Blaupunkt Santa Cruz MP36 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Santa Cruz MP36:

Publicité

Liens rapides

Radio   CD   MP3   WMA
Santa Cruz MP36 
Valencia MP36 
Einbauanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di installazione
Inbouwhandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de instalación
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Instrukcja montażowa
Návod k montáži
Návod na inštaláciu
7 646 070 310 
7 646 080 310
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Santa Cruz MP36

  • Page 1 Radio   CD   MP3   WMA Santa Cruz MP36  7 646 070 310  Valencia MP36  7 646 080 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem Monteringsvejledning Instrukcja montażowa Návod k montáži Návod na inštaláciu http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sollten die hier aufgeführten Hinweise any BLAUPUNKT dealer. für Ihren Einbau nicht passen, so wen- den Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt- • Depending on the model, your vehicle Fachhändler, Ihren Fahrzeughersteller may differ from the description pro- oder unsere Telefon-Hotline.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Nous déclinerons toute responsabilité • Richiedete ad un negoziante specia- en cas de dommages causés par des lizzato in articoli BLAUPUNKT il cavo erreurs de montage ou de connexion di adattamento richiesto per il vostro et en cas de dommages consécutifs.
  • Page 4 • A seconda del modello il Suo veicolo • de voor uw voertuig vereiste adapter- può differire da questa descrizione. kabel is bij de BLAUPUNKT-vakhandel Non forniamo garanzia per danni de- verkrijgbaar! rivanti da errori di montaggio o di col- •...
  • Page 5: Normas De Seguridad

    • La sección transversal del cable po- sitivo y del cable negativo no debe anslutas till radion! ser menor de 1,5 mm • Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan- dahåller för resp fordonstyp erforder- • ¡No conecte a la radio los conecto­ res ubicados en el vehículo! lig adapterkabel.
  • Page 6: Instruções De Montagem

    Hvis de her anførte henvisninger til seu veículo, dirija-se ao revendedor monteringen ikke skulle passe, kon- da Blaupunkt, ao fabricante do seu takt din Blaupunkt-specialforretning, veículo ou à nossa linha verde. bilfabrikanten eller vor telefon-hot- line.
  • Page 7: Instrukcja Montażowa

    Line-In eller Line-Out sættes i. autoryzowanym sprzedawcą produk- tów Blaupunkt, producentem pojazdu Eksterne enheders stelforbindelse lub zadzwonić do naszej infolinii. må ikke sluttes til bilradioens stelfor­ Przy montażu wzmacniacza lub zmie- bindelse (kabinet).
  • Page 8: Montážny Návod

    Blaupunkt, výrobce vozidla ráťte sa prosím na špecializovaného nebo naši horkou linku. predajcu fy Blaupunkt, výrobcu vášho Při montáži zesilovače nebo měničů, vozidla alebo na našu zákaznícku lin- předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být Pri montáži zosilňovača alebo meniča je...
  • Page 9 Als Sonderzubehör erhältlich Mitgelieferte Montage­ und Anschlussteile Available as an optional accessory Supplied Mounting Hardware Disponible en option Materiel de montage fourni Reperibili come accessori extra Componenti di fissaggio comprese Als speciale accessoire verkrijgbaar nella fornitura Tillval Meegeleverde montagematerialen De venta como accesorios especiales Medföljande monteringsdetaljer Disponíveis como acessórios Ferretería de montaje suministrada...
  • Page 10 Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets 1 2 V Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indbygningssæt Zestawy montażowe Montážní soupravy Montážne súpravy ca. 10 mm 7 608 ..0°- 30° +/–...
  • Page 11 1-20 1 2 V Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering / Desmontaje / Desmontagem / Udbygning / Demontaż / Demontáž / Demontáž 8 613 150 002...
  • Page 12 Aut. antenna FB +12V / RC +12V +12V Amplifier Summe 10 Ampere Somme Somma 300 mA Summa Suma Soma Celkem Súčet No connection Speaker out RR+ Radio Mute Speaker out RR- Sub-out Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF- Aut.
  • Page 13 Preamp./Sub./Center ­ out cable 7 607 001 512 Relais Amplifier Sub out 1 3 5 Kl. 15 +12V 2 4 6 Radio Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 1 2 V Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Wijzigingen voorbehouden! Ändringar förbehålles!
  • Page 14 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Page 15 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Name: ..............7 646 Typ: ..............BP ..............Serien-Nr: Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 01/06 - CM-AS/SCS1 8622404845 (dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk)

Ce manuel est également adapté pour:

Valencia mp367 646 070 3107 646 080 310

Table des Matières