Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2772-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2772-20 M18™ FUEL™ DRAIN SNAKE WITH CABLE-DRIVE™ LOCKING FEED SYSTEM S O N D E S P I R A L E M 1 8 ™ F U E L ™ AV E C S Y S T È M E D E VERROUILLAGE D'ALIMENTATION CABLE-DRIVE™...
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
Page 3
If unreadable or missing, contact ASSEMBLY To reduce the risk of injury, wear WARNING tool is maintained. a MILWAUKEE service facility for a free replacement. safety goggles or glasses with side Recharge only with the charger • Never service damaged battery packs. Service •...
After washing, dry the cable and bucket completely. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- To reduce the risk of injury, wear safety goggles remaining distance.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original...
Utiliser de l'eau chaude et 48-53-2676 et résistant à la rouille de 10 mm 7,6 m (2" à 3") un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour rotation (3/8” x 25') savonneuse pour laver les mains et les autres par- un remplacement gratuit.
étant en posi- 3. Pour arrêter l’outil, relâcher la gâchette. 3. Placer l'outil dans le de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La tion alimentation peut endommager le câble et date de fabrication du produit servira à...
Page 8
(inalámbrica). interruptor encendido propicia accidentes. las previstas podría generar una situación peligrosa. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse SEGURIDAD EN EL ÁREA • Retire cualquier llave de ajuste antes de entender •...
(1 1/4" a 2 1/2") interior de 8 mm x 7,6 m (5/16” x 25') recomendados por el fabricante, lentes de segu- de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo Cable con cabeza de bulbo de centro ridad, caretas, ropa protectora y respirador si se 32 mm a 64 mm gratuito.
Page 10
Al devolver la herramienta eléctrica a un y compuestos de limpieza de desagüe. La cubeta tam- Cómo arrancar, detener y controlar la velocidad Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación delantera hacia la posición de bloqueo . Mueva bién debe limpiarse periódicamente.
Page 11
Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.