  • Page 11: Commandes

    Commandes (illustration - page 3) DISPLAY/CLOCK Boutons de Contrôles sur pour CD ..... affiche le numéro de piste l'appareil actuelle et le temps total restant (ou l'album en cours et les STANDBY ON (2) numéros de piste pour les – pour position d’attente/Mode veille Eco/allumer disques MP3) lors de la lecture.
  • Page 12: Boutons De Contrôles Sur Télécommande

    Commandes (illustration - page 3) DSC (Contrôle numérique du son) Boutons de Contrôles sur – valorisation des caractéristiques de tonalité: Télécommande JAZZ/POP/CLASSIC/ROCK. DBB (Dynamic Bass Boost) – pour position d’attente/Mode veille Eco/allumer – valorisation des basses. l’équipement. STEREO/MONO Touches de sélection de la source –...
  • Page 13: Important

    Fonctions de base Pour réinstaller Plug & Play En mode de veille, appuyez surÉ Å sur la chaîne et maintenez enfoncé jusqu’à ce que “AUTO INSTALL - PLEASE PRESS PLAY, STOP CANCEL” soit affiché. Appuyez à nouveau surÉ Å pour démarrer l’installation.
  • Page 14: Pour Mettre Le Système En Marche

    Fonctions de base Attente automatique avec économie d’énergie La fonction d'économie d'énergie passe automatiquement en mode veille 15 minutes après la fin de la lecture d'un CD ou d'une source USB lorsqu'aucune commande n'a été utilisée. Réglage de volume et de tonalité Tournez le bouton VOLUME dans le sens anti- horaire pour baisser ou dans le sens horaire pour augmenter le volume de l’appareil (ou...
  • Page 15: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Sélection d’une autre plage ● Appuyez une ou plusieurs fois sur í/ ë jusqu’à ce que le numéro de plage désiré apparaisse à l’affichage. Recherche d’un passage au sein d’une plage Maintenez enfoncée TUNING à / á (de la télécommande à...
  • Page 16: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Appuyez sur í/ ë pour sélectionner le titre Programmation des plages désiré. En position d’arrêt, sélectionnez les plages de Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. CD et mettez-les dans la mémoire du ● Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY/CLOCK programme selon la séquence désirée.
  • Page 17: Réception Radio

    Réception radio Appuyez sur í/ ë (ou ALBUM/PRESET +/ - de la télécommande) pour sélectionner le numéro préréglé à partir duquel la programmation doit démarrer. Remarque: – Si aucun numéro préréglé n’est sélectionné, l’équipement passe automatiquement sur préréglage (1) et tous les autres préréglages sont remplacés par d’autres.
  • Page 18: Connexion Usb

    Utiliser la connectivité USB qui suit: ● MCM177 est équipé d'un port USB sur le • Les albums vides : un album vide est un album panneau avant, offrant une fonction "plug and ne contenant pas de fichiers MP3/WMA et play"...
  • Page 19: Aux

    Vous pouvez écouter la lecture de l'appareil produit: externe connecté à travers les haut-parleurs du a) Ce produit prend en charge la plupart des MCM177. périphériques de stockage de masse USB conformes aux normes MSD USB. i) Parmi les périphériques de stockage de...
  • Page 20: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur Remarque: Affichage de l'horloge – La fonction de programmateur n'est pas ● L'horloge (si elle est réglée) s'affiche en mode de disponible en mode AUX. veille normal. – Si la source CD est sélectionnée mais qu'il n'y a Pour afficher l'horloge dans n'importe aucun disque dans la platine CD ou que le disque quel mode de source audio (CD ou contient un défaut, FM sera sélectionné...
  • Page 21: Spécifications

    à l’aide de l’ammoniac ou des abrasifs. produit Philips CD Lens Cleaner ou autre produit de nettoyage du commerce. Suivez les Nettoyage des disques instructions fournies avec ce produit.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 23 Connectez de nouveau le périphérique, et assurez-vous que le périphérique est alimenté. ✔ Le périphérique n'est pas supporté par l' MCM177, ou le format du fichier audio stocké sur le périphérique n'est pas supporté par l' MCM177. Utilisez un périphérique/format de fichier audio compatible.
  • Page 24: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www.philips.com MCM177 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China PDCC-ZYL-0802...

Table des Matières